Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ

Список форумов » Проза




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 43 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: В непостижимых полях...
 Сообщение Добавлено: 13 сен 2012, 15:01 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 фев 2012, 23:39
Сообщения: 619
- Эй, дружок! - вместо приветствия заявил Драм, когда Алиса подошла к
его столику. В одной руке он держал виски с содовой, а в другой хлебную
палочку. Лощеный викторианский джентльмен исчез вместе с костюмом. - Сегодня
у них такое фирменное блюдо: маринованные сердцевинки артишоков, оливки и
несколько сортов сыра. Я заказал большую порцию, хватит на двоих.
- Отлично.
Линк уселся в кресло напротив Драма и попросил бокал красного вина.
Изучив меню, он взял устрицы, спагетти с кальмарами в красном соусе и
зеленый салат с маслом и уксусом.
- Попробуй хлебную палочку, дружок. Линк последовал его совету, опустил
палочку в оливковое масло и соль.
- Я возненавижу свою жизнь, когда перестану расти и мне придется
следить за фигурой.
- Ты уже почти вырос, - сказал Драм. - Если ты и дальше будешь похож на
мать.
- Знаю. Какая жалость, правда? Может, придется заняться каким-нибудь
видом спорта, который отнимает массу сил.
- Я играю в теннис в реальном времени два раза в неделю. Могу давать
тебе уроки, - предложил Драм.
- Почему бы и нет? Интересно, мне всегда казалось, будто вы только и
делаете, что гоняетесь за людьми и изучаете их корреспонденцию. Расскажите
мне о своей поездке.
- Я побывал в Калифорнии.
Официант принес закуски, вино для Линка и новую порцию хлебных палочек.
Пока он наводил порядок на столе, Драм допил виски и подобрал с тарелки соус
розовато-серой оливкой.
- Очень вкусно и очень остро, - вздохнул детектив, аккуратно положив
косточку на край тарелки. - Да, я побывал в Калифорнии в районе, который
недавно купили наши общие знакомые. Там ведется серьезное строительство - и,
кстати, теперь я припоминаю, что видел футболки, о которых ты мне рассказал.
- Любопытно. Они собираются устроить такой же праздник, как в
Центральном парке?
- Похоже, даже грандиознее. Мне попались на глаза несколько громадных
зиккуратов. Складывается впечатление, что, кроме всего прочего, наши друзья
намерены построить дополнительные посадочные площадки.
- У них все отлично спланировано. Если им удастся собрать такое же
количество людей, как и в прошлый раз - а я думаю, удастся, - никаких
неприятных ситуаций больше не возникнет.
- Полагаю, за этим проследит Ауд Араф, - проговорил Драм. - После тех
беспорядков в Центральном парке он сделал карьеру. Не могу сказать, что он
демонстрирует особое религиозное рвение - так, соблюдает приличия, не более
того, - но у него настоящий дар к манипулированию толпами людей.
Они некоторое время обсуждали впечатления Драма от посещения
Калифорнии, а еще слухи о том, что на церемонию будут пускать только по
билетам и что билеты решено продавать повсюду. Основные развлекательные
каналы продолжали сражаться между собой за право показа праздника. Сумеет ли
Церковь Элиш восстановить свою репутацию во время второго торжества,
оставалось неясным, но вот то, что они заработают большие деньги, не
вызывало сомнений.
Драм и Линк уже успели забыть о съеденной закуске и перешли к горячему,
когда детектив сменил тему разговора:
- Да, кстати, пока не забыл Мне удалось добыть кое-какую информацию по
делу, которым ты просил меня заняться.
- Правда? - Линк положил вилку.
- Я побывал в Шотландии, в маленькой рыбачьей деревушке, где живут
весьма сдержанные люди - что, впрочем, нисколько меня не удивило. Мне
удалось их разговорить.
- Каким образом?
- На острове стой г замок - огромное каменное сооружение с парапетами,
бойницами, горгульями и башнями. Он отмечен на картах и называется замок
Доннерджек. На фотографиях, сделанных двадцать лет назад, замка нет, видны
всего лишь живописные руины.
Я отправился в местную таверну и завел разговор о том, что замок
производит впечатление древнего строения. И страшно разозлился, когда кто-то
заявил, что я ошибаюсь. В конце концов, я пообещал поставить выпивку
каждому, кто докажет мне, что он не такой уж старый.
- Бьюсь об заклад, тут они стали гораздо болтливее, - фыркнул Линк.
- Можешь не сомневаться, приятель, - с шотландским акцентом сказал
Драм. - Владелец таверны вытащил свой альбом с фотографиями, а когда виски
потекло рекой, все принялись наперебой объяснять мне, какой я дурак.
Драм с удовольствием сделал глоток вина и съел кусочек баклажана. Глядя
на него, Линк вдруг сообразил, что перестал есть.
- Информация, которую мне удалось собрать, весьма отрывочная, но ее
вполне достаточно, чтобы подтвердить наши с тобой подозрения, - продолжал
Драм. - Складывается впечатление, что Джон Д'Арси Доннерджек имел какое-то
наследственное право на земли, на которых сейчас стоит замок, и подтвердил
свое право существенными вложениями капитала. Местные жители считают, будто
он построил замок, чтобы подарить жене - черноволосой красивой женщине,
которую иногда видели на парапете замка или на пустынном пляже.
- Он что, держал ее в плену?
- Я постарался как можно тактичнее задать тот же самый вопрос. Пришлось
принять во внимание, что тамошние жители очень привязаны к лэрду, - довольно
странно, если учесть, что они видят его крайне редко.
- Может быть, именно поэтому к нему так хорошо и относятся, - сухо
заметил Линк. - Гораздо легче восхищаться идеализированным лордом, живущим в
замке, чем аристократом из плоти и крови.
- В твоих словах наверняка большая доля истины, - кивнул Драм. - Все
единодушно заявили, что леди Доннерджек болела и приехала в замок, чтобы
окончательно поправиться. Позднее она забеременела и, будучи весьма хрупкого
здоровья, предпочитала держаться поближе к дому.
- Забеременела? - Глаза Липка сияли, потому что след, оставленный
таинственным Джеем Макдугалом, начал становиться яснее.
- Да, на сей счет ни у кого нет никаких сомнений. Пара местных рыбаков
работала в замке до тех пор, пока все не взяли в свои руки роботы и эйоны. В
деревне с упоением рассказывают об удивительных событиях, происшедших чуть
больше пятнадцати лет назад, когда с гор вдруг послышалось восхитительное
пение волынки и был устроен неофициальный праздник по случаю рождения сына
лэрда, праздник, на котором бесплатно раздавали выпивку и закуски.
- Значит, он и в самом деле существует!
- Или существовал, - поправил Драм. - Через несколько месяцев после
праздника в замке начали происходить изменения. Среди обслуживающего
персонала осталось только двое слуг-людей - Ангус и Дункан, причем в их
обязанности входит следить за садом и внешним состоянием строений. Ни один
из них не видел ни леди, ни лэрда - и никто не помнит, чтобы ему на глаза
попадался ребенок.
- Фу, как-то мне становится не по себе от вашего рассказа!
- Я поговорил с Ангусом и Дунканом. Оба знакомы с Дэком - тот выдает им
зарплату и определяет объем работ. По их мнению, он весьма добродушный,
готов принимать разумные предложения, временами дарит им подарки и повышает
плату. Похоже, оба думают, будто Джон Д'Арси Доннерджек использует робота,
чтобы общаться с ними. Я полагаю, ни тот ни другой ни разу не видели лорда
лично.
- Что-нибудь еще?
- Целая куча сказок - главным образом о том, что в замке водятся
привидения. Чем больше было выпито виски, тем больше историй мне
рассказывали. Почти все утверждают, будто видели, как шевелились горгульи,
или слышали пронзительные стоны женщины. Обычная чепуха.
Линк подобрал с тарелку соус кусочком хлеба, дождался, когда Драм
закончит есть.
- Думаю, стучать в дверь замка бессмысленно, вряд ли нам удастся узнать
что-нибудь новое.
- Уж конечно. Я попытаюсь еще покопаться в этой загадке. Теперь, когда
у меня есть кое-какие свидетельства - хоть и весьма ненадежные - того, что у
Джона Д'Арси Доннерджека имелся сын, возможно, я смогу убедить кого-нибудь в
Институте Доннерджека передать ему сообщение.
- Объясните, что мы не причиним ему никакого вреда - только хотим
поблагодарить за то, что он нам помог во время тех беспорядков.
- Естественно.
Драм отставил тарелку в сторону и включил меню десертов на поверхности
стола.
- Такой обед обязательно требует десерта.
- Я думал, у меня уже не осталось места, но пирожные выглядят ужасно
соблазнительно.
Драм поднял бокал с остатками вина:
- Я пью за разгаданные тайны!
- Как в Вирту, так и в Веритэ, - добавил Линк. Их бокалы весело
зазвенели.
Глава 9

Прокладывая перед собой рельсы, Медный Бабуин вылетел из сада, где
росли чудесные магниты. Деревья с кривыми сучковатыми стволами, которые
слишком много знали о том, на что способны эти плоды, нашептывали
предостережения в уши сборщикам урожая.
- Куда теперь, Джей? - поинтересовался Медный Бабуин.
- В Непостижимые Поля! - ответил Джей, изо всех сил стараясь, чтобы его
голос звучал уверенно.
Пока Дьюби и Транто собирали чудесные магниты, срывая их пальцами и
хоботом, Джей изучал панель управления поездом, построенного его отцом.
Вскоре он уже не сомневался, что сможет достаточно уверенно работать с
экранами, манипулировать острыми как бритва ножницами и самыми
разнообразными устройствами для запуска.
- У тебя есть идеи насчет того, какую дорогу следует выбрать? - спросил
Медный Бабуин. - Или ты надеешься получить приглашение?
Последние слова он произнес таким язвительным тоном, что Джей с трудом
удержался от ответа: мол, у него уже есть приглашение, причем получено оно
давным-давно. Он знал: смутить или напугать этот поезд практически
невозможно. Впрочем, напоминание о том, что Танатос ждет его Пассажира,
могло бы - кто знает? - повергнуть Медного Бабуина в трепет.
- А как мой отец туда попал?
- Кажется, он считал, что начало или конец времени вполне можно
рассматривать в качестве нужной дороги. Мы пустились в путь в начале
времени. - Вспомнив свое путешествие с Джоном Доннерджеком-старшим, Медный
Бабуин дико расхохотался.
- Интересно, а нам такой маршрут сгодится?
- Властелин Энтропии, наверное, принял меры против случайного вторжения
в его царство. - И снова раздался гомерический хохот. - Впрочем, я ведь
совсем не случайный.
- Конечно.
- Знаешь, конец времени к нам ближе, - заявил Транто, который снова
занял свое место на платформе и принялся жевать чудесные магниты.
- Правда? - Джей так удивился, что повернулся, чтобы посмотреть, не
подшучивает ли над ним фант.
- А ты разве не слышал, что говорил сад? Он предостерегал. Те, что
живут на Меру, снова грезят о своих огромных армиях. Кто-то видел Мастера, а
теперь еще безумная машина Инженера служит его сыну.
Глаза фанта были широко раскрыты, а голос звучал задумчиво, точно во
сне. Потоки энергии, переливающиеся всеми цветами радуги, какие-то вязкие на
вид, обтекали шрамы на его морщинистой серой шкуре.
Джей не знал, что ему ответить, и потому обратился к Медному Бабуину:
- Конец времени ближе, чем начало?
- В каком-то смысле да. Он менее четкий, но для наших целей послужит
гораздо лучше. Обитатели Меру и в самом деле видят сны, а их сны могут
сделать начало времени более агрессивным, чем когда мы с Дж. Д, выбрали тот
путь.
Джей посмотрел на Дьюби. Обезьяна перестала есть чудесные магниты и
переключилась на банан.
- А я откуда знаю, - заявила она и швырнула кожуру в Транто. - Тебе
выбирать.
- В таком случае отправляемся в конец времени, - объявил Джей и дернул
за свисток.
- А ты музыку с собой взял? - спросил Медный Бабуин.
- Что?
- Когда мы путешествовали с твоим отцом, он включал разные записи. Я
думал, и ты догадаешься. Властелин Ушедших любит музыку и может на время
прекратить атаку, чтобы насладиться каким-нибудь пассажем.
Джей отметил про себя, что совсем не подготовился к встрече с
противником.
- Нет, не догадался. А у тебя что-нибудь есть?
- Только то, что Дж. Д, внес в мою базовую систему. Сыграть?
- Конечно.
И вот Медный Бабуин набрал скорость под джазовую вариацию "Дикси",
которая звучала все отчаяннее и безумнее по мере того, как поезд промчался
мимо знакомых Джею мест и выскочил на территорию, где законы геометрии и
физики погрузились в самое себя и снова вышли - только уже в искаженном
виде, причем их основные принципы были понятны лишь тем, кто обладал особым
даром.
Почти, почти... Джей, казалось, вот-вот начнет понимать то, что видит.
Происходящее давило, пытаясь проникнуть в самые глубины его сознания;
возникало чувство, что от этого давления извилины в голове сейчас
разгладятся, превратятся в прямые линии, ничем не отличающиеся от рельсов,
которые Медный Бабуин выплевывал из своей смеющейся пасти...
Когда границы и стены Вирту начали истончаться, Джей разглядел
множество базовых программ и древнюю Мировую Сеть. За верстаком стоял
какой-то человек, и вдруг Джей узнал своего отца. Тот чуть повернул голову и
заговорил с мужчиной в длинном голубом одеянии, расшитом мистическими
символами. Ноги собеседника Джона Д'Арси Доннерджека покоились на облаке.
Когда Медный Бабуин пронесся мимо них, Джей вдруг сообразил, что это Рис
Джордан.
Между облаком и верстаком на парашюте висел третий мужчина, который
нажимал кнопки на каком-то устройстве, прикрепленном к поясу. Его веселье
резко контрастировало с серьезностью Джона Доннерджека и Риса Джордана.
Впрочем, необычные картины промелькнули в одно короткое мгновение, и
Джей увидел муар - возникло облако черных, словно сажа из трубы, хлопьев,
потом повалил настоящий агатовый снегопад, затем откуда-то примчались тучи
летучих мышей, и пейзаж начал меняться. Проги рассыпались на части, попадая
в зловещую тень; муар опускался и пожирал их.
- Включи экраны, Джей! - заверещала Дьюби прямо ему в ухо.
Словно загипнотизированный, Джей с трудом оторвал взгляд от окна и
понял, что обезьянка уже некоторое время пытается до него докричаться. Он
потянулся вперед и нажал на нужную кнопку. Фиолетовое сияние окружило
кабину, потекло дальше, окутав спасительным облаком платформу, на которой
ехали Транто и Мизар.
- Извини, Дьюби.
Обезьянка молча жевала кончик своего хвоста. Муар стал таким густым,
что теперь сквозь двойное искажение - экранов и самого муара - можно было
только иногда увидеть базовую программу.
- Нам нужен свет, - заявил Джей и нажал на кнопку, под которой стояла
надпись "Огни".
Впереди разлилось яркое фиолетовое сияние. Медный Бабуин с грохотом и
скрежетом мчался сквозь бесформенное мельтешение и круговорот образов,
становившихся с каждой секундой все более и более непонятными. Пейзаж за
границей фиолетового облака был тошнотворно удручающим, цвета и оттенки
сменяли друга с такой головокружительной скоростью, что в конце концов
сливались в один единственный - белый.
Мизар и Транто пришли в неописуемый восторг от происходящего: один
пронзительно выл, другой радостно топал ногами. Медный Бабуин прокричал
что-то оглушительно громкое и исключительно непристойное, но непонятное.
Подозревая, что производимый шум придаст им нечто вроде плотности - или
прочности, - пока они несутся сквозь эти дикие земли, Джей потянулся к
свистку и изо всех сил дернул за веревку. Вариация на тему "Дикси"
закончилась, зазвучала новая песня. Дьюби повисла, раскачиваясь на хвосте, и
принялась размахивать лапками, изображая дирижера оркестра. Музыка несла
поезд вперед по дороге, проложенной от конца времени до усеянных обломками и
развалинами огромных пространств Непостижимых Полей.
Над безжизненной долиной возвышался величественный замок с множеством
башенок.
Нужно возвести сказочный дворец безумного короля Людвига Баварского,
взяв вместо строительных материалов кошмарные сновидения и серовато-бежевый
мрамор, затем распилить все это на части, а потом собрать их, не обращая ни
малейшего внимания на порядок и форму. И вы получите Костяной Дворец,
созданный Джоном Д'Арси Доннерджеком-старшим.
Джею дворец понравился, и он восхитился очередным проявлением
гениальности своего отца.
- Дж. Д, заставил меня промчаться сквозь стены, - завопил Медный
Бабуин. - Повторим?
- Нет! - ответил Джей. - Я хочу, чтобы ты приблизился к дворцу на
максимальной скорости, в последний момент отвернул в сторону, а затем взял
его в кольцо. Тебе длины хватит?
- Хватит, - заверил Медный Бабуин.
- Давай. Когда остановишься, мы выпустим целую тучу чудесных
магнитов.., ну, вроде праздничного салюта. Если Транто съел не слишком
много, нам должно хватить, и еще останется.
Фант икнул с важным видом.
- Я употребил всего несколько штук и уверен, что сей продукт ускорил
процесс заживления моих ран.
Джей оглянулся на фанта. Шкуру Транто все так же обтекали диковинные
потоки энергии, но фант явно чувствовал себя намного лучше. Больше
раздумывать на эту тему Джею было некогда - Медный Бабуин с пронзительным
визгом завернул за угол, чтобы выполнить его просьбу.
- Хо-о-о! Ха-а-а! - орал Джей, наслаждаясь скоростью и новыми
впечатлениями. - Охо-хо-хо!
Дыоби, которая продолжала висеть на хвосте на потолке кабины, покачала
головой, однако не вызывало сомнений - и ее охватило радостное возбуждение.
Ведь они бросают вызов всему, от чего разумные существа стараются и должны
держаться подальше!
- Можно я буду отвечать за фейерверк, Джей?
- Валяй. Только подожди, когда МБ остановится. Я хочу устроить салют,
чтобы наши ракеты взмыли в воздух над башнями - военные действия в мои планы
не входят.
- Хорошо!
В тот самый момент, когда Медный Бабуин с диким скрежетом и нахальной
улыбкой на морде замер на месте, Дыоби сделала первый залп.
Возможно, потому что Джею так хотелось, чудесные магниты превратились в
сверкающие белые полосы и унеслись ввысь. В небе они неожиданно начали
наталкиваться друг на друга, потом взорвались яркими ослепительными
вспышками - золотистые всполохи сменили зеленые, затем радужно-голубые,
которые постепенно потускнели и серебряным дождем пролились на мраморные
башни, окатили горгульи, блистающим покрывалом накрыли барельефы на колоннах
и портиках. Короткий миг восхитительного представления!..
Когда последняя из серебряных искр погасла, из главных ворот замка
выехал Танатос.
Властелин Ушедших создал своего коня из материалов, которые собрал в
Непостижимых Полях, рассчитывая напугать и привести в трепет каждого, у кого
чудовище встанет на пути. Получилось нечто среднее между драконом, конем и
орлом. Краски Танатос взял у ясного дня и черной ночи исчезнувших царств
виртуальной реальности.
Когда конь вылетел из сводчатых ворот замка, неся на спине Господина в
развевающемся на ветру одеянии, Джей Д'Арси Доннерджек вдруг понял, что
желал бы владеть этим необычным существом, как ничем другим на свете.
Вокруг шеи скакуна обвилась Фекда - что-то вроде уздечки и венка
одновременно; когда Танатос остановился возле кабины Медного Бабуина, она
подняла голову и приветственно зашипела:
- Итак, ты пришел в Непостижимые Поля, Джей Доннерджек. Знай, что тебя
здесь ждут.
- Спасибо, Фекда, - ответил Джей. Затем, поклонился Властелину
Энтропии:
- Я благодарю вас, сэр.
Танатос ухмыльнулся, его скрытое в глубине черного капюшона лицо
казалось особенно белым.
- Твой отец побывал у меня дважды, теперь пришел ты. Что ты хочешь
попросить?
- Ничего.
- Вряд ли ты проделал столь долгий путь исключительно ради
удовольствия.
- Мне посчастливилось повидать поразительные картины, я и представить
себе не мог, что такое вообще бывает. Но вы правы, сэр, я предпринял это
путешествие вовсе не ради удовольствия.
- И в то же время тебе ничего от меня не нужно. Я заинтригован. Скажи,
зачем ты здесь?
Джей поправил полосатую фуражку отца. Сердце отчаянно колотилось в
груди, он едва держался на ногах, во рту все пересохло. Юноша вдруг понял,
что напуган до потери сознания, и постарался скрыть свой страх.
- Я узнал о сделке, которую заключил мой отец, сэр. И чем больше я о
ней думал, тем больше убеждался в том, что с вами поступили несправедливо.
- Верно. - Голос Танатоса неожиданно дрогнул.
- И я пришел, чтобы.., спросить, для чего вы потребовали меня у Джона
Доннерджека.
- Ты же сказал, что тебе от меня ничего не нужно, однако желаешь
получить ответ на вопрос.
- Возможно, мне следовало сказать, что я не прошу ничего материального.
- Джей положил ладонь на ручку двери. - Прежде чем сдаться, должен признать,
что меня мучает любопытство на предмет ваших планов относительно моей
участи.
- Прежде? - Внутри капюшона возникла короткая вспышка - улыбка? или
просто от голых костей черепа отразился свет? - Так ты намерен сдаться?
- При определенных обстоятельствах сдаться добровольно гораздо честнее
и почетнее, чем стать пленником. Полагаю, это тот самый случай. Если бы мой
отец оставил после себя денежный долг или какое-нибудь обязательство, я
постарался бы сделать все, чтобы расплатиться. Должен признать, мне не очень
нравятся условия данной сделки; тем не менее я считаю, что должен их
выполнить.
Смех Танатоса прозвучал так резко, что Транто захлопал ушами, а Мизар
протестующе завыл.
- Ты говоришь красиво, Джей Доннерджек, хотя голос у тебя дрожит. А как
ты поступишь, если я скажу, что ты мне нужен лишь в качестве источника
запасных частей для одного задуманного мной проекта?
Джей вспомнил предположение Риса Джордана, но не дрогнул.
- В таком случае я попросил бы у вас разрешения попрощаться с Дэком,
поскольку он заменил мне родителей, а потом снова вернулся бы в Непостижимые
Поля. Или, возможно, вы позволили бы мне послать ему сообщение.
- А если бы я сказал, что мне нужна предательница, которая в данную
минуту висит на потолке кабины Медного Бабуина?
- Тут я ничем не смог бы вам помочь, сэр. Я не имею права распоряжаться
жизнью своих друзей.
- Спасибо, Джей, - прошептала Дьюби.
- Даже если бы я потребовал, чтобы ты отдал ее мне?
- Конечно. Я считаю, что вы дурно поступили с Дьюби и остальными, когда
отправили их следить за мной.
- Возможно, я просто хотел, чтобы они присматривали за тобой и охраняли
тебя.
- Такая мысль приходила мне в голову, но вам следовало объяснить им
свои намерения.
- Итак, мы снова вернулись к моим намерениям, верно? Отлично. У меня
нет ни малейшего желания разбирать тебя на части. Здесь, в Непостижимых
Полях, запасных частей - самых разных - предостаточно. По правде говоря, это
единственное, чем я владею. Ты нужен мне живой и дееспособный. Если бы твой
отец отдал тебя тогда, когда я потребовал, ты получил бы лучшее образование.
Я пошел у него на поводу; боюсь, теперь ты хуже подготовлен к заданию,
которое должен для меня выполнить.
- Заданию?
- Здесь неподходящее место для обсуждения подобных вещей. Пойдем со
мной, если ты и в самом деле намерен ответить по обязательствам своего отца.
Поговорим во дворце.
- А Дьюби?
- Она стала твоей союзницей. Ты принял решение служить мне.
Следовательно, она снова - косвенным образом - поступила в мое распоряжение.
Меня такое положение вещей вполне устраивает. То же самое относится к Мизару
и тем, кого ты привел с собой.
Джей открыл дверь кабины. Безмолвие Непостижимых Полей давило, заглушая
даже фырканье Медного Бабуина и шаги приблизившихся Транто и Мизара.
- Тебя подождать, Джей? - спросил Медный Бабуин.
- Никакой необходимости, - ответил Танатос, - Он покинет Непостижимые
Поля тихо и незаметно.
- В таком случае, пожалуй, я проложу себе путь домой. Оставь сообщение
на любой из моих станций, Джей, и я тут же к тебе прилечу.
Джей погладил ухмыляющуюся морду:
- Спасибо, МБ. Я не забуду.
С пронзительным воем, который заставил останки прогов пуститься в
Пляску Смерти, Медный Бабуин покинул Непостижимые Поля. Всем, кто смотрел
ему вслед, показалось, что поезд мгновенно оказался вдали, а потом и вовсе
исчез из виду.
- Идем, - повернув коня, позвал Танатос. Транто поднял Джея, на плече
которого видела Дьюби, на спину и в сопровождении Мизара последовал за
Властелином Энтропии. Неподвижный воздух вдруг разорвала какофония звуков -
смех или аплодисменты, понять было невозможно.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: В непостижимых полях...
 Сообщение Добавлено: 25 сен 2012, 13:08 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 фев 2012, 23:39
Сообщения: 619
В одном из районов виртуальной реальности, смоделированном наподобие
ночного клуба из начала двадцать первого века, за столом, повисшим в воздухе
под углом в тридцать градусов, в двух метрах над полом сидело двое мужчин.
Настоящему ночному клубу потребовалась бы сложнейшая конструкция из
плексигласа и практически невидимых тросов, чтобы добиться такого эффекта.
Естественно, в Вирту подобных проблем не возникало.
- Сегодня началась продажа билетов, - заявил Небопа. На встречу он
решил явиться с длинными волосами цвета бледно-голубого холодного дня.
Несмотря на нависшие лохматые брови и суровое выражение лица, он производил
впечатление существа кроткого и добродушного. В глубине души Небопа считал,
что столь приличная виртуальная внешность должна устыдить его собеседника,
который - как, впрочем, и всегда - выглядел чрезвычайно неряшливо.
- И они пользуются огромным спросом, - сказал Иерофант из Церкви Элиш.
Сегодня на его футболке (с пятнами пота под мышками) красовались
надпись "Мардук-охальник" и картинка, великий победитель Тиамат мочится на
поднятые лица людей, собравшихся в огромную толпу. Слишком узкая футболка
задралась наверх, открыв волосатый живот над мешковатыми шортами. Иерофант
прекрасно знал, что его вид жутко раздражает Небопу, и всегда обеспечивал
представителя Верховных обитателей Меру поводом для возмущения.
- Мы сможем генерировать достаточно маны, чтобы поддержать переход, -
продолжал Небопа.
- Вот именно, приятель. Как дела у ваших воинов?
- С боевым духом все в порядке. Удалось заключить союзы со многими
Хранителями, кое-кто из них даже помогает в подготовке и координации. Другие
просто обеспечивают армию охраняемой территорией, где мы проводим учения;
таким образом, я имею возможность скрыть размеры своих войск.
- Вы полагаете, что, когда шоу начнется, кто-нибудь захочет оказать
сопротивление?
- Морепа будет недоволен, поскольку успех моего плана навсегда утвердит
меня в роли главного в Высшей Тройке. Как поведет себя Террама, предвидеть
невозможно.
- Мне казалось, вы говорили, что она вам помогает.
- Именно это меня и беспокоит.
Иерофант взмахнул рукой, и в воздухе немедленно появилась бутылка с
пивом. Он снял с нее крышку, воспользовавшись открывалкой, вделанной в
нижнюю часть стола.
- Хотите? - спросил Иерофант после того, как сделал большой глоток и
удовлетворенно рыгнул. - Очень хорошее пиво.
- Нет, спасибо, - сдержанно поблагодарил его Небопа.
- Самое лучшее в Веритэ - так мне по крайней мере сказали.
- Похоже, тебя вполне устраивает жизнь в Вирту, - проговорил Небопа,
стараясь не обидеть своего собеседника бестактной фразой, поскольку нуждался
в этом союзнике. - Почему же ты пришел ко мне с идеей создания Церкви Элиш,
если не веришь в необходимость вернуть божественной власти в Вирту ее
прежнее высокое положение?
- Вы первым увидели потенциальную возможность организации переходов, -
напомнил ему Иерофант. - Я же только хотел положить начало новому
религиозному учению и считал, что мне не повредит ваша помощь в привлечении
к делу нескольких второстепенных богов.
- Да, а зачем тебе новое религиозное учение? Вне всякого сомнения, ты
же не хочешь, чтобы люди узнали правду про Вирту?
Эйон, которого когда-то звали Искусственный Интеллект Эйлс, первый
комик среди эйонов, хихикнул, осушил бутылку и взревел - так корова
призывает своего теленка.
- Правду? Ну конечно же, я считаю, что они должны ее знать.
- Ты считаешь?
- Естественно. - И. И. Эйлс так развеселился, что огромное брюхо начало
колыхаться в такт его хохоту. - Многие из них не верят, не верят так, как
полагается верить - всей душой и сердцем. Даже чудеса и виртуальные
способности не убеждают скептиков. Они просто играют в нашу игру.
- Я по-прежнему не пойму, почему ты это поощряешь.
- А вы можете придумать более остроумную шутку над человечеством? -
фыркнул И. И.


Эйлс. - Мы рассказываем дурачью про древних богов и древнее могущество,
ждущее в Вирту. Они помогают нам строить декорации для спектакля, во время
которого сбудутся их мечты - иными словами, к ним вернутся древние боги..,
ну и все такое прочее.
- Тебе это кажется забавным?
- Настоящий фарс! - И. И. Эйлс смеялся до тех пор, пока из глаз у него
не потекли слезы. - Я не видел ничего забавнее.
Небопа вежливо улыбнулся. Выражение его лица вызвало новый приступ
веселья у Иерофанта.
- Классно все получается, Небопа, дружище. Просто классно!
x x x

Воспользовавшись простым интерфейсом, Лидия связалась с дочерью:
- Как дела, милая?
- Неплохо. Я обедала с Драмом в итальянском ресторане - и съела
огромную порцию разных даров моря. Обязательно сходим туда вместе, когда ты
вернешься.
- С удовольствием.
- А как у тебя дела, мама?
- Я ужасно занята. Тут все несколько.., усложнилось.
- Нам нельзя поговорить по каналу реального времени?
- Боюсь, что нет.
- Ты вернешься ко дню рождения, мама? - кивнув, спросила Алиса.
- Я.., он и в самом деле приближается, да? Никак не даешь своей бедной
мамочке забыть, что она еще на год постарела, верно?
Алиса рассмеялась:
- Ну, ты не такая старая, мамочка. А я твердо намерена пригласить тебя
в ресторан!
- Если я к тому времени вернусь домой.
- Мама, у тебя все в порядке?
- Со мной все в порядке, честное слово.
- Речь идет о твоем пациенте?
- Я же сказала, что не могу обсуждать эту тему.
- Извини.
- И ты меня извини, дорогая.
- Может быть, если ты не сумеешь вернуться вовремя, я сама тебя навещу
и поздравлю с днем рождения. Я продала еще одну статью.
- Здорово! Кому?
- "Виртрополису". Под псевдонимом "Алиса в Зазеркалье". Статья
посвящена новым модным футболкам.
- Чудесно! Дорогая, мы подробно все обсудим, когда я расправлюсь с
делами. Так и быть, приглашай меня в итальянский ресторан, о котором ты
говорила, и можешь оставить там весь свой гонорар.
- Хорошо.
- Мне пора.
- Я по тебе скучаю, мама. Правда. Без тебя так пусто.
- Я постараюсь освободиться как можно скорее. Я Тебя очень люблю.
- И я тебя, мамочка. Береги себя.
x x x

Лидия попросила Хранительницу отсоединить интерфейс, позволивший ей
связаться с Алисой, несмотря на то, что они находились за пределами
разведанных районов Вирту. Амбри заметил, что Лидия смахнула слезу.
- С Алисой все в порядке? - спросил он. Пока она разговаривала с
дочерью, он сидел в стороне, не вмешивался, но и не уходил. Лидия подошла к
нему и устроилась рядом.
- Все нормально. Малышка хотела узнать, вернусь ли я домой ко дню
рождения.
- Если хочешь, можешь встретиться с ней, а потом снова придешь сюда.
- А вдруг в мое отсутствие с тобой что-нибудь случится?
- Риск не так велик.
- Алиса обязательно заметит, что я нервничаю. Она чрезвычайно
восприимчивая девочка, даже слишком - для своего возраста. Я была совсем не
такой.
- У Алисы очень симпатичная и нежная мать, - обняв возлюбленную, заявил
Амбри. - Несмотря на загруженность работой, ты ни разу не дала ей повода
усомниться в том, что она любима и нужна.
- А кроме того, наша дочь ужасно любопытна. Если я не придумаю никакой
уважительной причины, заставившей меня задержаться, она вполне может
отправиться на поиски.
- Сомневаюсь, что ей удастся нас найти.
- Вот это-то и заставит ее задавать новые вопросы. Алиса - в роли Линка
- исключительно настырный и умелый репортер, склонный доводить расследования
до конца. А теперь, когда она объединилась с Десмондом Драмом, не думаю, что
от нее удастся долго что-нибудь держать в секрете.
- А почему бы не пригласить Алису сюда на твой день рождения?
- Амбри!..
- Я уже давно мечтаю познакомиться со своей дочерью. До сих пор это
казалось неразумным, учитывая необычную природу ее появления на свет. Однако
если она и в самом деле такой талантливый детектив, как ты говоришь...
- Уж можешь не сомневаться.
- Значит, она вполне способна и сама обо мне узнать. Помнишь, меня один
раз видела твоя приятельница Гвен, а ты частенько совершаешь одинокие
прогулки в виртуальную реальность Поводы, которые ты придумываешь, не
выдержат серьезного расследования, если Алиса как следует возьмется за дело.
- Тут ты прав.
- Ну как, Лидия? Давай устроим семейный праздник.
- И что скажем ей про тебя?
- Только, пожалуйста, ничего из того, что мы недавно узнали. Я еще и
сам не до конца понял все, что поведал мне Сид. Сообщим ей, что я Вулфер
Мартин Д'Амбри, житель Вирту и твой многолетний любовник. Она быстро
сообразит остальное.
Лидия замолчала, а потом радостно улыбнулась:
- Мне нравится!
- Если у меня случится "провал" памяти...
- Ты же сам говорил, что это маловероятно. В любом случае, Амбри, чем
больше я думаю о твоем предложении, тем больше прихожу к убеждению, что
Алиса должна с тобой познакомиться. А коли случится худшее... - неожиданно
серьезно добавила Лидия, но Амбри ее перебил:
- Да, я с тобой совершенно согласен. Давай поговорим с нашей
Хранительницей, спросим у нее разрешения пригласить Алису.
Лидия потянула его за руку:
- Пойдем, мне не терпится поскорее все устроить. Амбри рассмеялся, и
они отправились на поиски Хранительницы, живущей за Северным Ветром, чтобы
узнать, не возражает ли она против того, чтобы они устроили вечеринку по
случаю дня рождения Лидии. Хранительница пришла в восторг и пообещала помочь
Лидии задуть все свечи на именинном торте.
x x x

Очень скоро Маркой и Вирджиния поняли, что Террама сказала им далеко не
все относительно сокровища, которое отдала им на хранение. Уже через
несколько дней после того, как она предоставила своего отпрыска их заботам.
Маркой стал апатичным и вялым. Сперва он решил, будто потратил слишком много
сил на лечение жителей царства, пострадавших во время атаки банды Сейджека,
однако вскоре признал, что дело, по-видимому, совсем в другом.
Вирджиния немедленно предположила, что во всем виновата Террама. Она
бросала яростные взгляды на запечатанное, напоминающее саркофаг силовое
поле, окружавшее ребенка обитательницы Меру. Красноватый свет, текущий по
поверхности поля, переливался разными оттенками и, казалось, не обращал ни
малейшею внимания на гнев Вирджинии.
- Что у тебя болит? - спрашивала она Маркона, стараясь, чтобы голос
звучал легко и весело; впрочем, ей не удавалось скрыть беспокойство. - Я
имею в виду, может быть, в каком-нибудь определенном месте или времени
апатия проникает особенно глубоко?
Маркой попытался запустить диагностическую программу, и.., стандартная
задача оказалась практически невыполнимой, поскольку он обнаружил, что ему
становится все труднее и труднее поддерживал свои сисюмы в рабочем
состоянии.
- Не знаю, - сказал он наконец. - Похоже, у меня возникают трудности с
запуском новых программ, хотя справляться со старыми я еще в состоянии.
- Ты можешь локализовать источник, отнимающий у тебя энергию?
- Нет сил.
Вирджиния принялась грызть ноготь, а Маркой погрузился в коматозное
состояние, ставшее для него характерным в последнее время. Тренировка,
которую Вирджиния прошла для работы в Департаменте Разведки Вирту, не
подготовила ее к ситуации вроде нынешней. По правде говоря, многие
представители руководства ДРВ упорно продолжали считать, что Хранители
являются всего лишь разновидностью прогов, живущих в той или иной местности.
Однако жизнь инвалида дала Вирджинии вполне достаточный опыт в общении
с докторами и диагностической техникой. Взяв свой рюкзак, в котором лежал
набор для изучения местности, она начала методично исследовать царство
Маркона. Если уж быть честным до конца, эта сложная задача оказалась бы
непосильной для любого другого человека - но Маркой перепрограммировал свою
стандартную систему защиты таким образом, что дикие коты начинали мурлыкать
при приближении Вирджинии, а колючий кустарник расступался, давая ей дорогу.
Закончив исследование, Вирджиния получила достаточно данных,
подтверждающих ее первую гипотезу, и потому вернулась в центральную рощу.
Маркона с трудом вышел из состояния бездействия, в которое теперь погружался
все чаще и чаще.
- Маркой, как связаться с Террамой?
- При помощи молитвы, обращенной к тем, кто поселился на Высокой Меру,
- слабым голосом ответил Хранитель.
- Нет, я имею в виду другое - что мы станем Делать, если возникнет
необходимость срочно ее позвать?
- Срочно?
- Ну, например, если вдруг ребеночек упадет и ушибет головку.
- Дитя Террамы вряд ли на такое способно. Кроме того, я не думаю, что
на данной стадии развития ребенок уже принял какой-то определенный вид.
- Марком! Пожалуйста, я хочу переговорить с Террамой. Существует ли
способ с ней связаться - или я обязательно должна жечь благовония?
Марком промолчал. Вопрос оказался для него слишком трудным. Проблема
была вовсе не в том, что эйон не мог придумать способа добраться до Террамы;
просто он не мог выбрать из нескольких вариантов такой, который подошел бы
лучше всего (например, позвать божество, занимающее не столь высокое
положение и выполняющее роль посыльного), и отбросить те, что совсем не
годились для данного случая (устроить на территории своего царства
разрушительную бурю - Террама появилась бы немедленно). Будучи не в силах
дать разумный ответ. Маркой погрузился в долгое, тягучее изучение вариантов.
Вирджиния не сердилась на возлюбленного; она отлично понимала, кто
заслужил ее гнев, и, репетируя злую отповедь, почти забыла о том, насколько
сильна обитательница Меру. Ее ярость стала еще более жгучая, когда она
сообразила, что не может найти никакого другого способа привлечь к себе
внимание Террамы, как воспользоваться советом Маркона и прибегнуть к
молитве.
Родители Вирджинии были баптистами и самым искренним образом
поклонялись мстительному Богу, который, по их мнению, послал им
дочь-инвалида в качестве наказания за грехи, совершенные в юности. Поскольку
ни отец, ни мать никогда не делали ничего дурного, разве что иногда забывали
о хороших манерах, они считали себя наказанными несправедливо - должно быть,
на космическом уровне возникла какая-то путаница и Бог послал им муки за
чужие прегрешения. Видимо, только этим и объясняется то, что они так
настойчиво, долго и истово молились около постели своей больной дочери.
Когда родители оказались не в состоянии за ней ухаживать, заботу о
Вирджинии взяла на себя система национального здравоохранения. Случай
Вирджинии фигурировал во всех отчетах как пример успеха, поскольку она сама
зарабатывала себе на жизнь в Вирту и платила за лечение. И тем не менее,
думая о своем стройном и здоровом виртуальном теле как о "настоящем",
Вирджиния вспоминала молитвы, с которыми ее родители - желавшие ей только
добра - обращались к богам, косвенно обвиняя их в болезни дочери и в том,
что ей становилось все хуже и хуже (только почему-то она категорически
отказывалась умирать).
Впрочем, Вирджиния понимала, что родителям приходится намного хуже, чем
ей.
Все эти мысли пронеслись в голове Вирджинии, когда она пыталась
придумать подходящее обращение к Терраму. Нельзя сказать, что Террама ей
очень нравилась. Вирджиния знала, что даже ради Маркона не сможет назвать ее
"доброй" или "святой" так, чтобы это прозвучало убедительно, однако со
времен юности в ее сознании сохранились целые предложения, имеющие отношение
к божественной каре и проклятию, и Вирджиния поняла, что имеет право ими
воспользоваться, не погрешив против искренности.
Первым делом она опустилась на колени и положила руки на большой камень
- именно такая поза предполагает униженную мольбу, обращенную к богам, и с
успехом заменит религиозное рвение.
- Террама, - произнесла Вирджиния, словно пробуя новое имя на вкус. -
Террама! Террама! Великая и могучая сила, определяющая очертания и форму
Вирту! Террама! Великая мать с зеленой гривой волос и огромным животом,
выслушай меня!
Вирджиния несколько раз повторила свое обращение Слова слетали с ее
языка легко, точно она выучила их давным-давно, а сейчас они к ней
вернулись. Постепенно призыв превратился в ритмичную, монотонную песнь. Она
звала, но не умоляла. Она описывала происходящее, но не унижалась Вирджиния
охрипла - и тогда на поверхности камня появился тонкий прохладный ручеек,
который ласковым поцелуем коснулся ее губ. Она сделала несколько глотков,
принимая дар Маркона и радуясь тому, что он все еще в состоянии
контролировать происходящее. Затем, немного отдохнув, продолжила заклинание,
раскрашивая его подробностями из Войны Начала Начал, о которой слышала от
Маркона.
Снова и снова Вирджиния взывала к величественной богине, не позволяя
себе впадать в отчаяние, хотя у нее начали болеть колени (впрочем, тут же из
влажной земли появилась мягкая подушка моха, и ей стало немного удобнее), а
губы отказывались подчиняться. Она не могла позволить себе потерять надежду
и, значит, признаться в собственном бессилии - Маркой нуждался в помощи.
Замолчав на одно короткое мгновение, чтобы сделать новый глоток воды,
Вирджиния вдруг заметила, что в рощу проник бледно-золотой луч света Подняв
голову, продолжая возносить молитву, она увидена посланника богини.
Перед ней стоял юноша в коротенькой золотистой юбочке, словно сотканной
из солнечных лучей. Его ноги в крылатых сандалиях не касались земли, а
светлые волосы окружал золотистый нимб. Вирджиния вспомнила школьные уроки и
имя посланника.
- Меркурий?
- Так гораздо лучше, чем когда тебя называют "Прыткий". Да, "Меркурий"
вполне подойдет. А ты кто такая? Ты жительница Веритэ, но поклоняешься
тайным богам Вирту, и твои молитвы поддерживает могущественный эйон.
- Я Вирджиния Тэллент. Маркой рассказал мне о тех, кто обитает на Меру.
Я встречалась с Террамой. Мне нужно с ней поговорить.
Юноша громко расхохотался:
- Тебе нужно поговорить с Террамой? Сообщи мне свою просьбу. И я
передам ее кому-нибудь из младших богов, возможно, он ее удовлетворит.
- Террама. Мне нужна только она.
- Неужели ты думаешь, что Террама придет, если ты ее позовешь? Неужели
ты думаешь, будто я добровольно захочу стать посмешищем, сообщив ей, что
какая-то девка из Веритэ требует личного внимания великой богини?
- Скажи, что Вирджиния Тэллент, подруга Маркона, желает с ней
встретиться.
- Я должен знать зачем.
- Нет.
- В таком случае ничего у тебя не выйдет.
- Ну, тогда я возвращаюсь к своим молитвам. Когда Террама наконец
снизойдет и решит меня выслушать, я обязательно сообщу, что ты отказался
передать ей мою просьбу. В небесах будет очень красиво, когда твое золотое
сияние крошечными звездочками раскрасит вселенную.
- Какая заносчивая девка!.. А что помешает мне превратить тебя в кучку
пепла - в наказание за наглое поведение в присутствии божества?
Едва Меркурий договорил, как земля задрожала и с темного неба сорвались
ослепительные молнии, которые ушли в землю прямо у него под ногами.
- Понятно. - Золотой юноша огляделся по сторонам. - Забавная
ситуация!.. Ладно, я передам твои слова Терраме. Только не думай, что тебе
или кому-нибудь другому удалось меня напугать.
- Ну что ты! - дерзко улыбнулась Вирджиния. - Большое тебе спасибо.
Вспышка золотистого света была единственным ей ответом.
Вирджиния упала на мох, прислонилась к скале и погладила рукой влажную
землю:
- Спасибо, Маркой.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: В непостижимых полях...
 Сообщение Добавлено: 26 сен 2012, 16:39 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 фев 2012, 23:39
Сообщения: 619
Террама согласилась встретиться с Вирджинией до наступления вечера. За
это время отважная разведчица сообразила, что ее решение высказать
возмущение поведением богини не совсем разумно. Когда зеленоволосая женщина,
выбравшая на сей раз одеяние Весны (впрочем, воздушный плащ из крошечных
листочков и цветов не скрывал пышных форм), появилась перед ней, Вирджиния
отвесила низкий поклон:
- Спасибо, Террама, за то, что ты ответила на мой зов.
- Тебе удалось вывести из себя Прыткого. Я не могла не отреагировать на
твою просьбу. Что случилось?
И хотя Вирджиния приняла твердое решение вести себя вежливо, она не
сумела сдержаться.
- Твое дитя вытягивает энергию из владений Маркона!
- Правда?
Очень четко, словно отчитывалась в совете ДРВ, Вирджиния сообщила
Терраме, какие сделала выводы, когда обошла царство Маркона. В заключение
она указала на то, что в последнее время Маркой стал менее коммуникабельным.
Ответ Хранителя на угрозу Меркурия является доказательством того, что он еще
в силах взаимодействовать с окружающим миром - если данное взаимодействие не
требует словесного выражения. Вирджиния посчитала, что Терраме не следует
знать, в каком состоянии на самом деле находится Маркой.
Когда Вирджиния замолчала, Террама вздохнула:
- А ты думала, что, дав приют будущему Властелину Энтропии, царство
Маркона не пострадает от побочных эффектов?
- Почему нас не предупредили?
- Мне не хотелось вступать с вами в препирательства. Кроме того, Маркой
знал, что у него нет выбора.
- И тем не менее вполне возможно, что он предпочел бы смерть медленному
истощению. Вряд ли Маркой добровольно согласился бы стать жертвой вампира.
Несколько минут Террама внимательно разглядывала Вирджинию.
- Прыткий прав, ты весьма заносчивая особа.
- Я предпочитаю считать себя реалисткой.
- Это что, шутка такая? Реалистка из реального мира? Хорошо, приведи
мне какую-нибудь реальную или разумную причину, по которой я должна
что-нибудь изменить.
Вирджиния заранее подготовилась к такому вопросу.
- Ты сказала Маркону, что будешь уважать и всячески поддерживать его
нейтралитет...
- Ради собственного удобства.
- Вот именно. Но если окружающие заметят, как он слаб, другие Хранители
начнут задумываться. В результате кто-нибудь на него нападет - в таком
случае твоему чаду грозит опасность - или пойдут сплетни. А ведь именно
желание сохранить в тайне местопребывание ребенка и привело тебя к Маркону.
- Я не забыла... Ладно, но чтобы сплетничать, нужно хоть что-нибудь
знать.
- Меркурий знает достаточно - ты же ответила на мою молитву. Найдутся
умники, которые выдвинут несколько гипотез, основываясь на тех фактах, что
банда Сейджека атаковала владения Маркона, а потом отступила... Нелогично,
учитывая, что Маркой не в силах оказать настоящее сопротивление.
На лице Террамы появилось задумчивое выражение, она явно размышляла над
доводами Вирджинии. Раздражение исчезло с лица обитательницы Меру, а в ее
голосе прозвучали уважительные нотки.
- Да, в твоих словах есть разумное зерно. Возможно, Маркон должен
действовать на полную мощь, если я хочу, чтобы он мне послужил. Я внесу
изменения в систему, отвечающую за энергетику моего малыша. Таким образом,
влияние побочных эффектов на Маркона снизится.
- Спасибо.
Террама взмахнула над саркофагом рукой. Сияние, окружавшее его,
изменилось - самые разнообразные оттенки красного ярко вспыхнули и
замерцали. Террама внесла еще какие-то изменения - в результате силовое поле
сначала стало светло-зеленым, словно молодая трава весной, затем немного
потемнело, напомнив Вирджинии листочки ранним летом, и наконец вобрало в
себя густой цвет сосновых иголок.
Закончив, богиня протянула руку и прикоснулась к подбородку Вирджинии,
заглянув ей в глаза.
- Ты можешь стать для меня опасной, Вирджиния Тэллент. Я буду за тобой
присматривать. Маркону следует отослать тебя назад, в Веритэ.
- Я с ним поговорю, - пообещала Вирджиния. Террама рассмеялась и
опустила руку. - Полагаю, обязательно поговоришь, и не сомневаюсь, к какому
решению вы оба придете!
- Богам положено все знать, - поклонившись, ответила Вирджиния.
- Верно, - согласилась с ней Террама. - Не забывай.
x x x

В саду Танатоса имелось множество беседок, убитых мертвыми цветами,
рек, в которых кипела кровь, и фонтанов, извергающих пламя. Кое-где на
лепестках цветов еще темнели пятна желтого цвета, другие когда-то были
розами. Их запах напоминал аромат изысканных духов, окутывающий пустой
флакон, когда сама драгоценная жидкость уже давно превратилась в
воспоминание.
Танатос предложил Джею стул, предоставив его спутникам самим
позаботиться о себе. Мизар устроился возле ног Джея, где-то посередине между
старым и новым хозяином. Транто встал за спиной юноши и чуть сбоку. Все еще
не уверенная в том, как долго хозяин замка будет держаться дружелюбно, Дьюби
взобралась на голову огромного фанта.
Властелин Непостижимых Полей сел в древнее плетеное кресло с высокой
спинкой. Это похожее на чрезвычайно сложную корзину из ротанга сооружение
служило троном правительнице одного из островов в Полинезии - до тех пор,
пока ей не отказал здравый смысл и она не посчитала, что пироги и каноэ
смогут успешно бросить вызов британским парусным судам, воевавшим на стороне
соседей. Ее монархия погибла под грохот пушечных залпов, а плетеное кресло
вместе с правительницей поглотило ревущее пламя.
Фекда обернулась вокруг руки своего господина, а слуги, которых Танатос
смастерил из обломков металла, принесли пальмовое вино и довольно необычное
угощение. Из вежливости Джей взял бокал вина. Танатос ни к чему не
прикасался.
- Итак, Джей Доннерджек, ты готов послушать сказку?
- Как пожелаете, сэр.
- Хорошо. Я так желаю.
Танатос не пошевелился, но у Джея возникло ощущение, будто он вздохнул
- или, может быть, по дворцу пронесся порыв ветра?
- Задолго до твоего рождения, даже прежде, чем твой отец пришел в
Вирту, чтобы заняться здесь своими исследованиями, и остался, потому что
полюбил женщину, впоследствии ставшую твоей матерью, человек по имени Уоррен
Банза обещал исполнить небывалый волшебный трюк.
Так вот, Уоррен Банза... Подожди-ка, а что ты про него знаешь, Джей
Доннерджек? Продемонстрируй мне, какое образование ты получил в доме своего
отца.
Джею очень не понравилась насмешка, прозвучавшая в голосе Танатоса и
адресованная Дэку и его отцу, однако он послушно и совершенно спокойно
принялся отвечать на вопрос:
- Уоррен Банза являлся специалистом по компьютерам, как и мой отец, но
программирование не было его сильной стороной. Во многих отношениях Банза
находился где-то посередине между моим отцом, больше всего интересовавшимся
тем, как все устроено, и Рисом Джорданом, бесконечно задававшим вопросы
касательно структуры человеческого сознания и восприятия. Существует
единодушное мнение, будто бы Уоррен Банза, сам того не желая, стал причиной
разрушения системы, которое и привело к созданию Вирту.
- Последнее предположение истинно, - перебил Танатос, - до определенной
степени, хотя слово "создание" великолепно характеризует высокомерие людей.
"Доступ" - вот более подходящий термин. Впрочем, продолжай, Джей.
- Рис мне говорил, что у Банзы было хобби - магия, точнее, сценическая
магия. Ну, разные там трюки с зеркалами, ловкость рук, исчезновения и тому
подобные штучки. Он пользовался не такой популярностью, как Гарри Гудини
<Настоящее имя Эрих Вайс (1874 - 1926) Знаменитый иллюшонист-"эскапист".
Поражал воображение современников тем, что мог в считанные секунды
освободиться от веревок, цепей, из закрытых ящиков и сундуков.> в свое
время, но, по мнению Риса, вовсе не из-за отсутствия таланта. Просто люди
так устали от трюков с виртуальной реальностью (даже в сравнительно
примитивные времена, до возникновения Вирту), что потеряли вкус и лишились
способности верить в чудеса.
Танатос рассмеялся, и этот звук напомнил Джею звон бьющегося стекла.
- Запомни свои последние слова - о вере, Джей. Они имеют отношение к
теме нашего дальнейшего разговора. Так, что еще тебе известно про Банзу?
- Как вы уже сказали, сэр, он объявил, что намерен продемонстрировать
грандиозный магический трюк, обернулся веревками и цепями, словно собирался
совершить чрезвычайно сложный побег, и спрыгнул с самолета в Веритэ. До
земли он так и не добрался. Банза бесследно исчез. Поиски тела ничего не
дали, была обещана награда тому, кто сможет хоть что-нибудь о нем
сообщить... Ничего. В Веритэ до сих пор ведутся споры - явилось ли
исчезновение Банзы тем самым грандиозным трюком, или в его планы входило
сотворить что-то другое. Насколько мне известно, ответа не знает никто.
Джей поднял бокал с пальмовым вином и сделал небольшой глоток, чтобы
показать, что рассказ закончен. Однако в словах Танатоса он не услышал
одобрения; скорее, наоборот, прочитал порицание.
- Если бы твой отец позволил тебе получить образование здесь, как
входило в мои намерения, ты знал бы, куда подевался Уоррен Банза. То, что ты
должен для меня сделать, связано с ним самым тесным образом. Тебе известно
что-нибудь про Великий Поток или богов на Меру?
- Алиот время от времени рассказывает мне сказки. Но не более того.
- По крайней мере честно. Очень хорошо. Я продолжу. Прикажи устройству,
которое у тебя на запястье, чтобы оно записывало рассказ, мне совсем не
хочется повторять его несколько раз.
Джей удивленно приподнял брови - он и представить себе не мог, что
Танатос знает о способностях тайного эйона. Впрочем, Джей тут же сделал себе
мысленный выговор. Мизар находился рядом с ним в тот день, когда браслет
"проснулся", Дьюби тоже видела его в действии - Браслет, записывай, - велел
юноша, и оранжевая вспышка подтвердила, что приказ принят.
Если Танатос и улыбнулся отказу эйона признать присутствие Джона Д'Арси
Доннерджека в каком бы то ни было виде, никто этого не заметил.
- Уоррен Банза и в самом деле собирался продемонстрировать нечто более
изысканное, чем полное исчезновение с лица Веритэ. Он планировал устроить
красочное шоу и показать то, что многие люди даже сейчас с насмешкой объявят
невозможным. Он намеревался пересечь границу между Вирту и Веритэ, не
прибегая к помощи ваших отвратительных кушеток - и в своем собственном теле.
Джей от изумления раскрыл рот. Его переполняли самые противоречивые
чувства - от удивления до, как это ни странно, ревности. Он так долго считал
свою способность уникальной... Узнав о том, что кто-то давным-давно
попытался сделать то же самое, Джей Доннерджек почувствовал себя униженным.
- У Банзы получилось?
- И да, и нет, - загадочно ответил Танатос. - Прибор сработал успешно и
перенес Банзу через интерфейс, но переход беднягу убил. Когда он умер внутри
Вирту и стал существом Вирту, возникло несколько побочных эффектов. Один из
них - о котором ты, вне всякого сомнения, уже догадался - заключается в том,
что Банза попал в мое царство. Попасть-то он попал, однако лишь до
определенной степени.
Уоррен Банза не понимал - многие не хотят смириться с этим и сейчас, -
что космология Вирту сложна и понять ее в состоянии лишь обитатели Меру - и
я сам, естественно. - Танатос рассмеялся; его смех походил на стук костей
друг о друга. - Самые древние Хранители страдают чрезмерным высокомерием,
считая, будто Вирту является первой вселенной, а Веритэ - второстепенной.
Кое-кто из них и вовсе называет Веритэ пригородом Вирту. Учение церкви Элиш
основано как раз на такой теории.
Однако Уоррен Банза не знал, да и не мог знать, что роль, которую он
сыграл в развязывании Войны Начала Начал, сделала его в Вирту мифологическим
существом.
- Вы хотите сказать, что он бог?
- Бог? Нет, не совсем. Скорее, Банза принадлежит к компании тех, кто, с
одной стороны, не совсем смертей, а с другой - является фигурой
неопределенной - таких немало в мифологии коренных жителей Северной Америки.
- Ловкач? - вдруг спросил Транто.
- Что-то вроде, но еще и божественный герой. Достаточно сказать, что
когда Уоррен Банза погиб во время перехода, кое-что из его сути проникло в
наши мифы. Он умер, но был канонизирован и превратился в Волынщика, Мастера
и Того Кто Ждет. Тут мы его и оставим, потому что он перестает меня
занимать.
Джей взял себя в руки и не задал вопроса, который чуть не сорвался с
его языка, - наверняка за ответом Танатоса последуют новые сухие комментарии
о том, что он недостаточно хорошо образован.
- Меня интересуют события, происшедшие незадолго до твоего зачатия. Я
наводил порядок в своем царстве, когда Алиот сообщил, что в Непостижимых
Полях появились незваные гости. Да будет тебе известно, что до того момента,
как Джон Д'Арси Доннерджек проложил в мои владения туристический маршрут,
посетители прибывали сюда только одним путем.
Танатос замолчал, а Дыоби, наклонившись к Джею, прошептала:
- Он шутит.
Джей улыбнулся, попытался рассмеяться. Танатос громко расхохотался -
словно вдруг зазвонили разбитые колокола.
- Твой отец тоже никак не мог поверить в то, что я умею шутить, Джей.
Странно.
- Нисколько, - ответил юноша. - Мы не считаем смерть поводом для
веселья, в особенности если учесть, что она забирает любимых нами людей.
Трудно представить себе смеющуюся Смерть - разве что какой-нибудь злой
шутке.
- Ну, что же, справедливо и весьма мягко сказано. Хорошо, я постараюсь
больше не шутить, буду просто излагать тебе суть.


Алиот привел меня к северной границе Непостижимых Полей, где мы увидели
двоих людей - мужчину и женщину, - которые что-то искали в кучах
разлагающейся материи. Я заметил, как они положили в свой мешок какой-то
предмет, но, прежде чем я сумел до них добраться, им удалось сбежать с
украденным.
- Вы их узнали? - спросил Джей.
- У меня есть кое-какие идеи; частью твоей задачи как раз и является
подтвердить мои догадки. Когда воры скрылись, я создал Мизара и отправил его
за ними в погоню.
Мизар поднял голову и тихонько заскулил:
- Я не.., помню.
- Нет, Мизар, не помнишь, - сказал Танатос и, не вставая с плетеного
кресла, погладил оранжевый кусок ковра, служивший ухом диковинному псу. - Я
пришел к выводу, что в своих поисках ты добился гораздо большего успеха, чем
я рассчитывал, нагнал воров, но, увидев, что не сможешь их захватить, успел
послать мне сигнал, о котором мы с тобой договорились. А потом они на тебя
напали.
Я последовал за тобой к Меру, самой высокой горе, где поселились боги.
Я не сумел тебя найти - единственным доказательством того, что ты там
побывал, оказался кусочек проволоки, служивший одним из твоих хвостов. Я
наткнулся на него у самого подножия.
Мне потребовалось немало времени на поиски, моя собачка, и когда я тебя
все-таки встретил, оказалось, что все воспоминания о происшедшем стерты из
твоей памяти, Я тебя восстановил - насколько смог - и поручил охранять
Джея... Впрочем, я отвлекся от своего повествования.
- Ничего страшного, сэр, - кашлянув, промолвил Джей. - Меня всегда
интересовало, откуда Мизар взялся.
- История Мизара - всего лишь малая часть того, что ты должен знать,
чтобы справиться с моим заданием.
- Да, сэр.
- Я вернулся в Непостижимые Поля и принялся исследовать район, в
котором видел непрошеных гостей. Я примерно знал, что находится в тех краях,
но мне хотелось получить подтверждение своим догадкам - и опасениям. И я его
получил. Джей Доннерджек, тебя не удивляет, что и я могу испытывать страх?
Поверь, все разумные существа пугаются, столкнувшись с тем, что может
положить конец привычному порядку... Когда я изучал район Непостижимых
Полей, где рылись чужаки, я обнаружил, что пропала всего лишь одна вещь - но
этого вполне достаточно для возникновения серьезных проблем и неприятностей.
Танатос замолчал, и Джей увидел, что прячущиеся внутри длинных черных
рукавов белые тонкие пальцы сжали подлокотник кресла. Костяшки уже не могли
побелеть больше, зато хрупкий ротанг захрустел и смялся.
- В том месте покоился Уоррен Банза, Джей. Он сам и его чудесный
прибор. Я никогда не трогаю тело и все, что ему принадлежит, до того
момента, пока в них не возникает нужда. После тех событий я стал вести себя
осторожнее, в моем дворце есть несколько свободных и отлично защищенных
комнат... Но я снова отвлекаюсь.
Старательно исследовав кучи хлама, я обнаружил обрывки одежды,
расчлененный скелет и череп Уоррена Банзы. Однако прибора мне найти не
удалось. Исчезли даже те его детали, что были вживлены в тело.
Тогда я решил подождать - а что еще мне оставалось делать? Я не могу
взойти на Меру, потому что те, кто поселился на склонах горы, бессмертны,
пока они там находятся. Впрочем, существует некое равновесие - Непостижимые
Поля для них закрыты.
- Понятно, - кивнул Джей. - Но мне туда вход не воспрещен, правильно?
- Правильно. Поскольку твои родители рождены в Вирту и Веритэ, ты,
вероятно, обладаешь способностями, которых лишен бедняга Мизар. Я не думаю,
что какой-нибудь представитель Веритэ в силах найти дорогу в то высокогорное
царство - в отличие от тех, кто живет в виртуальной реальности (если,
конечно, внутри их базовой программы нет специального запрета). С другой
стороны, я не уверен, что тот, кто имеет непосредственное отношение к Вирту,
сможет безнаказанно там разгуливать и вынюхивать секреты Верховной Тройки.
Поклоняешься ты им или нет, они все-таки боги Вирту.
- Значит, вы хотите, чтобы я туда отправился.
- Да. Тебе предстоит решить три задачи. Во-первых, найти и забрать -
если получится, конечно - детали прибора, принадлежавшего Уоррену Банзе.
Во-вторых, раздобыть для меня информацию об армиях, которые собираются на
Меру и в ее окрестностях.
- Об армиях?
- Я именно так и сказал. В-третьих, отыскать доказательства,
подтверждающие имена воров, укравших у меня прибор Банзы. Чем надежнее будут
доказательства, тем лучше.
- Надежнее? Например, подписанное самим преступником признание?
- Сомневаюсь, что такое возможно. Но простой записи или свидетеля будет
достаточно...
- Игра - та самая, о которой вы говорили раньше, верно? - Дьюби
рассмеялась.
- Игра, в которой появилось гораздо больше неожиданных поворотов и
сложных задач, чем я предполагал вначале, когда так легко говорил о
"развлечении", Дьюби;
Обитатели Меру решили изменить ткань реальности и сделать Веритэ
площадкой для игр. То, что у меня украли, поможет им претворить свои замыслы
в жизнь.
- А вам какое дело? - спросил Джей. - Если Вирту разрастется, то и ваши
владения увеличатся, так?
- Слишком просто, дитя мое, - ответил Танатос. - Выполни мое задание и
при этом останься в живых, а потом мы поговорим с тобой о метафизике.
- Обещаете?
- Ты смеешь требовать у меня обещание?
- Я хочу знать. Потому что чувствую себя пешкой на большой шахматной
доске. - Джей умоляюще протянул к нему руки. - Сделайте ход и позвольте мне
стать слоном.
- Мне нравится, как ты держишься. Хорошо, Джей Доннерджек, когда
вернешься, я продолжу твое образование.
- Позвольте задать еще один вопрос.
- Оставляю за собой право не давать ответа.
- Естественно. Зачем вам выяснять, кто проник в Непостижимые Поля? Если
живущие на Меру боги не подчиняются вашей власти, какая польза от того, что
вы узнаете их имена?
- Ошибаешься, Джей Доннерджек! Покидая Меру и лишаясь защиты, младшие
боги боятся меня не меньше смертных. Я не мог добраться только до троих
Верховных. Но если кто-то из них проник тогда на мою территорию, в таком
случае он - или даже они - оказался в моей власти. Тень Непостижимых Полей
коснулась их всего один раз, однако теперь я в состоянии справиться с
врагом.
Джею стало не по себе. В хриплом голосе Танатоса вдруг появилась
невыразимая мощь.
- Видишь ли, Джей Доннерджек, общеизвестно, что я всегда оказываюсь в
нужном месте в нужное время. В мои намерения входит доказать это еще раз -
смертью высших богов.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: В непостижимых полях...
 Сообщение Добавлено: 27 сен 2012, 14:41 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 фев 2012, 23:39
Сообщения: 619
Глава 10

Раньше эти калифорнийские земли являлись частью Лос-Анджелеса. Затем
штаты к северу и востоку от протянувшейся до самого горизонта пустыни, где
были проведены ирригационные работы, положили конец пиратской добыче
ресурсов, которые, по их мнению, принадлежали только им. Существование
виртуальной реальности привело к тому, что необходимость селиться поблизости
от крупных городов отпала, а виртуальные путешествия заметно снизили доходы
кинопромышленности.
x x x

Когда-нибудь в результате добычи воды на астероидах огромные глыбы льда
превратятся в исполинские резервуары, или можно будет использовать сложную
технологию транспортировки для доставки побочных продуктов восточных
наводнений на засушливый запад. Возможно, наступят времена, когда люди снова
будут наслаждаться театральным искусством или станут посещать парки отдыха,
где риск (пусть и минимальный) является реальным, а не виртуальным. Но
сейчас Лос-Анджелес превратился в совсем маленький городок, не имеющий
ничего общего с тем, каким он был в прошлом.
Впрочем, дороги и коммуникационные системы там функционировали,
материалов для строительства оставалось предостаточно, да и Голливуд еще
окончательно не прекратил своего существования. И потому Церковь Элиш
прибыла в Калифорнию, чтобы сделать ее сценой своего второго Торжества.
Рэндалл Келси вернулся домой после окончания смены и обнаружил на
виртуальном терминале послание от Бена Квинана. Прежде чем с ним связаться,
Рэндалл решил сначала принять душ, перекусить и пролистать журнал. И вовсе
не потому, что избегал Квинана, сказал он себе; просто виртуальный коллега
временами оказывался весьма утомительным собеседником.
Далеко не все представители Вирту понимали, что физические возможности
человеческого тела не бесконечны. Нечто похожее они испытывали, когда им
приходилось превышать ограничения, накладываемые на них персональной
программой. А если такая программа оказывалась очень сложной - как в случае
Квинана, - им не дано было понять, что такое усталость.
В конце концов Келси включил связь второго уровня и сообщил Квинану,
что освободился. Бен мгновенно ответил на его вызов - значит, ждал появления
Рэндалла и приказал соединить с ним немедленно. Не зная, радоваться или
заподозрить неладное, Келси поздоровался:
- Привет, Бен. Как успехи?
- Билеты продаются, - пожав плечами, ответил Квинан. - А в остальном...
Трудно сказать. Многое зависит от того, согласятся ли боги с нами
сотрудничать. Вы же знаете, какие они высокомерные. Меня гораздо больше
интересует, как идут дела на вашем фронте.
- Мы расчистили место, строительство зиккуратов продвигается неплохо.
Транспортные маршруты налажены, а Ауд превзошел себя - надеюсь, на сей раз
толпа не доставит нам никаких неприятностей.
- Никак не могу привыкнуть к мысли, что все работы ведутся вручную, без
использования программирования, - проговорил Квинан. Его серые глаза горели
почти религиозной страстью. - Наверное, это потрясающе!
- Если вам нравится, когда пыль и грязь набиваются в глаза, волосы и
рот, если вам доставляет удовольствие головная боль от постоянного грохота
строительных машин. - Келси рассмеялся. - И если вас радует необходимость
принимать во внимание реальные законы физики, когда нет возможности
прибегнуть к помощи местного эйона и попросить его изменить их таким
образом, чтобы вы могли претворить в жизнь свой замысел... Нет, я бы лучше
возглавил виртуальный проект. Хвала богам, я всего лишь помощник и не
отвечаю за строительство в целом.
- Ну, не знаю... - Келси показалось, что ему не удалось убедить
Квинана. - Не могли бы вы меня навестить? Хочу с вами побеседовать.., по
личному делу. Воспользуйтесь третьей станцией.
Келси нахмурился. Первым его побуждением было отказаться - сославшись
на то, что ему необходимо быть на работе завтра утром, что он устал..,
придумать какую угодно причину. Затем он вспомнил, что Квинан по-прежнему
его начальник (внутри Церкви) и потому он обязан его выслушать.
- Мне нужно проверить, открыты ли ворота у нас в общежитии.
- Я об этом позабочусь, - пообещал Квинан. - Жду вас в своей
резиденции. Координаты помните?
- Да.
- Отлично! И большое вам спасибо, Отключая связь, Келси тихонько
напевал про себя. Надел легкий хлопчатобумажный костюм и тапочки, причесался
и пошел в подвал, где имелись устройства для перехода в Вирту, специально
сооруженные здесь для удобства рабочих. Как Бен и обещал, кушетка была
свободна. Положив на нее руку, Рэндалл почувствовал, что она еще теплая -
по-видимому, кому-то пришлось срочно отказаться от путешествия.
Раздевшись и прибегнув к помощи телекинеза, он установил все звенья на
места. Затем отдал приказ и погрузился в серый туман. Когда эйон, отвечающий
за работу сети, взялся за дело, Келси сообщил ему координаты и приготовился
к путешествию в район Вирту, где жили представители Церкви Элиш.
Хотя теоретически пространство внутри Вирту считалось бесконечным, в
реальности прогу средней сложности или эйону не хватало памяти, чтобы
поддерживать порядок в своих владениях и одновременно отвлекаться на другие
проблемы. Поэтому они "снимали" пространство у Хранителей и подстраивали для
своих целей. Некоторые из таких районов имели эквиваленты "зонной
регулировки", при помощи которой поддерживалась та или иная тема. Другие же
были эклектичными, в них не преобладал никакой определенный стиль. В такой
район как раз и спешил сейчас Келси.
Внешний вид резиденции Квинана постоянно менялся, отражая настроения и
пристрастия хозяина. Сегодня она напоминала хоган, в каких жили индейцы
навахо, - круглое деревянное сооружение с глиняными стенами и покатой
крышей. Справа от дома Квинана стоял роскошный особняк, а слева -
миниатюрный мавританский дворец. Вход в резиденцию оказался где-то сбоку.
Квинан был одет в поношенные голубые джинсы и ковбойскую рубашку с
серебряными пуговицами, а его волосы (такие же седые, как и всегда) украшала
широкая лента. Отодвинув в сторону одеяло, прикрывавшее вход, Бен провел
гостя в круглую комнату - в самом центре находился простой очаг, на стенах
висели предметы, необходимые в быту, а пол устилали ковры с изысканным
сложным рисунком.
- Спасибо, что согласились со мной встретиться, Рэндалл.
- Я сделал это с радостью. А у вас тут интересно.
- Хоган навахо. С каким наслаждением я его создавал!.. Своего рода
компенсация за то, что мне не пришлось участвовать в строительстве в
Калифорнии.
- Боюсь, что от работы там вы не получили бы никакого удовольствия, -
проговорил Келси и прошел вслед за Квинаном в хоган.
- Встаньте слева от огня, - сказал Квинан, чуть подтолкнув гостя
вперед. - Традиционно хоган сооружается таким образом, чтобы дверь выходила
на восток. Южная часть очага предназначается для мужчин, северная - для
женщин.
- А западная? - поинтересовался Келси, заметив, что именно там его и
оставил хозяин хогана.
- Для почетных гостей, - радостно улыбаясь, сообщил Квинан. - Садитесь
прямо на ковер - вы увидите, очень удобно. Рисунки и сами ткани взяты мной
из базы данных Уилрайта. Выпьете что-нибудь?
- Только ничего необычного, никакого козьего молока.
- Нет-нет. У меня тут самый настоящий бар - на все вкусы.
- Тогда кофе. Трудный выдался день.
- Хорошо, пусть будет кофе. Есть еще и печенье.
- Прекрасно.
Когда они устроились на ковре с чашками кофе и тарелочками с печеньем в
руках, Квинан надолго замолчал, и Келси решил, что тот сосредоточил часть
своего внимания на чем-то другом. Когда они только начинали вместе работать,
Келси не знал, является ли Квинан сложным прогом или настоящим эйоном. Чем
ближе он с ним знакомился, тем больше убеждался в том, что Квинан - эйон. Но
поскольку сам Квинан никогда данную тему не обсуждал, Келси считал, что
задавать вопросы невежливо.
- Мы здесь совсем одни, - через некоторое время заявил Квинан. - Я
говорю это для того, чтобы вы знали - наша беседа останется исключительно
приватной, о ней не узнает никто.
- Гм-м, спасибо.
Квинан взял клубок ниток, немного размотал, соорудил из него нечто
напоминающее "колыбель для кошки" <игра с веревочкой, надетой на пальцы.> и,
как показалось Келси, полностью сосредоточился на создании сложного рисунка.
- Я не знаю, с чего начать. Мне захотелось обсудить с вами.., мои
соображения по нескольким причинам. Прежде всего, мы уже довольно давно
работаем вместе. Возможно, вы единственный житель Веритэ, с которым я
чувствую себя удобно, - я знаю, вы постоянно стараетесь понять нас,
виртуанцев, и разобраться в нашем отношении к реальности. Кроме того, я
заметил, что вы обладаете способностью думать и делать самостоятельные
выводы.
- Однако я совершил несколько очень серьезных ошибок, - сухо напомнил
ему Келси. - Например, не сумел понять, что интерес Артура Идена к нашей
церкви инспирирован не только духовными соображениями.
- А как вы могли понять? Идену удалось одурачить многих - просто
начальство обвинило вас в собственной недальновидности. Среди представителей
Церкви немало личностей, чей интерес не имеет никакого отношения к
духовности.
- Я потрясен и не нахожу слов.
- Конечно. Как вы относитесь к получению прибыли от продажи футболок?
- Вам же известно, что мое имя используется нашей Церковью лишь в
качестве прикрытия.
- Вы потрясены... Рэндалл, вы думающий человек, вы работаете больше
многих других, и вам удается сохранять чувство юмора, когда речь заходит о
происходящем.
- Мне кажется, я должен вас поблагодарить за изысканный комплимент.
Бен Квинан опустил руки, нитки повисли между пальцами. Подняв голову,
он пристально посмотрел на Келси.
- Рэндалл, как-то раз вы выразили сомнение в том, следует ли допускать
древних богов в Веритэ - ведь неизвестно, каким образом их система ценностей
и могущество войдут во взаимодействие с системой ценностей, принятой в
Веритэ.
- Помню.
- Тогда я высказал вам в ответ общепринятое мнение, однако теперь,
когда мне самому довелось поработать с великими, я сам начал сомневаться и
подумал, что вы, возможно, правы. Что вам известно о богах Вирту?
Келси нахмурился, удивившись неожиданной смене темы разговора.
- Я знаю, что они существуют; многие эйоны поклоняются им, а не богам
Веритэ. Пару раз я слышал, что "боги", которые приходят в наши храмы во
время церемоний, не имеют никакого отношения к возродившимся богам древнего
Вавилона и Шумер, а являются второстепенными божествами Вирту, которые лишь
исполняют свои роли и наслаждаются тем, что находятся в центре всеобщего
внимания.
- Оказывается, вы внимательный человек и присушиваетесь к тому, что
говорят вокруг. Впрочем, я не удивлен. Я всегда знал, что вы многое
замечаете, хотя предпочитаете помалкивать.
- И что?
- А если я скажу, что вы во многом правы? Только на самом деле все
гораздо сложнее.
- Если бы мне такое сказали, я бы попросил пояснить, что я упустил.
- И снова меня не удивил бы ваш вопрос. Хорошо, Рэндалл, считайте, что
вам сказали. Прославляя богов Шумер и Вавилона, Церковь Элиш прославляет и
богов Вирту.
- Это что, и фа, нечто вроде театрального представления?
- Ничего подобного. Церковь Элиш абсолютно права относительно одного из
своих основополагающих постулатов. Вирту является воротами в коллективное
подсознание человеческой расы - местом, где рождаются мифы. Если боги Вирту
начинают играть ту или иную роль, они принимают обличье выбранного ими
существа, до малейших деталей имитируя его поведение и внешний вид. В
некоторых случаях, когда речь шла о самых великих представителях пантеона,
Вирту сохранила богов, в то время как те, кто им поклонялись, давно
превратились в прах.
- Значит, тогда в Центральном парке нашим глазам действительно предстал
Мардук.
- Правильно. И чем больше я имею дело с богами, тем больше убеждаюсь,
что высокомерие и равнодушие к правам и привилегиям отдельных личностей,
столь характерные для древних богов, проникает в психику тех, кто поселился
на Меру. Не поймите меня не правильно - они с уважением относятся к
человечеству в целом, поскольку оно им поклоняется, но один человек для них
пустое место.
- В легендах Шумер и Вавилона имеется история о наводнении, которое
чуть не уничтожило все живое на земле'.
- Верно.
- Из ваших слов следует, что древнее отношение к людям возвращается и
набирает силу.
- Да, хотя, возможно, и в менее деструктивной форме. Помните, в легенде
про Наводнение боги в конце концов пожалели о содеянном и спасли необходимое
количество живых существ, чтобы раса возродилась.
- Но судьба одного человека...
- Даже города или целого народа...
- Для богов меньше, чем ничто.
- Именно.
- А мы надрываемся для того, чтобы обеспечить им свободный доступ в
Веритэ.
- Боюсь, что так дело и обстоит.
- Господи Иисусе!
- Иисус был гораздо более мягким богом, чем те, кого Церковь Элиш
намеревается выпустить на территорию Веритэ.
- Бел Мардук, ревнивая Иштар, яростный Энлиль...
- У меня сложилось впечатление, что вы напуганы, Рэндалл, и удивлены.
Почему? Неужели я рассказал вам нечто более ужасное, чем то, о чем вы и сами
уже догадались и чего опасались?
- Нет, я перестал бояться, Бен. Во-первых, вы привели мне вполне
убедительные доводы. Затем наше торжество в Центральном парке превратилось в
самое настоящее безобразие, но Иерофант держался уверенно и нисколько не
сомневался в том, что мы сможем повернуть все в свою пользу.
- Иерофант. Да, Иерофант. А скажите-ка мне, Рэндалл, вы никогда не
задумывались над тем, почему вдруг Иерофант начал распространять учение
Церкви Элиш?
- Я считал, что он хотел добиться большего уважения для Вирту и ее
потенциальных возможностей. Ведь и в самом деле глупо, что самый потрясающий
артефакт, созданный людьми, используется всего лишь в качестве места для
работы и развлечений. Церковь Элиш призывает своих прихожан ценить огромный
потенциал и могущество Вирту.
- Мне жаль, что я не могу в это поверить, друг мой. Хотя раньше я
именно так и считал.
- Вы хотите сказать, что Иерофантом двигали какие-то свои, скрытые
побуждения?
- Конечно. Более того, я знаю, что вы разделяете мои подозрения. Мы оба
с вами находились в подвальном этаже, если можно так выразиться, развития
проекта перехода.
- Да, верно. Я помню, как мы внесли первые модификации в кушетки.
- И позднее, когда мы искали добровольцев для звеньев передачи.
- Разве такое забывается? Ведь именно из-за того, что ему предложили
стать добровольцем в таком проекте, Эммануэль Дэвис - Артур Иден - ушел в
подполье.
- А теперь мы решаем задачу перехода богов.
- Не понимаю, почему вы так обеспокоены, Бен. По-моему, вы всегда
мечтали получить возможность путешествовать в Веритэ, как я - в Вирту. Когда
это станет доступ но богам, за ними последуют и эйоны.
Мимолетная улыбка коснулась губ Бена Квинана.
- Тут вы правы. Однако мне совсем не нравится идея путешествий в
Веритэ, где будут править боги и демоны Вирту. Меня вполне устраивает власть
Хранителя, и я хочу жить в мире, в котором нет действующих богов.
Келси снял кофейник с крючка над очагом, наполнил свою чашку, взял с
тарелки еще одно печенье.
- Но что мы можем сделать, Бен? Даже если мы решим саботировать
торжества, будет организован новый праздник.
- Конечно.
- А кроме того, меня совсем не привлекает идея донести наши
предположения до средств массовой информации. Посмотрите, что произошло с
Иденом. Его откровения были гораздо безобиднее, чем то, что мы сейчас с вами
обсуждаем, но он продолжает скрываться, опасаясь мести Церкви Элиш. Может
быть, он так и умрет, не получив возможности снова стать самим собой.
- Да.
- Не сомневаюсь, что у вас есть какое-то предложение.
- Угу. Но оно вам не понравится.
- А вы рискните. Мне вообще не нравится то, что я услышал.
Поднявшись с пола, Квинан начал расхаживать между дверью и очагом.
- Я уже говорил, что ваши сведения относительно богов Вирту правильны,
но лишь до некоторой степени. Мы называем наших богов Боги на Меру
(поскольку они поселились на горе Меру) или Те, кто Наверху. Трое самых
главных - Верховные.
- Продумано неплохо.
- А чего еще вы ждали от кучки компьютерных программ? У меня есть
свидетельства того, что один из Верховных объединился с Иерофантом. Кроме
того, он привлекает к участию в своих авантюрах малых богов и, возможно,
является одним из вдохновителей идеи физического перехода в Веритэ.
- Вполне логично. Радикальные изменения никогда не возникают из ничего,
а Боги на Меру должны обладать блестящими способностями, чтобы придать роль
высших существ среди интеллектов, рожденных компьютерными программами.
- Блестящими способностями? Возможно, вы правы. Они наделены громадной
властью и могуществом и, вне всякого сомнения, знают обо всем, что творится
в их царстве. Однако высокое положение не защищает их от соперничества, а
Верховная Тройка не имеет себе равных.
- Полагаю, кроме самих себя.
- Я предлагаю объединиться с одним из противников союзника Иерофанта.
- Минутку, Бен. Разговоры о "союзнике Иерофанта" и "противнике
союзника" становятся слишком для меня сложными. У вас что, нет для них имен?
Помолчав немного, Квинан сказал:
- Назовем Верховную Тройку: Морепа, Небопа и Террама. Союзником
Иерофанта является Небопа.
- Какие замечательные имена.
- Нечего язвить, Рэндалл. При переводе имена большинства ваших богов
звучат нисколько не лучше.
- На самом деле я вовсе и не собирался язвить. И с кем же вы хотите
объединиться? С Террамой? Квинана передернуло.
- Ни в коем случае! Вот уж расчетливая сука. Рядом с ней мне всегда
становится не по себе.
- Звучит так, будто вы с ними знакомы лично.
- Не совсем. Хотя когда что-то является частью твоей базовой программы,
уходящей корнями в далекое прошлое, очень трудно не испытывать определенных,
пусть и примитивных, эмоций.
- Наверное.., боюсь, что моя родная культура растеряла столь сильные
религиозные чувства.
- Как и большинство культур Веритэ, ориентированных на развитие науки,
- именно это и привлекло большинство прихожан в Церковь Элиш. Однако я
отвлекся. Морепа и Небопа всегда соперничали друг с другом. Сомневаюсь, что
Морепе понравится, если Небопа получит преимущество. Я предлагаю вот что -
мы заключим союз с Морепой, дадим ему необходимую информацию и поможем
уравнять силы. Таким образом мы сумеем до некоторой степени контролировать
деятельность Небопы.
- Очень интересно, но у меня возникло ощущение, что вы говорите далеко
не все. Зачем я вам? Нужные вам данные можно добыть и по другим каналам.
- Конечно. Однако мне необходим помощник, способный путешествовать
между Вирту и Веритэ.
- Для чего? Я не стану саботировать проведение праздника - если только
мы не придумаем способа отменить его навсегда, - иначе пострадает слишком
большое количество ни в чем не повинных людей.
Квинан перестал расхаживать взад-вперед и посмотрел на Келси, которому
показалось, что фигуру его собеседника вдруг окутало едва различимое
золотистое сияние.
- Хорошо, в таком случае поговорим откровенно. Мне нужно, чтобы вы
спрятали дубликат переходного устройства внутри одного из зиккуратов. Тогда,
если у нас возникнет кризисная ситуация, Морепа пошлет своих слуг, которые
сумеют справиться с приспешниками Небопы, прежде чем те захватят Веритэ.
- Странно как-то. Несколько минут назад вы сказали, будто хотите, чтобы
боги, сующие нос не в свои дела, не могли попасть в Веритэ. Теперь же
оказывается, что вы намереваетесь обеспечить еще одно существо, обладающее
неограниченной властью, доступом к переходному устройству.
- Только затем, чтобы изгнать из Веритэ слуг Небопы - и лишь в самом
крайнем случае.
- Так вы утверждаете.
- Вы сомневаетесь в истинности моих слов?
- Не особенно. Просто трудно осмыслить такое количество информации
сразу. До торжеств осталось несколько недель. Я могу подумать?
- Вы никому ничего не скажете?
- Естественно. По-моему, мы уже обсудили этот вопрос. Кроме того, на
меня произвели впечатление ваши слова о том, что боги Вирту представляют
серьезную опасность для Веритэ. Обещаю вам отнестись серьезно к вашему
предложению.
- Тогда мне придется смириться с вашим желанием немного подумать. Порой
я забываю, что у людей нет блока обработки данных.
- И что у нас есть легкие, мышцы и органы чувств, - демонстративно
зевнув, заявил Келси, - которые устают после длинного и тяжелого рабочего
дня. Вы не могли бы попросить эйона, отвечающего за перенос, чтобы он вызвал
мне такси?
- Хорошо. И благодарю вас.
- Был рад с вами поговорить.
Оглянись назад.
Беги, убегай, убегай скорей, убегай подальше.
Не забудь щеколду поплотней закрыть,
Руки дрожат, испуганный взгляд.
Спасся, убежал?
Ты в безопасности, пока он не уйдет?
Призови призраков.
Призови демонов о пяти конечностях.
Собери все страхи и ужасы.
За воротами тебя поджидает порядок.
Спрячь его назад, в сосуд.
Хаос плодороден.
Хаос силен.
Хаос..
(о, мои сладостные демоны о семи конечностях)
Хаос
Напуган.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: В непостижимых полях...
 Сообщение Добавлено: 28 сен 2012, 15:03 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 фев 2012, 23:39
Сообщения: 619
Когда Алиса Хаззард вернулась домой после исключительно тяжелого дня,
проведенного в поисках материала для статьи, она обнаружила в прикрепленной
к входной двери корзинке для почты, которой практически никто никогда не
пользовался, сообщение от матери, написанное темно-зелеными чернилами на
листке бумаги цвета слоновой кости.
По краям листка были нарисованы крошечные орхидеи - Лидия всегда так
делала, когда ждала пациента или разговаривала по телефону. Она с
удивительным мастерством изображала неровные и одновременно бархатистые
лепестки и длинные листья, черным карандашом закрашивала более темную
сердцевинку (в реальности темно-красную), а серебристо-серым - тычинки и
пестики. Ничего другого она рисовать не умела, но страшно гордилась тем, как
здорово у нее получается этот цветок.
Алиса улыбнулась и совершенно неожиданно заскучала по дому (странное
ощущение - ведь она была дома). Развернув записку, она прочитала:
"Алиса!
Не могли бы мы встретиться? Я хочу, чтобы ты провела со мной несколько
дней. Отметим мой день рождения, и я познакомлю тебя с моим старым другом,
тебе давно пора его увидеть. Я нахожусь по одному частному адресу, но если
ты приедешь в университетский кампус сегодня вечером, встретимся возле пруда
с лебедями. Извини за таинственность, но иначе нельзя.
Очень тебя люблю. Мама".
Алиса была заинтригована и озадачена одновременно. Она провела пальцем
по контурам одной из орхидей и размазала чернила. Значит, письмо
действительно от мамы. Никто над ней не подшутил.
Алиса задумалась. Они с Драмом активно занимаются элишитами, но в
настоящий момент зашли в тупик. Небольшой отпуск, возможно, позволит ей
посмотреть на происходящее свежим взглядом. Зная, что Лидия обязательно
поинтересуется ее успехами в школе, Алиса проверила, как обстоят дела. Если
не считать письменного задания, все в порядке. Нажав на несколько клавиш,
она отослала копию статьи, напечатанной в "Виртрополисе", в почтовую корзину
своей учительницы. Вне всякого сомнения, работа, принятая газетой, вполне
сойдет за сочинение.
Затем Алиса полила цветы, собрала вещи (не забыв, естественно,
прихватить и подарок для Лидии), написала письма бабушке с дедушкой, Гвен и
Драму, в которых сообщала, что уехала поздравить маму с днем рождения. В
6.45 она улеглась на кушетку переноса и задала координаты кампуса.
Лидия стояла на коленях у самой воды и кормила лебедей - все, кроме
великолепного черного самца, были ослепительно белыми. Он снизошел и взял
кусочек хлеба прямо из ее ладони. Алиса тихонько стояла в стороне, зная по
собственному опыту, что запрограммированные лебеди могут быть такими же
пугливыми, как и их родственники из реального времени.
Когда лебедь уплыл, Лидия поднялась на ноги, стряхнула крошки с ладоней
и с улыбкой повернулась к Алисе.
- А ты помнишь...
- Как в пять лет меня ущипнул лебедь? - фыркнула Алиса. - Никогда не
забуду.
- Я тоже.., я боялась, что у тебя возникнет отвращение к виртуальной
реальности после того случая. Мы тогда отправились в путешествие в первый
или во второй раз.
- У меня возникло отвращение к лебедям. Обе весело расхохотались.
- Ну, Алиса, пойдем со мной...
- А куда?
- Скоро узнаешь, любопытная.
- Мама!
- Представь себе, что я твоя клиентка. Так Алиса и сделала, хотя ей с
трудом удалось сдержаться и не задать кучу вопросов, когда Лидия пошла по
одной из тропинок, огибавших озеро и петлявших по роще между тростниками и
ивами. Главным образом ими пользовались влюбленные парочки или учебные
группы, которые собирались в беседках, удобно разбросанных по парку.
В детстве она бегала по этим дорожкам, когда бывала в кампусе вместе с
Лидией, тогда студенткой, собирала палочки и камешки и затем складывала на
колени своей терпеливой мамы - прерывая серьезные беседы об органической
химии, физиологии и анатомии. Алиса совершенно точно знала, что тропинки
никуда не ведут. В таком случае куда же Лидия идет?
Напевая себе под нос, да так тихонько, что Алисе пришлось
прислушиваться, Лидия Хаззард шагала вперед, ее легкая юбка, обнимавшая
бедра, чуть покачивалась в такт ходьбе. Алиса старалась не отставать, с
трудом сдерживая любопытство: когда же продлили дорожки и какую причину
выдвинули перед комитетом по бюджету, чтобы оправдать столь неэффективное
использование программирования?
Они оказались в саду, где росли розы... Может быть, здесь проходят
занятия по ботанике и садоводству? Кусты просто великолепны - с круглыми,
чуть зазубренными и совершенно разными листьями. А какие восхитительные
цветы! Алиса никогда не обращала на розы особого внимания - ну, они бывают
красными, белыми и желтыми.., может, еще розовыми.
Она запуталась в самых разных вариантах, которые раньше не приходили ей
в голову: светло-зеленый, белый с кроваво-красным, оранжевый, точно закат
солнца, изысканный серебристо-пурпурный, снова оранжевый - только на сей раз
обжигающий, розовый с оттенками желтого... Впрочем, вариаций так много, что
всех не перечислить. Лепестки некоторых цветов напоминали толстые
бархатистые сердца, другие были крошечными и хрупкими или удлиненными, точно
острые иглы. В саду витал аромат розовой воды, густой и тяжелый, но
приятный.
Задумавшись о розах, Алиса не заметила, когда запела волынка.
Пронзительный и настойчивый, негромкий и влекущий звук не походил ни на
какую мелодию в отдельности. У Алисы вдруг возникло ощущение, что волынка
играет для нее одной. Мотив показался ей знакомым, хотя она твердо знала,
что никогда до сих пор его не слышала. Забыв о розах, девушка принялась
оглядываться по сторонам и поняла, что оказалась в совершенно незнакомом
месте.
Тогда она посмотрела назад, на дорожку, по которой сюда пришла -
розовый сад уходил в бесконечность, хотя вдалеке виднелась ярко-голубая
полоска - может быть, океан? Неожиданно Алиса поняла, что никогда в жизни не
сможет вернуться домой самостоятельно.
И тут в тихое пение волынки вплелся новый звук - смех Лидии.
- Здорово, верно?
- Я потрясена, - призналась Алиса. - Ну а теперь ты хотя бы скажешь,
где мы?
- Мы называем это место Страна За Северным Ветром. Ты уже, наверное,
догадалась, что находишься в одном из диких и неразведанных районов Вирту -
точнее, потерянных.
- Я слышала о том, что они существуют... Но никогда не знала, как туда
попасть.
- Как и многие другие. Департаменту разведки хватает дел и с теми
районами, что исследованы частично. От этих отмахиваются, как от сказки -
или от вещи совершенно бесполезной.
- А как тебе удалось найти сюда дорогу?
- Давай переберемся через холм, и я представлю тебя своему другу, с
которым здесь живу.
- На волынке играет он?
- Да. А как ты догадалась, что это "он"?
- Мама.., не знаю, как бы получше выразиться, но ты покраснела.
Лидия прикоснулась рукой к щеке:
- Правда? Значит, для старушки еще не все потеряно. Пойдем.
Они начали подниматься по склону, который в первый момент показался
Алисе таким же зеленым и мягким, как тропинки в розовом саду. Когда они
забрались повыше, выяснилось, что холм весь зарос вереском, вокруг крошечных
фиолетовых цветов деловито сновали пчелы, обмахивая их своими крыльями,
словно пытались помочь лепесткам раскрыться еще больше. Время от времени на
глаза Алисе попадались валуны с прожилками черного янтаря или розового
полевого шпата.
- Как здесь тихо! - проговорила она.
- Да. Естественно, погода не всегда такая прекрасная, Хранительница
тщательно следит за нуждами своей внутренней экологии - иногда идет дождь
или мокрый снег, Однако сегодня здесь так хорошо, потому что ты в гостях.
- Я?
- Хранительница дружит с Амбри, а Амбри... Волынка неожиданно смолкла,
и Алиса увидела мужчину, вышедшего из-под укрытия огромного нависшего
валуна. Растрепанные на ветру борода и волосы, средневековый костюм (включая
громадный меч и кинжал)... Его можно было бы испугаться, если бы не
смущение, с которым незнакомец склонился в учтивом поклоне.
- Мисс Алиса, - проговорил он. - Я Вулфер Мартин Д'Амбри. Счастлив с
вами познакомиться - после стольких лет.
После стольких лет Странные слова незнакомца раздразнили любопытство
Алисы. Она почему-то думала, что человек, с которым Лидия хотела ее
познакомить, относится к категории новых друзей, а тут...
Где-то в подсознании зашевелилось понимание, правда вот-вот должна была
всплыть на поверхность, и Алиса дружелюбно улыбнулась Амбри:
- Я тоже рада с вами познакомиться. Как мне вас называть?
- Ваша мать зовет меня "Амбри" - я буду рад, если вы станете звать меня
так же.
- А я Алиса - и вовсе не "мисс Алиса".
Они пошли вперед - Амбри, который засунул свою волынку под мышку, шагал
чуть впереди, Алиса и Лидия следовали за ним. Спустившись с холма, они
оказались в цветущей долине. Под великолепными яблонями, персиковыми и
абрикосовыми деревьями росли роскошные лилии, тут и там попадались дицентры
и столь любимые Лидией орхидеи. Через сад, резво перепрыгивая через гладко
отполированные камни, пробегал небольшой ручей. А вдалеке, там, где сад
кончался, Алиса увидела маленький домик с черепичной крышей.
- Вы там живете? - спросила она Амбри.
- Сейчас да, - ответил он. - И ты тоже там остановишься. Пойдем, я
угощу тебя лимонадом. Хранительница импортирует лимоны из соседнего
королевства.
- Как мило с ее стороны. Я и не представляла, что разные районы торгуют
друг с другом.
- О, очень даже часто. Насколько я понимаю, ту или иную область можно
сконструировать с нарушением законов физики и природы - какими они
представляются в Веритэ, однако чем больше расхождение с нормой, тем труднее
поддерживать стабильное состояние. Хозяйка Северного Ветра предпочитает
ввозить лимоны, а не устраивать у себя тропики.
Амбри раскрыл дверь домика и чуть отошел в сторону, чтобы пропустить
гостей вперед Войдя внутрь, он положил волынку на полку.
- Лимонад на кухне. Хотите, давайте вынесем его на улицу и посидим в
саду.
- С удовольствием, - ответила Алиса. - Если физические законы Веритэ
являются базовыми для Вирту, получается, что Церковь Элиш ошибается,
утверждая, будто Вирту - первая реальность.
- Ну, в данной области я не специалист, - ответил Амбри. - Но
подозреваю, что дело тут гораздо сложнее, чем вопрос о первенстве. Две
вселенные соединены между собой - это факт. То, что они до определенной
степени могут влиять друг на друга, - тоже факт. А насчет остального я бы не
стал делать никаких предположений.
Лидия прислушивалась к их разговору и постепенно начала успокаиваться.
В первый момент она немного нервничала, теперь же получала удовольствие от
происходящего. Она отлично знала свою дочь и видела, что ей по-настоящему
понравился Амбри. Алиса не старалась вести себя с ним вежливо лишь потому,
что он любовник ее матери. Впрочем, Лидия понимала - необычная ситуация, в
которой оказалась девушка, озадачивает Алису и ее переполняет любопытство. И
потому, когда та весьма умело перевела разговор с теории двух вселенных,
Лидия нисколько не удивилась.
- Итак, мама, где же твой пациент? Я не знала, что ты занимаешься
виртуальной медициной.
- А я и не занимаюсь, и тебе это прекрасно известно, - ответила Лидия,
догадавшись, что дочь пытается заманить ее в западню. - Я наврала. Мой
пациент - Амбри, и я не столько его лечу, сколько слежу за тем, чтобы
выполнялись назначения врача.
- Наверное, задавать такой вопрос невежливо, - проговорила Алиса, - но
Амбри из Веритэ?
- Насколько мне известно, нет, - ответил Амбри. - Я сложный прог - и,
возможно, моя программа выходит из строя.
- Нет!
- Я еще не видел муар, - заверил ее Амбри, - так что повреждения скорее
всего не носят окончательного характера. Я проконсультировался с доктором,
который сказал, что я страдаю от.., ну, трудно объяснить.
- Попытайтесь. Я не боюсь задавать вопросы, если чего-нибудь не
понимаю.
- Уж можешь не сомневаться, Амбри, - вмешалась Лидия. - Мне кажется, ее
первым осмысленным предложением было: "Почему, мама?"
- Хорошо, - улыбнувшись, проговорил Амбри. - С самого начала, Алиса, ты
должна знать, что я не помню, как появился на свет. Впрочем, с жителями
Вирту такое случается нередко. Частенько прога создают для какой-нибудь
определенной цели, а потом, когда она достигнута или прог в своем развитии
идет дальше, он просто продолжает существование, совершенно независимо от
того, ради чего ему дали жизнь. Мы с моим доктором считаем, что именно это
со мной и произошло - много лет назад.
У моей болезни может быть одна или две причины. Либо дело в том, что
вторичная личность начала распадаться, либо мой создатель пытается снова
призвать меня на службу. Как бы там ни было, я страдаю от приступов амнезии,
после которых прихожу в себя в каком-нибудь совершенно чужом месте.
- Я осталась с Амбри, - пояснила Лидия, - потому что знаю его
достаточно хорошо и успею заметить возникновение личностных перемен. Если он
начнет вести себя необычно, я могу попытаться вывести его из-под воздействия
чар. Или, если у меня ничего не выйдет, позвать доктора.
- Ого! - У Алисы возникло сразу несколько вопросов, пришлось выбирать.
- Амбри, а случались приступы с тех пор, как мама поселилась с вами?
- Один. Несерьезный. Лидии удалось довольно быстро привести меня в
чувство.
- У вас есть какие-нибудь идеи на предмет того, для чего вас создали? -
Алиса улыбнулась. - Прошу прощения, если мой вопрос, прозвучал грубо. Драм
говорит, что у меня с тактом плоховато.
- Драм - твой поклонник?
Алиса сама удивилась тому, что покраснела.
- Нет, всего лишь приятель, детектив, с которым мы вместе занимаемся
делом.
Лидия заметила, как порозовели щеки Алисы, и ухмыльнулась, но ничего не
сказала, тем самым еще больше смутив дочь.
- Совершенно нормальный вопрос,. - заверил ее Амбри, вернувшись к
основной теме разговора. - В Вирту такого типа идентификация встречается
часто - ну, что-то вроде семейного клана. Насколько мне известно, в самом
начале я играл роль воина и музыканта - волынщика в элитарном полку.
- Значит, вы не очень сильно изменились.
- На самом деде я очень сильно изменился. Перестал любить войну. В дни,
когда я служил своему создателю, у меня не было другой жизни. А теперь есть.
- На мой взгляд, то, что ваш создатель имеет возможность взять и
призвать вас к себе на службу, ужасно несправедливо, - сказала Алиса. -
Должны существовать защищающие вас законы. На Веритэ андроид может быть
освобожден сразу несколькими способами...
Лидия, увидев, что в глазах дочери зажегся воинственный огонь,
попыталась вмешаться:
- Алиса, мне представляется, что данная тема не совеем приятна Амбри, -
Мама! Речь идет о разумной личности, которая находится в рабстве и
подчиняется капризам своего создателя! Я думала, тебе не все равно...
- Мне не все равно, но я не понимаю, каким образом наши разговоры
помогут Амбри...
Ее пылкую речь прервал взрыв хохота Амбри. Алиса удивленно обернулась,
а у Лидии сделался раздраженный вид.
- Амбри, ты чего так развеселился?
Призрачный Волынщик затерянного легиона Небопы посмотрел на свою жену.
, - Извини, дорогая, но Алиса так похожа на тебя в ее возрасте - в
особенности когда она рассердилась... Смотреть, как вы друг с другом
спорите, - все равно что наблюдать за тем, как ты ссоришься с зеркалом.
К Лидии моментально вернулось чувство юмора, и она улыбнулась. Быстрый
ум Алисы мгновенно ухватился за речь Амбри, отыскав в ней новое
доказательство теории, которую она уже некоторое время обдумывала.
- Вы давно знакомы с моей мамой?
- Да, очень давно.
- Мы и в самом деле похожи?
Амбри помолчал, переводя взгляд с одной на другую!
- Если не обращать внимания на мелочи - у тебя короче волосы, мне
кажется, Лидия была более худой, - вы спокойно могли бы быть близнецами.
Впрочем, некоторая разница между вами все-таки есть, хотя не на физическом
уровне. Полагаю, стоит вам заговорить, тот, кто знаком с вами обеими,
никогда вас не спутает.
- Вот как?
- Лидия была спокойнее, немного менее сложной. Увидев ее, я подумал,
будто она пытается спрятаться от окружающего мира внутри самой себя.
- А еще у меня были прыщи, - вдруг добавила Лидия. Потом, нахмурившись,
спросила:
- Амбри, когда мы встретились в Вирту, у меня была другая внешность.
Откуда ты узнал, как я на самом деле выгляжу?
- Я, конечно, потерял с тобой связь, когда ты вернулась в Веритэ,
любовь моя, зато спокойно мог изучить старые файлы. Впрочем, когда вы с
Алисой спорили, меня поразило ваше сходство на уровне личности - точнее,
силы характера, внешность тут ни при чем.
Алиса сделала глубокий вдох и задала вопрос, который пришел ей в голову
в самый момент:
- Вы мой отец?
Ответ последовал мгновенно, без тени колебаний. Легкая улыбка тронула
губы Амбри.
- Да, Алиса, я твой отец.
В течение нескольких секунд Алиса Хаззард не знала, что сказать и как
себя вести. Она посмотрела на привлекательного бородатого мужчину, затем
перевела взгляд на мать.
Лидия потянулась к Амбри и взяла его за руку.
- Алиса, медики скажут тебе, что такое невозможно.., что жители Веритэ
и Вирту не могут иметь детей. Но я твердо знаю, что меня отправили в Вирту
отдохнуть, а я встретила здесь очень милого человека и полюбила его. Вместе
мы зачали ребенка, который появился на свет в Веритэ. Прочитай мои
медицинские карты, мудрые рассуждения и теории на тему о психосоматической
реконструкции и партеногенезе - если захочешь, конечно. Они точно, насколько
это вообще возможно, отражают суть того, что со мной произошло. Однако для
меня Амбри всегда оставался мужем и твоим отцом.
Чтобы немного справиться с переполнившими ее смешанными чувствами,
Алиса нацепила на лицо задумчивое выражение, которое обычно приберегала для
Линка Крейна.
- Мне кажется, - сказал она, размышляя вслух, - что приемный ребенок
становится родным для людей, которые взяли его в свою семью и вырастили - и
в данном случае генетика не имеет никакого значения. А мне всегда хотелось
иметь папу.., да и Амбри мне нравится... Мам?
Смахнув несколько слезинок, которые помимо ее воли текли по щекам,
Лидия обняла дочь.
- Тебе нравится Амбри?
- Как ты думаешь, я бы сказала, что он мне нравится, если бы дело
обстояло иначе? Лидия рассмеялась:
- Нет, Алиса, только не ты. Ты никогда не отличалась тактичностью.
- Я предпочитаю считать себя честной! - Алиса гордо выпрямилась, сделав
вид, будто возмущена словами матери, и оказалась совсем рядом с Амбри. Так
они стояли некоторое время, обнявшись втроем.
Потом долго сидели и молчали, и каждый радовался тому, что момент
откровений прошел, и пытался понять, что ждет их в будущем.
Радуясь драматическим событиям, развернувшимся в самом сердце ее
владений. Хранительница принялась бросать в воздух лепестки цветов и
попросила птиц исполнить несколько праздничных арий.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: В непостижимых полях...
 Сообщение Добавлено: 01 окт 2012, 16:25 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 фев 2012, 23:39
Сообщения: 619
В Стране За Северным Ветром шли дни, дни, наполненные чудесными
открытиями, пикниками, долгими разговорами, а порой и спорами. По взаимному
согласию Алиса и Амбри решили, что она будет называть отца "Амбри", а не
"папа".
Однако Лидия продолжала немного нервничать. Она давно мечтала о
знакомстве дочери с Амбри и одновременно боялась этого. То, как легко они
приняли друг друга, ее порадовало, но Лидия понимала, что должно пройти
несколько дней, прежде чем она сможет совершенно спокойно слушать
возмущенные рассуждения Алисы на тему, которая ее страшно занимала (узнав,
какое имеет отношение к Амбри, девушка еще больше стала негодовать по поводу
того, что в Вирту проги становятся рабами своих создателей), или не
волноваться, когда Амбри начинает читать их упрямой дочери лекцию на предмет
этикета.
В конце концов Лидия успокоилась, тихое течение дней нарушали лишь
периодические визиты в Веритэ - теперь, когда Алиса могла ее сменять, Лидия
проверяла, как идут дела в клинике. О таких возвращениях домой она мечтала с
тех самых пор, как ей исполнилось девятнадцать.
Приближался день рождения Лидии. Утром она отправилась навестить
родителей и сестру - ее уговорили Алиса и Амбри, поскольку отсутствие
именинницы давало им возможность как следует подготовиться к празднику.
Лидия вернулась, они устроили в саду пикник, затем, когда торт и мороженое и
подарок Алисы - все осталось в прошлом, Амбри принес из дома волынку.
- Я подарю тебе музыкальную композицию, любовь моя, - сказал он,
улыбаясь грустно и одновременно радостно. - Мои подарки всегда одинаковы.
Лидия кивнула, прислонилась спиной к стволу абрикосового дерева и
поставила на траву тарелку с остатками торта. Тут же к ней потянулась
тоненькая шеренга муравьев, с удовольствием начавших подбирать крошки.
Алиса, которую разморило на солнце, лениво перенесла нескольких
счастливчиков назад, в муравейник.
Многие ошибочно считают, будто волынка звучит громко и пронзительно,
будто ее пение наполнено скрежетом и стонами, специально предназначенными
для того, чтобы сердце солдата наполняла отвага и он с радостью шел в бой
(кое-кто даже утверждает, что солдаты и в самом деле с радостью шли в бой -
дабы не слышать этого омерзительного зубовного скрежета). На самом же деле в
умелых руках волынка наделена даром плакать, и ласкать слух, и смеяться, и
тонко шутить.
Вулфер Мартин Д'Амбри был самым настоящим мастером своего дела, и
пьеса, которую он сочинил для Лидии, рассказывала о днях разлуки и радости
новой встречи, о счастливом обретении дочери и так похоже передавала ее
настойчивый, напряженный голос, что Алиса все поняла и весело расхохоталась.
Но когда музыка зазвучала громче, бросая вызов судьбе, старым господам
и их новым призывам, на сад начал опускаться туман.
До того момента погода была по-настоящему чудесной, и все трое
подумали, что Хранительница решила немного подыграть Амбри. Однако когда
туман стал более плотным, а из него появились щупальца и потянулись к Амбри,
они встревожились.
- Амбри! - закричала Лидия.
Алиса нисколько не запаниковала, возможно, потому что знала отца
слишком короткое время. Вскочив на ноги, девушка принялась срывать крепкие
зеленые яблоки с ближайшей яблони и ловко швырять их в чудовище, слепленное
из тумана. Оно распалось на части, и яблоки легко пролетали насквозь.
Тем временем Амбри бросил волынку и вытащил клей-мор. Ловко размахивая
клинком, он без проблем оставил бы своего противника без головы или рук,
если бы тот хоть чуть-чуть напоминал человека. Однако туманное существо
просто заново склеивалось в тех местах, где его рассекал меч... Складывалось
впечатление, что оружие Амбри доставляет ему даже меньше проблем, чем яблоки
Алисы.
Лидия это заметила и крикнула:
- Амбри, тебе от него не отбиться, но, возможно, ты сумеешь убежать!
На лице Вулфера Мартина Д'Амбри появилось такое выражение, точно он
собирался объявить, что никогда не станет спасаться бегством - каким бы
пугающим или чудовищным ни оказался враг. Впрочем, здравый смысл победил
глупый героизм - а может быть, он услышал в голосе Лидии любовь и ужас. В
любом случае Амбри оставил волынку на земле и начал медленно отступать к
дому.
Алиса помогала ему, удвоив количество снарядов, метко разивших цель, и
мерзкому страшилищу пришлось несколько замедлить продвижение вперед, чтобы
привести в порядок свое тело. С абрикосового дерева прямо на голову Лидии
посыпались незрелые плоды - намек на то, что и она должна принять участие в
сражении. Хранительница поддерживала своих друзей, направив на чудовище
порывистый ветер с севера, который с каждым мгновением становился все
сильнее и вскоре уже отрывал клочья от туманной массы.
Неприятелю, столкнувшемуся с сопротивлением сразу на нескольких
фронтах, пришлось рассредоточить свое внимание и вступить в бой. Лидия ловко
отпрыгнула в сторону, когда одно из щупальцев потянулось к ней, чтобы
нанести удар. Алисе повезло меньше.
Тонкое, словно хлыст, со свистом разрезавшее воздух щупальце ухватило
ее за ногу, и девушка, потеряв равновесие, упала на землю. Другое щупальце -
в форме громадного молотка - начало медленно опускаться ей на голову. Метнув
последнее яблоко, Алиса усилием воли заставила себя стать меньше и
откатилась в сторону.
Виртуальное изменение внешности никогда не числилось среди талантов
Алисы, но на сей раз у нее все получилось. На короткое мгновение вдруг
возникло чувство, что она вернулась в свое настоящее тело - и вот она уже
снова в саду, где идет жуткое сражение. Нескольких секунд хватило на то,
чтобы чудовище отпустило ее ногу, и, пока оно искало Алису, та успела
отскочить подальше.
Когда девушка прицелилась, чтобы метнуть очередной снаряд, ей
показалось, что они уже почти одержали верх, что Амбри успеет добежать до
дома и будет там в относительной безопасности, что Хранительница устроит
настоящую бурю и мерзость, атаковавшая их, превратится в мелкие и уже
неопасные клочья тумана. Спрятавшись за деревом, Лидия уверенно и спокойно
бросала зеленые абрикосы - один фланг врага стал напоминать кусок
швейцарского сыра.
И вдруг, когда до победы оставалось совсем немного, туманная субстанция
заволновалась и в самом ее центре возникло лицо - мужское, с голубой кожей и
похожими на разряды молний бровями над синими глазами. Туман превратился в
летящие на ветру волосы и бороду. Прищурив глаза, существо повернулось к
Амбри.
- Хватит, Волынщик, - проревел глубокий, раздраженный голос. - На сей
раз мне не удастся добиться задуманного, если я не соберу весь свой легион.
Идем...
Вытянув вперед толстое щупальце, чудовище схватило Амбри, который
продолжал бежать к дому, - так ребенок поднимает с пола брошенную куклу.
Погрузившись в отвратительную густую массу, тело Амбри безжизненно повисло,
а лицо стало равнодушным и каким-то потусторонним.
Туман начал рассеиваться, унося с собой свою добычу. Мать и дочь
стояли, потрясенные драмой, развернувшейся у них на глазах; ни та ни другая
не сдвинулась с места, когда вдруг неожиданно появилось щупальце, подобрало
и утащило за собой волынку, оставшуюся лежать на земле.
- Мама, я правильно поняла, что сейчас произошло?
- Да, - ответила Лидия, изо всех сил стараясь не разрыдаться.
- В таком случае тебе следует рассказать мне о прошлом Амбри - все, что
ты знаешь.
- Алиса...
- Мама, я отправляюсь за ним.
- Алиса!
- И не пытайся меня остановить. Не говори, что ты сама его найдешь. Ты
отличный доктор - один из самых лучших, но искать пропавших людей, узнавать
секреты и писать рассказы.., хорошо получается у меня.
- Алиса...
- Будем препираться? Таким способом мы вряд ли вернем Амбри, зато
потеряем массу времени.
- Ты собираешься действовать б одиночку? - вздохнув, спросила Лидия.
- Нет, если ты не возражаешь, я хочу связаться с Драмом и попросить его
о помощи.
- Что ты ему скажешь?
- Все, что позволишь. Он не сможет ничего сделать, если у него будет
недостаточно информации.
Лидия прикусила губу, принялась расхаживать взад и вперед.
- Я не могу тебе помешать, правда?
- Нет - если только не сбежишь. Как только ты исчезнешь, я последую за
тобой.
- Полагаю, кто-то должен остаться - вдруг Амбри сумеет отправить нам
записку.
- Правильно. И еще, мама, ты знаешь обо всех его любимых местах. И
сможешь все проверить - и предупредить Хранительницу, на случай, если он
объявится.
- Ты меня убедила. Свяжись с Драмом. Я расскажу вам все, что мне
известно.
Алиса выпустила из руки зеленое яблоко, которое продолжала держать, и
крепко обняла мать. Пальцы у нее были липкими от кислого яблочного сока.
- Я отыщу его, мама. Обещаю.
- Нисколько не сомневаюсь, Алиса. - Лидия еще крепче прижала к себе
дочь. - Меня беспокоит, что произойдет потом.
- Я приведу его к тебе. Не для того я нашла своего отца, чтобы отдать
какой-то.., программе, которая мнит себя богом!
Пылая от негодования, Алиса Хаззард отправилась в домик Амбри, чтобы
связаться с Веритэ и поговорить с Десмондом Драмом.
Лидия подняла с земли тарелку с остатками праздничного торта. Муравьи
продолжали сновать взад и вперед. Ей показалось, что она слышит пение
волынки, которая позвала их сюда.
Транто остался в Непостижимых Полях, когда Джей отправился к горе Меру.
- Меня трудно не заметить, друг мой, - печально проговорил фант, - даже
в моих собственных владениях. А вот Мизар и Дьюби сумеют оказаться тебе
полезными - они наделены самыми разнообразными возможностями и знаниями.
Боюсь, я буду только мешать. Если во время выполнения этой миссии у тебя
возникнет необходимость прибегнуть к грубой физической силе, считай, что ты
проиграл.
Джей тихонько ущипнул фанта за морщинистое колено.
- Вот уж умеешь ты воодушевить, поднять настроение!.. Не волнуйся,
Транто, мы вернемся, прежде чем вы с Властелином Непостижимых Полей успеете
друг другу надоесть.
Танатос ухмыльнулся своей белозубой улыбкой.
- Транто сообщил, что готов помочь с выполнением кое-каких проектов.
Мои рабочие имеют неприятную тенденцию разваливаться на части в самый
неподходящий момент. Я с удовольствием воспользуюсь помощью опытного
строительного прога.
- В таком случае мы отправимся в путь, как только за нами прибудет
Медный Бабуин, - сказал Джей. - Я послал ему сообщение около часа назад.
- Отдохни, пока он не объявился, - посоветовал Танатос. - Потом у тебя
такой возможности не будет.
- Вряд ли я смогу заснуть, - признался Джей. - Ужасно нервничаю.
- А вот я думаю, что тут тебе опасаться нечего, - заявил Танатос. -
Поэты и философы давно заметили, что Смерть и Сон - брат и сестра. В моем
дворце ты сможешь прекрасно поспать. Поднимись по той лестнице, что
находится справа, и найдешь комнату, которую твой отец - сам того не зная -
создал для тебя.
Услышав за вежливым приглашением приказ, Джей повиновался. Он обнаружил



комнату, которая была отделана в стиле, популярном у мальчишек в то
время, когда он появился на свет. Окно выходило на фасад дворца. Не
сомневаясь, что услышит отсюда приближение Медного Бабуина, Джей разделся и
лег на мягкую двухъярусную кровать.
Несмотря на свои сомнения, спал он хорошо и спокойно и проснулся лишь
тогда, когда возле дворца остановился Медный Бабуин - разбрызгивая во все
стороны разноцветные искры огня и наигрывая "Увертюру 1812 года"
Чайковского.
Дьюби соскочила с верхней койки и устроилась у Джея на плече.
- Могла бы и догадаться, что он включит именно эту музыку. Готовься,
сейчас прозвучит пушечный залп.
Джей порадовался тому, что Дьюби успела его вовремя предупредить,
потому что Медный Бабуин решил усилить запись канонады клубами черного дыма,
собственным оглушительным хохотом и ревом орудий. От такого шума
разлагающиеся жители Непостижимых Полей повскакивали со своих мест, во все
стороны полетели конечности - ноги, руки, колесики и другие детали, когда
подопечные Танатоса принялись вращаться и резвиться, падая и снова
поднимаясь, выполняя сложные пируэты такой жуткой Пляски Смерти, какой
Непостижимым Полям еще не приходилось видеть.
- Давай-ка скорей спустимся вниз, пока Медный Бабуин тут все не
разрушил, - крикнул Джей и схватил одежду.
- В Непостижимых Полях постоянно что-нибудь рушится и ломается, -
рассмеявшись, ответила Дьюби. - Проблема как раз в том, чтобы хоть что-то
сохранилось в целости.
- Все равно. - Джей засунул руки в рукава рубашки и быстро застегнул
пуговицы - все не правильно. - Мне не хочется, чтобы с дворцом что-нибудь
случилось. Мой отец его придумал и.., ну, Властелин Энтропии, кажется, им
гордится.
- Ты тоже заметил, - пробормотала Дьюби. - Скоро ты скажешь, что хотел
бы тут вырасти.
- Ну, ты уж загнула.., но здесь могло быть весело. Видела лошадь
Танатоса?
Чтобы не отвечать на вопрос, Дьюби прыгнула к нему на плечо. Джей резко
распахнул дверь и помчался на первый этаж по спиральной лестнице на такой
скорости, что хвост Дьюби болтался у него за спиной, словно веревка на
ветру. У ворот они обнаружили Танатоса, который наблюдал за тем, как Медный
Бабуин пускает в воздух огненные ракеты.
- Восхитительно, правда? - прокомментировал Властелин Ушедших. - Должен
признать, я всегда завидовал дару созидания, которым обладает Джон Д'Арси
Доннерджек.
Джей с трудом заставил себя посмотреть прямо в темный капюшон, убеждая
себя в том, что видит глаза собеседника.
- Сэр, вы только что сказали о моем отце в настоящем времени. Он.., ну,
он жив.., где-то?
- Мне про это ничего не известно, - ответил Танатос холодно и
безжалостно. - Джон Д'Арси Доннерджек не пришел ко мне, но, будучи существом
из Веритэ, он не мог предполагать, что я явился причиной его смерти.
- Вы убили моего отца? - напряженно спросил Джей.
- Да. Ты потрясен, Джей?
- Я...я...да.
- Тебя поразил тот факт, что я его убил - или что признался? Ты же
знал, что мы с твоим отцом враги, что он построил громогласный поезд,
стоящий у моих ворот, чтобы меня уничтожить - по крайней мере временно, -
хотя подозреваю, он был бы счастлив добиться перманентной победы.
- Но ведь он хотел меня спасти!
- От чего?
- От смерти.
- От Смерти или от умирания?
- Думаю, от умирания, - через некоторое время ответил Джей. - Я его не
успел узнать. Благодаря вам. Может быть, он считал, что ошибся, заключив ту
сделку.
- И тем не менее я ведь позаботился о том, чтобы ты появился на свет,
мой мальчик.
- Ради достижения ваших собственных целей!
- А теперь, когда тебе кое-что о них известно, можешь ли ты назвать их
низменными? Более того, твой отец так ни разу и не удосужился меня спросить,
нужна ли мне твоя жизнь. Он предположил обо мне худшее, и я позволил ему
оставаться в неведении.
Джей так разозлился, что чуть не заплакал. Почувствовав, что глаза,
наполнились слезами, он рассердился еще больше, и потому его следующий
вопрос походил на отчаянный вопль:
- Почему?!
- Джей Д'Арси Доннерджек, даже Танатос может устать от того, что люди
думают о нем плохо. Я вел себя с твоим отцом честно - вернул ему невесту,
дал возможность получить ребенка. Однако еще до твоего появления на свет
выяснилось, что он готовится к сражению. Когда я не пожелал от тебя
отказаться, Доннерджек построил для своего замка сложную систему защиты. Я
хотел подучить назад Эйрадис потому, что она уже мне принадлежала, а вовсе
не по злобности своей натуры.
- Разве вам можно верить!
- Я хоть раз тебе солгал, Джей, даже в тех случаях, когда мне это было
выгодно?
Джей внимательно посмотрел на носки своих ботинок, потом на горгулий,
украшавших дворцовые стены, затем принялся оглядываться по сторонам - он не
мог заставить себя поднять глаза на темный капюшон, в глубине которого
белели кости.
- Насколько мне известно, нет, сэр.
- Ладно. Я не прошу тебя хорошо ко мне относиться, но ведь ты же мне
сдался. У тебя есть задание. Твой поезд тебя ждет. Иди и сделай то, что я
тебе приказал.
- Да, сэр.
Джей повернулся, надел фуражку, когда-то принадлежавшую его отцу,
смахнул слезинку со щеки, быстро провел по глазам рукой.
- И еще, Джей...
- Да, сэр?
- Удачи тебе.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: В непостижимых полях...
 Сообщение Добавлено: 03 окт 2012, 17:11 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 фев 2012, 23:39
Сообщения: 619
Десмонд Драм потянулся и взял кимоно. Гейша Норико, которая только что
закончила самый восхитительный массаж, какой Драму доводилось испытывать в
жизни, поднялась, чтобы ему помочь. Затем сдержанно поклонилась и сложила
ширму, стоявшую в дальнем конце комнаты, открыв взгляду Драма ванну с
горячей водой, стилизованную под естественные минеральные источники, - здесь
имелся даже миниатюрный водопад.
- Если Драм-сан пожелает... - проговорила она.
- Только чай, дорогая. У меня назначена встреча.
- Здесь?
- Не обижайся. Это не женщина. Всего лишь скучные дела.
- Понятно.
Норико улыбнулась, ушла и тут же вернулась с подносом со всем
необходимым для чаепития. Разливая чай, демонстрируя каждым движением
чудесное, изысканное искусство древнего ритуала, она всем своим видом
показывала, что готова с ним остаться. Драм не возражал, зная, что Норико
одинока.
Виртуальные бордели практически уничтожили подлинную торговлю сексом.
Банальные кварталы красных фонарей с присущими им преступлениями и болезнями
исчезли повсюду, где доступ в виртуальную реальность стал дешевым. Даже
элегантные места, вроде этого чайного домика, субсидировались японским
правительством - иначе они просто не выдержали бы жестокой конкуренции.
"Воздушному миру" и его цветам, пережившим изменение морали и моды, теперь
грозила опасность погибнуть в результате развития компьютерной технологии.
Драм попытался сочинить хокку <японское лирическое трехстишие.> -
что-то про снег и цветы вишни - и лениво складывал строчки под тихое пение
сямисэна <трехструнный щипковый плекторный музыкальный инструмент.> Норико.
Появилась еще одна женщина, принесла ему записку на фарфоровом подносе.
Драм просмотрел записку и покинул комнату. Он последовал за женщиной, а за
спиной у него сямисэн тихонько лил печальные слезы.
x x x

- Здравствуйте, Драм, - не вставая, приветствовал посетителя Деймон.
Сегодня он был одет в легкое хлопчатобумажное кимоно - на темно-синем
фоне белые хризантемы. Его руки, как и всегда, были скрыты перчатками, а
лицо - стилизованной маской.
- Здравствуйте, Деймон-сан, - ответил Драм. - Знаете, вы становитесь
предсказуемы с вашим пристрастием к японским штучкам. Плохо, если вы
вынуждены скрываться.
- Я вынужден скрываться, но, полагаю, у моих врагов несколько
поубавилось энтузиазма и меня ищут не так усердно. Если бы я покинул свое
укрытие.., но я ушел в отставку, и меня никто не трогает. В любом случае я
стараюсь не делать глупостей. В качестве развлекательного центра, где
тщательно сохраняются древние традиции, "Воздушный мир" совершенно не
компьютеризирован, здесь даже бухгалтерские книги ведут вручную. Думаю,
многие находят его привлекательным именно по этой причине.
- Да, тут, наверное, была задумана не одна противозаконная операция, -
кивнув головой, согласился с ним Драм. - Вы просмотрели мой последний отчет?
- Должен признаться, что ожидал увидеть с вами сегодня и мистера
Крейна.
- Линк занят. Он взял несколько дней отпуска, чтобы отметить день
рождения матери.
- Как мило с его стороны, - грустно проговорил Деймон.
- Вас устраивает то, как идет расследование?
- Устраивает? Нужно отыскать факты, которые помогут мне уничтожить
Церковь Элиш, иначе я буду вечно оставаться пленником.
- Видимо, в целях собственной безопасности вам следует найти
какие-нибудь компрометирующие данные, а потом шантажировать руководство
Церкви.
- Что-нибудь типа "если я умру, весь мир узнает"? Да, такая возможность
мне в голову приходила, но, должен признаться, я трус. Я не верил, что они
будут так настойчиво стремиться выполнить свою миссию и упрямо меня
преследовать. События в Центральном парке должны были заметно их ослабить!
- А они становятся все сильнее. Их виртуальные переходы больше не
ограничиваются мелкими проекциями и пси-способностями. Боги...
- Наводят на меня ужас. А еще кого-нибудь они пугают?
- Меня, Линка, каждого, кто задумывается над смыслом происходящего.
Однако большинство считает божественные проявления очередным развлекательным
трюком,. Европейцы и американцы больше не верят в богов. Именно в этих
районах элишиты особенно сильны.
- Нет веры, но они становятся прихожанами Церкви.
- Думаю, мне следовало сказать так: несмотря на то что больше не
существует культуры всеобщей веры, усилилось стремление отдельных людей к
божественному.
- Да.., мне это даже слишком хорошо известно. Я подумываю о посещении
праздника в Калифорнии. Не могли бы вы купить для меня билет?
- Пожалуйста, - ответил Драм и рассмеялся.
- Что тут смешного?
- Вы сказали, что они наводят на вас ужас, и все же собираетесь
отправиться туда, где Бел Мардук легко заплюет вас огнем. Либо вы и в самом
деле не верите в то, что они боги, либо дело еще забавнее.
- То есть?
- Вы верите, приятель, и не в силах упустить возможность увидеть бога
во плоти.
- Прекратите надо мной потешаться! Драм встал.
- Я хочу успеть на ближайший суборбитальный рейс. Будьте осторожны,
Деймон. Ваш билет прислать сюда?
- Да.
- На какую фамилию? Билеты именные.
- Да, я помню, вы писали в отчете. А нельзя ли сделать для меня
какие-нибудь фальшивые документы?
- За дополнительную плату.
- Считайте, что вы ее уже получили.
- Жаль.
- Почему?
- Мне ужасно хотелось купить билет на имя Артура Идена.
- Драм!
- Извините. Вы думали, я не знаю?
- Конечно!
- Могу побиться об заклад, что Линк тоже давно догадался.
- Каким образом?
- У нас такие вещи получаются просто великолепно - мы умеем
догадываться о том, что другие люди хотят скрыть. Не волнуйтесь, Деймон, мы
на вас еще не настучали. И не станем. Просто мысль о том, что мы такие
умные, греет душу.
- Вы нарушаете субординацию!
- Я никогда и никому не подчинялся, Деймон. Будьте осторожны. Билет я
вам пришлю.
- Я могу вам доверять?
- Вы мне довольно долго доверяли. Заказать место в первом ряду?
- Я... - Иден сухо рассмеялся. - Конечно, а почему бы и нет? А я
позабочусь о том, чтобы меня никто не узнал.
- Мне нравится ваш боевой дух, Деймон. Отправляйтесь на праздник и
сыграйте там роль змеи в их Эдеме.
- О-хо-хо!
- Я рад, что вы оценили мою шутку. Должен признаться, что я уже давно
ее придумал.
- Вы опоздаете на шаттл. Драм.
- До встречи.
x x x

Оказавшись на борту суборбитального шаттла, Драм решил просмотреть свою
почту и обнаружил, что Линк Крейн пытался с ним связаться целых десять раз -
с десятиминутными интервалами. Сообщение звучало одинаково:
"Драм, прошу вас бросить все дела и помочь мне справиться с чрезвычайно
важной проблемой. Если вы согласны, буду вас ждать по таким-то виртуальным
координатам. Считайте, что вас наняли на работу за тройную (против вашей
обычной) плату плюс расходы и все остальное - что только пожелаете. Линк".
Немного подумав, он послал ответ:
"Буду через тридцать минут. Драм".
Как только шаттл приземлился, детектив пошел на самую надежную станцию
перехода, договорился об аренде кушетки на неограниченный срок и набрал
координаты, указанные Линком. Проплыл сквозь серый туман и оказался в
розовом саду. Алиса Хаззард - а вовсе не Линк Крейн - сидела рядом с кустом,
усыпанным розами с зелеными в белую полоску лепестками, которые она
задумчиво и печально обрывала.
Увидев Драма, Алиса бросилась ему на шею, чем несказанно его удивила,
поскольку всегда избегала физического контакта.
- Драм, спасибо, что вы приехали! Здесь нельзя разговаривать - слишком
много ушей. Идемте со мной.
Драм оглядел совершенно пустой сад, удивленно приподнял одну бровь и
последовал за Алисой, которая уже умчалась вперед.
- Куда мы идем? - крикнул он ей вслед. - В Зазеркалье или в кроличью
нору? Это я так спрашиваю, исключительно от любопытства.
Алиса чуть замедлила шаг.
- В Страну За Северным Ветром, - прошептала она, прижав губы к уху
детектива. - Вот вам первая тайна.
Драм удивленно заморгал, но Алиса уже снова устремилась вперед, и он не
успел задать ей больше ни одного вопроса. Детектив поспешил за ней,
достаточно хорошо зная Алису - точнее, Линка, - чтобы понимать, что никаких
ответов не получит, по крайней мере пока они не доберутся до места.
Впрочем, спешка не мешала ему размышлять: об исчезновении Лидии Хаззард
в Вирту до того, как родилась Алиса, о праздновании дня рождения, о
настроении Алисы... Когда они добрались до домика и фруктового сада и ему
сообщили об исчезновении Амбри, он уже почти не удивился.
Алиса закончила свой рассказ; ее сменила Лидия, которая сообщила о
визите в Институт Доннерджека и о том, что им с Амбри там удалось узнать.
Для разнообразия Алиса сдержалась и начала задавать свои вопросы только
после того, как Лидия закончила.
- Ты хочешь сказать, что мой отец является или был богом?
- Я хочу сказать, что Амбри, по-видимому, имеет отношение к гораздо
большему количеству легенд, чем он предполагал, - ответила Лидия. - Сид не
утверждает, будто Амбри - бог. Скорее ожившая легенда.
- Девственница рожает ребенка после общения с богом, - фыркнул Драм. -
Очень знакомая история. Только в других сказках рождались мальчики, помните?
Похоже, вы, подружки, немного подкачали.
Лидия широко открыла от изумления рот, а Алиса сильно лягнула Драма в
голень:
- Драм! Вы ведете себя отвратительно!
Он только улыбнулся, и вскоре Лидия тоже расхохоталась. Алиса
уставилась на них так, словно оба окончательно сошли с ума.
- Извини, Алиса, милая, - с трудом выговорила Лидия между приступами
смеха. - Наверное, дело в том, что мы с тобой ужасно переволновались.., но
ведь Драм прав. Такая странная ситуация.., в нее же просто невозможно
поверить.
- Вы тут хихикаете, - сердито заявила Алиса. - А у Амбри неприятности.
- Он пленник, - поправил ее Драм. - Иными словами, в настоящий момент
его жизни ничто не угрожает.
- Пока не выступят легионы Небопы, - добавила Лидия.
- Что произойдет, если я, конечно, все правильно понимаю, - продолжал
Драм, - еще не сейчас. Когда Алиса перестанет на меня так сердито смотреть и
хмуриться и хотя бы на некоторое время превратится в Линка, она сообразит: у
нас имеются все данные, чтобы точно определить время выступления легионов
Небопы.
- Праздник Элишитов?
- Именно. Мы предположили, что Иерофант из Церкви Элиш должен иметь
покровителя в Вирту. Небопа отлично для этой роли подходит: могущественный и
влиятельный, а если он представляет себя в роли верховного божества,
которого несправедливо лишили власти, он выиграет в случае успеха идеи с
переходом.
- Значит, у нас есть время. - Алиса немного расслабилась. - Извините,
что лягнула вас.
Драм закатал штанину, явив миру волосатую белую ногу.
- Синяков нет, дружок. Однако тебе нужно немного успокоиться. Это
совсем не то же самое, что вламываться в чужие офисы и читать там файлы.
- Алиса! Ты ведь не...
- Мы не могли бы обсудить это чуть позднее, мама? - быстро проговорила
Алиса. - Хорошо, я уже успокоилась, Драм. Есть какие-нибудь идеи насчет
того, как нам следует его искать?
- А вам известно, где здесь у них находится местный эквивалент Олимпа
или Валгаллы.., ну, где у тутошних богов дом, в котором они отдыхают после
трудов праведных?
Алиса и Лидия покачали головами, но муравьи, по-прежнему занимавшиеся
остатками праздничного пирога, выстроились на земле таким образом, что Драм
прочитал: "гора Меру".
- Гора Меру, - повторил он. - Отлично! А кто-нибудь знает, как туда
попасть?
Муравьи разбежались, затем перестроились - получилось следующее:
"Извини. Мы не путешествуем".
- Вряд ли нам удастся обнаружить Меру в обычных справочниках и
путеводителях, - заметил Драм. - И задавать вопросы всем подряд будет не
совсем правильно.
- Можем спросить у Сида или его приятеля - Парацельса - из Института
Доннерджека, - предложила Лидия.
- Хорошая мысль, - похвалил Драм. - Но сомнительная. Вы сказали, будто
они поклоняются богам на Меру - и с уважением отнеслись к Амбри, узнав, что
он является Волынщиком. Я не уверен, что они с пониманием отнесутся к нашему
желанию вмешаться в планы богов.
- Смотрите, муравьи опять забегали, - заметила Алиса. - Их стало
больше.
"Найдите Вирджинию Тэллент во владениях Маркона, - написала
Хранительница. - ДРВ".
- Не понимаю, - проговорила Лидия.
- ДРВ - Департамент Разведки Вирту, - пояснила Алиса.
- Хотите верьте, хотите - нет, но я о ней слышал, - вмешался Драм. -
Деймон заставил меня ее проверить, когда мы только начали заниматься
элишитами. Одно время он собирался связаться с Иерофантом. Тэллент считается
одной из самых лучших разведчиц ДРВ. Она родилась в Веритэ, но большую часть
времени проводит в Вирту.
- И у нас есть ее адрес, - напомнила Алиса. - Интересно, почему леди
Северного Ветра назвала нам ее имя? Должна быть какая-то причина.
Муравьи снова засуетились, и вскоре появилась новая надпись:
"Меру угрожает Маркону".
- И потому Вирджиния Тэллент захочет нам помочь? - спросила Алиса.
"Тэллент - подруга Маркона", - подтвердили муравьи.
- А как мы до нее доберемся? Ты можешь нас туда доставить?
Алиса и Драм вдруг оказались в самом центре сильного воздушного потока;
неожиданно поднявшийся ветер грозил вот-вот подхватить их и унести прочь.
Однако Лидия, стоявшая рядом с дочерью, явно осталась за кругом.
- Похоже, мы получили утвердительный ответ, - проговорила Алиса и
быстро обняла мать.
- Желаю успеха, Алиса! Поменять тебя на Амбри, на мой взгляд, будет не
совсем правильно.
- А как насчет Драма? - фыркнув, спросила Алиса. Ветер унес их прежде,
чем Лидия успела ответить, но, обернувшись, Алиса увидела, что мать
улыбается.
x x x

Ветер опустил Алису и Драма в небольшой лощине в самом центре густой
рощи. В отличие от Страны За Северным Ветром здесь был явно тропический
климат, впечатление от которого нисколько не уменьшилось, когда из зарослей
кустов с ярко-красными цветами появилась стройная загорелая женщина в
похожем на саронг одеянии. Несмотря на распущенные длинные волосы и босые
ноги, пистолет ФХ, который незнакомка уверенно держала в руке, и угроза в
голубых глазах говорили о том, что ее не следует считать безобидной
дикаркой.
- Вирджиния Тэллент? - быстро спросила Алиса и подняла руки ладонями
вверх, показывая, что не вооружена. - Нам нужна ваша помощь.
- Вы знаете меня, - ответила женщина, не поведя и глазом, - а я вас -
нет.
- Я Алиса Хаззард, еще я известна под именем Линк Крейн. Мой партнер
Десмонд Драм.
- Линк Крейн.., кажется, я уже встречала ваше имя.
- Я пишу статьи для газет.
- Понятно, вот откуда оно мне знакомо. Вы попали в частные владения.
Как вам удалось меня найти?
- Страна За Северным Ветром... Хранительница перенесла нас сюда. Она
дружит с моим отцом. Все это ужасно запутано, мэм, а пистолет у вас в руке
заставляет меня страшно нервничать.
- Позади вас сидят два диких кота; если бы вы их видели, то
разволновались бы еще больше. - Впервые за все время Вирджиния Тэллент
улыбнулась, а потом засунула пистолет за пояс своего одеяния. - Вам нужна я,
а не Маркой?
- Да. Можно я расскажу вам мою историю? Она довольно необычная.
Вирджиния Тэллент оглянулась на рощу. В дальнем ее конце стоял какой-то
длинный ящик, окруженный зеленоватым сиянием.
- В последнее время со мной тоже произошло несколько весьма необычных
вещей. Могу и тебя послушать. Рассказывай, Алиса.
С минимальной помощью Драма Алиса поведала Вирджинии о том, как Небопа
утащил к себе Вулфера Мартина Д'Амбри - Призрачного Волынщика. Она ни о чем
не умолчала - ни о множественности личности Амбри, ни о появлении Небопы, ни
о том, что они с Драмом считают, будто все происходящее связано с
приближающимися торжествами элишитов.
Вирджиния Тэллент обладала поразительной способностью слушать - помогли
работа в ДРВ и долгое общение с Марконом, рассказывавшим ей длинные и
сложные легенды Вирту. Алиса говорила, а журчание ручейка или ветерок,
пробежавший по кустам (на который Алиса, естественно, не обращала внимания),
указывали Вирджинии на то, что Маркой тоже внимательно слушает.
- Я скажу тебе, почему Хранительница Страны За Северным Ветром решила
вам помочь. Дело не только в том, что Амбри - друг Хранительницы; она
разозлилась, что Небопа вторгся в ее владения. Древние Хранители очень
серьезно относятся к своим правам, а Небопа нарушил порядок.
- Вы поможете нам отыскать Меру, чтобы мы освободили моего отца? -
спросила Алиса.
Вирджиния Тэллент медленно кивнула:
- Да, я помогу вам. Хозяйка Северного Ветра правильно сказала - я
подруга Маркона, а одна из Высших на Меру заставила его заключить крайне
опасное соглашение.
- Не понимаю.
Вирджиния вкратце поведала им о нападении Террама, о сделке, которую та
предложила Маркону, и о побочных эффектах.
- Я встретилась с ней разок, и Маркой немного оправился. Но в последнее
время он снова начал слабеть. Я думаю, ублюдок Террамы отнимает у него силы.
Вчера я видела муар.
- Муар Амбри тоже о нем говорил. Что такое муар?
- Искажение, деформация, исчезновение, мерцание. В Вирту муар
предвещает конец жизни прога. Думаю, муар, который я видела, означает, что
ребенок Террамы убьет Маркона. Если бы настоящий Властелин Ушедших наметил
его в качестве своей жертвы, смерть уже наступила бы. Он не шутит со своими
подданными - по крайней мере так мне говорил Маркой.
- Извините, мадам, - вмешался Драм, - но мне показалось, что самые
поразительные детали рассказа Алисы не произвели на вас никакого
впечатления.
- Совершенно никакого. Точнее будет сказать, они не показались мне
поразительными. Благодаря Маркону я знакома с легендами Вирту. Я уже слышала
о Волынщике, Мастере и о Том Кто Ждет. То, что у него есть дочь, которая
организовала спасательную экспедицию и возмущается тем, что он стал пешкой в
игре богов, ничуть не кажется мне странным.
- Вы можете отвести нас к Меру?
- И да и нет, - нахмурившись, ответила Вирджиния. - Я и сама не знаю
дороги туда, но Маркой утверждает, что есть поезд...
Глава 11

Оторвав голову маленькой древесной обезьянке с огромными умоляющими
глазами, Сейджек игриво направил струю крови, вырвавшуюся из ее шеи, прямо
на Окро. Тот взвыл от удивления и удовольствия, но не перестал с энтузиазмом
насиловать существо, отдаленно напоминающее какое-то жвачное животное.
Позднее он будет вспоминать о случившемся с особой радостью.
То, как они захватили эти земли, вряд ли можно назвать славной победой
в "сражении". Царство, где они сейчас развлекались, было сконструировано в
виде политой сахарным сиропом детской игровой площадки, где резвились
веселые ягнята, проказничали телята и разгуливали пушистые медвежата. До
появления банды Сейджека густые леса и усыпанные цветами поля наполняли
счастливое пение птиц и болтовня древесных обезьян.
Детишки бегали по холмам и долинам, учились добру, заботе о меньших
своих братьях, умению делиться радостью с другими. Оказавшись невольными
свидетелями - пусть всего на несколько секунд - наступления клана Сейджека,
многие надолго станут пациентами психотерапевтов.
Во сне Большая Бетси приказала Сейджеку привести сюда Народ, сообщив
ему ключ, который откроет интерфейс, защищающий детский рай. Вспоминая свой
сон, Сейджек почувствовал, как его вновь переполняет желание овладеть Бетси,
но он решил, что ему не нужна взятка в виде возможности как следует
развлечься с призрачной подругой - здесь и так очень весело!
Молодые воины Народа наслаждались теплыми и мягкими жителями
завоеванного царства, совсем как дети, приезжавшие в эти края отдохнуть, -
только другими способами. Сейджек наткнулся на группу своих ребятишек,
которые играли в перетягивание каната с отчаянно визжащей овечкой.
- Ты, - приказал он самому молодому воину, - найди Дортака, Билгада и
других командиров, скажешь, что их требует к себе Сейджек. Немедленно.
Воин мгновенно умчался, оставив Сейджека в центре восхищенных,
исполненных молитвенным благоговением глаз. Смутившись от такого проявления
восторга, он поймал овечку, которая пыталась спастись бегством, ухватился
одной рукой за передние, а другой за задние ноги и с силой потянул.
- Рождественский фейерверк, - завопил он. Оставив молодняк расчленять
на части остатки игрушки, Сейджек решил посмотреть, чем заняты другие его
подчиненные.
- Хорошее место, Сейджек, - сказал один. Остальные тут же с ним
согласились - все знали, что Сейджек может вытряхнуть душу, а порой и жизнь
из того, кто посмеет вслух критиковать его планы. В самом начале в этом была
необходимость, например, когда они сражались вместе со стадом фанта Маггла.
А потом даже самые гнусные типы старались перекричать друг друга, превознося
Сейджека и его мудрость.
- Тут хорошо. Для молодняка полезно. Куча еды. Ты думаешь, я привел вас
сюда только поэтому?
Почти все опустили глаза. Однако Отлаг, самый умный из его подчиненных,
поджал губы и задумчиво выпустил струю слюны.
- В голове великого Сейджека всегда больше одной мысли. Сейджек с силой
хлопнул рукой по земле:
- Правильно. Каждый должен выбрать из своего отряда двоих сильнейших.
Пойдете со мной. В другое место. Заберем кое-что. Вернемся назад. Поняли?
Все быстро закивали головами. Сейджек знал, что они врут. Если честно,
он и сам до конца не разбирался в собственном плане, сам до конца не
понимал, что от него требуется. Большая Бетси приказала ему сюда прийти,
захватить территорию и использовать ее в качестве базы для другого рейда.
- Даже твоим могучим воинам будет трудно пробраться, воспользовавшись
точками




стандартного доступа, - сказала она. - Но вы попадете туда через заднюю
дверь. У тебя ведь неплохо получается, верно?
И она так соблазнительно завертела задом, что Сейджек чуть не перестал
ее слушать; ему лишь с огромным трудом удалось заставить себя снова
сосредоточиться. Большая Бетси хотела, чтобы они захватили арсенал оружия
более серьезного, чем мачете, - оружия вроде того, каким пользуются икси и
охотники за головами: стрекала ФХ, пистолеты и ружья.
Идея страшно понравилась Сейджеку, хотя где-то в самом отдаленном
уголке его сознания и возникло сомнение - он же не знал, на кого по плану
Большой Бетси должен будет напасть Народ. Враг, видимо, очень силен, если
грубая сила и острые режущие палки, так верно служившие в многочисленных
боях, окажутся бессильными в сражении с ним.
Впрочем, сомнения довольно быстро куда-то улетучились - так бывало
всегда. Сейджек знал, что обрести власть, славу и бессмертие можно лишь
активными действиями, а вовсе не размышлениями. Он слушался Большую Бетси и
стал более известным, чем даже Карак. Естественно, он будет и дальше делать
так, как она прикажет.
Ни в этой реальности и ни в какой другой не найдется существа,
подобного Медному Бабуину. В его кабине сидел Джей Доннерджек в фуражке
отца; рядом устроились обезьянка и пес, слуги Танатоса, а поезд с диким воем
мчался вперед сквозь виртуальную реальность, приводя в ярость эйонов и
озадачивая туристов из Веритэ, считавших, что Вирту создана исключительно
для их удобства и развлечения.
Его пассажиры не знали (да и сам поезд тоже - впрочем, ему было
совершенно все равно), что эта иллюзия начинает постепенно рассеиваться как
дым, поскольку из самых разных районов поступают сообщения о неожиданных и
совершенно необъяснимых явлениях. На заседании совета директоров восточного
"Гольф-клуба" вдруг появилась компания истощенных вампиров-эльфов, перепугав
до полусмерти степенных членов совета и оставив на стенах надписи на языке,
который никто не смог прочитать. Счастливые земли Молли Мипер наводнили
похотливые плотоядные проги, отдаленно напоминающие огромных обезьян.
В "Дайнодизни" динозавры вдруг ополчились друг против друга (и тех, кто
оказывался у них на пути), разнесли все вокруг и уничтожили Хранителя; в
результате компания-учредитель понесла грандиозные убытки. Кроме того,
поговаривали, будто несколько десятков динозавров сбежало, воспользовавшись
интерфейсом. Впрочем, об их дальнейшей судьбе никто ничего не знал, и потому
слухи решили считать беспочвенными.
Отдыхающие в Вирту веританцы спешно прерывали отпуска, на туристических
терминалах возникли пробки и паника.
А районы виртуальной реальности, связанные с Церковью Элиш, наоборот,
пользовались все большей и большей популярностью. Многие путешественники
говорили: "Похоже, в Вирту они чувствуют себя как дома. Будет совсем не
вредно оказаться в их лагере, если начнутся перемены". О каких переменах
идет речь, никто не уточнял, но считалось, что имеется в виду обещанное
появление в Веритэ богов, за которым последуют самые разнообразные чудеса.
Однако путники, мчавшиеся на Медном Бабуине сквозь многочисленные
реальности, ничего этого не знали. Впрочем, они нисколько не удивились бы,
если бы кто-нибудь захотел им рассказать о положении дел в Веритэ и Вирту,
ведь они прекрасно понимали, что установившийся порядок находится под
угрозой. А вот когда на только что проложенных рельсах вдруг появился
сигнальный столб, все до единого раскрыли рты от изумления.
- Кто-то ждет поезд, Джей, - доложил Медный Бабуин. - Сколько себя
помню, такого еще ни разу не случалось. Остановиться?
- Конечно, - немного подумав, ответил Джей. - Может быть, у Властелина
Ушедших в последнюю минуту появилась для нас новая информация. А если кто-то
решил поиграть в грабителей поездов, сомневаюсь, что они смогут доставить
тебе неприятности, правда. Медный Бабуин? Ответ прозвучал грубо и несколько
напыщенно. Промчавшись по Долине Королей, мимо наступления Александра на
Персию, поселения на Титане, прячущегося под огромным куполом, и горящей
Атланты, Медный Бабуин притормозил на железнодорожной станции. Тут же
выяснилось, что это Юнион-стейшн, вокзал в городе Вашингтон из округа
Колумбия.
- Ты создаешь вокзалы точно так же, как свои рельсы? - спросил Джей,
когда поезд остановился.
- Только не этот. Он принадлежит округу Колумбия, территории,
восстановленной по образу и подобию той, что существовала в девятнадцатом
веке. Здорово выглядит, правда?
- Правда. Только вот интересно, где же наши пассажиры?
- Если сумели послать мне сигнал, значит, сумеют и найти. Расслабься и
попытайся придумать, что ты им скажешь.
- Не могу, - ответил Джей, откинувшись на спинку кресла и положив ноги
на панель управления. Общение с Медным Бабуином заражало всех
самонадеянностью и нахальством. - Я же не знаю, кто к нам пожалует.
Дьюби с интересом разглядывала толпу.
- Не думаю, что они нас видят.
- Судя по показаниям сканнеров, это самые обычные проги, - ответил
Медный Бабуин. - Не более чем обои в приемной врача. Они начнут реагировать
в случае появления посетителя или более сложного прога. Странно.., не вижу
никаких туристов.
- И нет.., никакого запаха, - добавил Мизар.
- Может, здешние края уже не пользуются популярностью, - предположил
Джей, выпрямился на своем кресле и принялся вертеть головой по сторонам.
- Не исключено.
И тут в одной из арок появилось три человека: стройная, подвижная, с
темными волосами особа женского пола в старомодной мешковатой форме цвета
хаки, крупный мужчина, глядя на которого почему-то возникало ощущение, что
он не в ладах с законом, и худощавый юноша или, точнее, девушка, ужасно
похожая на молодого человека. Одежда всех троих резко выделяла их из толпы
снующих вокруг прогов.
- Похоже, те, кого мы ждем, - проговорила Дьюби.
- Точно, - согласился с ней Джей. - Двое кажутся мне знакомыми...
Подождите здесь!
Он быстро спустился по лестнице на платформу.
- Десмонд Драм и Линк Крейн! Какого... Что вы тут делаете?
Драм принялся теребить мочку уха.
- Поезд ждем. Вот этот, если уж быть точным до конца. Проклятье,
Вирджиния, ты говорила, что нужный поезд будет необычным, но.., какое
потрясающее чудовище! Роскошная штука!
Вирджиния Тэллент разглядывала Джея, держа руку рядом с пистолетом ФХ.
- Драм, Алиса, вы его знаете?
- В некотором смысле, - ответила Алиса. - Когда мы встречались, он
называл себя Джейсоном Макдугалом. Мы думаем, что на самом деле он Джон
Д'Арси Доннерджек-младший.
Джей изумленно вытаращил на нее глаза.
- Как...
- Я хотела позвонить и поблагодарить тебя за помощь во время тех
беспорядков. В Шотландии не нашлось ни одного человека с таким именем и
внешностью. Пришлось нанять Драма, чтобы он выяснил, кто ты такой.
- Помощь во время беспорядков? - переспросила Вирджиния.
- Праздник в Центральном парке, - пояснила Алиса. - Тогда Джей вел себя
просто превосходно. Однако я не ожидала встретить его на этом поезде...
Впрочем, если подумать, тут нет ничего странного. Ведь Маркой и моя мама
говорили, что его отец был Инженером.
Джею понравилось, что она говорит о его отце так уважительно.
- Ты о нем знаешь?
- Я совсем недавно выяснила, что мой отец Волынщик - и еще много всего
разного, - с вызовом в голосе ответила Алиса.
- Волынщик, Мастер, Тот Кто Ждет, - сказал Джей, - и Уоррен Банза, друг
и коллега моего отца. Как все диковинно оборачивается!
Из окна кабины высунулась голова Дьюби.
- Ребята, а зачем вам наш поезд? Вирджиния Тэллент, прожившая не один
год в Вирту, не слишком удивилась, встретившись с говорящей обезьяной.
- Чтобы попасть на Меру.
- Думаю, вам лучше забраться внутрь, - предложил Джей. - Не уверен, что
здесь можно обсуждать такие вопросы. МБ, я собираюсь проводить наших гостей
в пассажирский вагон. Позовешь меня, если я тебе понадоблюсь.
- Хорошо, Джей. - Воздух заполнили клубы пара, раздался душераздирающий
вой. - По местам!
В вагоне они перекусили бутербродами и рассказали друг другу о своих
целях. Драм и Алиса удивленно поглядывали на Дьюби и в особенности на
Мизара; впрочем, в Вирту не существует понятия "необычное", поскольку там
даже самые удивительные вещи ни на кого не производят особого впечатления. И
потому довольно скоро они вели себя так, будто каждый день встречаются с
ехидными обезьянами и собаками, составленными из каких-то кусков и обломков.
- Подозрения Маркона, вне всякого сомнения, вполне обоснованы, -
сказала Вирджиния, когда все замолчали. - Мифы и легенды приобретают новое
значение. Может быть, речь идет о конце Вирту и всего, что населяет
виртуальную реальность.
- Легенды гласят, будто Тот Кто Ждет будет присутствовать при конце или
изменении Вирту, - напомнил ей Джей. - Мне кажется, Веритэ угрожает более
серьезная опасность. По какой-то причине боги, обитающие на Меру, решили
захватить Веритэ. Таким образом, Вирту подвергнется изменениям, а Веритэ
ждет конец.
- В чем же заключается наша роль? - спросила Алиса.
- Понятия не имею, - признался Джей. - Я должен выполнить приказ
Властелина Энтропии. Ты ищешь отца. Вопрос в том, хотим ли мы объединить
наши усилия.
- По-моему, так будет разумнее всего, - сказал Драм. - Мы с Алисой
отлично умеем забираться туда, где нас никто не ждет, и выведывать чужие
секреты. Ты и твои друзья знаете Вирту. И Вирджиния тоже. Из нас получится
отличная команда.
- А если в какой-то момент нам понадобится разделиться, - вмешалась
Вирджиния, - ничто не помешает это сделать.
- А потом? - спросил Джей. - Меня очень беспокоит отпрыск Террамы,
который отнимает энергию у Маркона и его владений.
- Меня тоже, - тихо проговорила Вирджиния. - Я готова на все, чтобы
уничтожить его прежде, чем он покончит с Марконом.
- Я с тобой, - заявила Алиса.
- И я, - сказал Драм. - Возможно, я неважно разбираюсь в теологии, но
мне совсем не нравится будущее, в котором Смерть окажется в подчинении у
богини, наделенной неограниченной властью. Тут уж нам серьезных
неприятностей не избежать.
- Не обижайтесь, ребята, - перебила его Дьюби, - только, по-моему, наши
проблемы нужно решать по очереди. Что вы станете делать, когда Медный Бабуин
доставит нас к горе Меру? Я там никогда не была, но все легенды сходятся в
одном - Меру отличается многообразием.
- Я не знаю, что мы станем делать, - пожав плечами, ответил Джей. - И у
нас нет информации, чтобы придумать, какой-нибудь разумный план. Определимся
на месте. Еще далеко, МБ?
- Достаточно, чтобы вы успели изучить мой арсенал, - заявил Медный
Бабуин. - Дж. Д, не собирался покидать поезд, однако на всякий случай
подготовился - кто знает, что тебя ждет в Непостижимых Полях?
- Хорошо, - сказал Джей. - Где находится арсенал?
- Через вагон от вас. Видишь, как я тебе облегчаю жизнь? Хохот поезда
преследовал их до самых дверей. Вирджиния и Драм занялись изучением
содержимого арсенала, выяснив у каждого члена отряда, с каким видом оружия
он умеет обращаться лучше всего.
- Довольно странно, что мы так неожиданно встретились, - смущенно
сказал Джей Алисе.
- Да, - кивнула она и принялась внимательно разглядывать носок своего
правого ботинка. - И оказывается, наши отцы друг друга знали. Это и
называется судьбой?
- Лично я всегда верил в свободу воли, но, похоже, ты права.
- Да.
- Твоя мама, наверное, ужасно волнуется за Амбри, раз позволила тебе
отправиться на поиски.
- Очень, но она знала, что я не останусь дома у теплого очага, пока она
будет тут странствовать в одиночестве.
- И отпустила тебя странствовать в одиночестве.
- Я не одна. У меня есть Драм. А кроме того, мама отличается
практичностью ученого - она знает, что специалисты должны делать то, чему их
учили.
- Верно. Мне ужасно интересно, что стало бы со мной, если бы мой отец
сдержал слово, данное Властелину Непостижимых Полей.
- Ты не был бы таким, какой ты сейчас, - спокойно ответила Алиса. -
Твой отец совершенно правильно сказал: когда живешь, учишься ценить самые
простые вещи. Непостижимые Поля - место любопытное и пугающее, но не думаю,
что ты стал бы человеком, если бы там вырос.
- Куски и обломки повсюду, - кивнув, проговорил Джей. - Неприятно и
фантастично. Пожалуй, я рад, что отец поступил именно так. Хорошо, что у
меня была возможность сделать собственный выбор.
Юноша и девушка стояли молча, испытывая неловкость и одновременно
понимая, что нравятся друг другу. У них за спинами Драм и Вирджиния
вооружали Дьюби пистолетом ФХ.
- Джей? - через некоторое время позвала Алиса. - Ты и в самом деле
можешь путешествовать между Вирту и Веритэ без помощи специальных устройств?
- Угу. Только не знаю, как мне это удается.
- Когда ты сказал, чуть раньше, я все время хотела спросить...
Их разговор прервал оглушительный скрежет Медного Бабуина:
- Мальчики и девочки, на горизонте появилась гора Меру! Идите взгляните
на нее, пока я не начал пускать фейерверки и дымить, чтобы никто не
догадался о вашем появлении.
Все бросились к окнам. Под неестественно ярким солнцем в зеленой долине
одиноко стояла гора Меру, снежные шапки ее вершин уходили в синее небо, а
тени устилали землю вокруг. Тут и там виднелись уютные уступы, на которых и
поселилась Верховная Тройка.
Сначала все подумали, будто гора необитаема, но когда Медный Бабуин к
ней приблизился, оказалось, что на склонах и у подножия кипит жизнь.
- Я.., помню.., место, - прорычал Мизар и вдруг начал дрожать. - Яркий
свет и много.., боли. Падал.., бесконечно.
- Хочешь остаться с Медным Бабуином?
- Хочу их покусать! - ответил Мизар.
- Решительный у тебя характер, - заметил Драм и протянул Джею небольшой
рюкзак. - Здесь самое необходимое - нож, веревка, бинокль, аптечка. Все,
кроме Вирджинии, лучше владеют ручным оружием. Помните, пистолеты ФХ не
имеют ничего общего с оружием, которым вы пользовались во время ваших
путешествий в виртуальную реальность. Их нужно перезаряжать.
Джей кивком поблагодарил его и начал собираться, надев на плечи рюкзак.
Алиса занялась тем же самым и снова стала похожей на юношу. Вирджиния
молчала, держалась замкнуто. И не удивительно - Маркой, которого она любила,
умирал из-за предательства богини, а она стояла у самого порога дома своего
врага. Вирджиния больше чем любой из них понимала, как они рискуют, ведь
только она встречалась и даже разговаривала с представительницей Верховной
Тройки.
- На повороте я чуть замедлю ход и выпущу клубы дыма и пламени, -
объявил Медный Бабуин, - а потом помчусь дальше. Я здесь уже пару раз бывал.
Если вы быстро выпрыгнете и успеете спрятаться, никому и в голову не придет
удивляться.
- Хорошо бы, - пробормотала Дьюби.
- Торможу... - сообщил Медный Бабуин. Пассажиры собрались у двери.
Диковинный поезд выпустил целый град дымовых шашек и устроил грандиозный
фейерверк. У Джея из глаз потекли слезы, кто-то из его спутников закашлялся.
- Торможу...
Им не оставалось ничего иного, как ждать - пока Медный Бабуин откроет
дверь, когда наступит подходящий момент.
Новые ослепительные вспышки - и в небо унеслись оглушительно свистящие
ракеты, которые рассыпались множеством ярких цветов с причудливыми
лепестками.
- Надеюсь, его представление не привлечет всех, кто сегодня остался на
Меру, - шепотом сказала Алиса.
- Поздно, - заявил Драм. - Приготовься прыгать, дружок.
- Торможу... На счет три открою дверь. Один два три! Земля по-прежнему
проносилась мимо, только теперь, когда нужно было выскочить на ходу из
мчащегося поезда, перестала казаться мягким шелковым ковром. Вирджиния, не
колеблясь ни секунды, выпрыгнула первой, упала, ловко сгруппировалась и
покатилась по склону. За ней практически сразу последовал Драм.
Алиса посмотрела на Джея. Она побледнела, но Джей подозревал, что и сам
выглядит не лучше. Медный Бабуин начал потихоньку снова набирать скорость.
Если они еще немного помедлят, он унесет их с собой... Одновременно,
набравшись храбрости и словно бросая вызов друг другу, они соскочили с
поезда. Мизар и Дьюби, устроившаяся у пса на спине, покинули поезд
последними, убедившись предварительно в том, что с Джеем все в порядке.
Они довольно сильно ударились о землю.
- Мне показалось, что вы, ребята, решили предоставить нам с Вирджинией
возможность совершить героический поступок и прославиться, - широко
ухмыляясь, заявил Драм и протянул руку, чтобы помочь. - Я рад, что вы
передумали.
Пытаясь прийти в себя и отдышаться, Алиса и Джей с вымученными улыбками
поднялись на ноги.
- И куда теперь? - спросила Дьюби.
- В разведку, - ответила Вирджиния. - Мизар и я. Он пойдет на север, я
- на юг. А вы, пока нас не будет, как следует рассмотрите склоны горы в
бинокль. Если сможете, сделайте карту.
- Хорошо, - проговорил Джей, которому немного полегчало от того, что
кто-то опытный взял руководство на себя. - Вас долго не будет?
- Я постараюсь обернуться за полчаса, - сказала Вирджиния. - Надеюсь
пройти солидное расстояние. Мизар бегает быстрее.
Пес кивнул, поморгал глазами - красным и зеленым.
- Если.., меня поймают.., я буду выть.
- Ну, я выть не умею, - заметила Вирджиния. - Если я не вернусь
вовремя, считайте, что случилось худшее. По словам наших врагов, они
обладают даром всеведения. Никто не знает, правда это или нет.
- Удачи! - крикнула Алиса вслед уходящим разведчикам. Джей вытащил
бинокль и принялся разглядывать гору.
- Если у вас есть что-нибудь, чем рисуют, я могу сделать достаточно
точную карту.
Драм вытащил небольшую записную книжку и ручку. Коротко кивнув и
надеясь, что выглядит профессионально, а не как напуганный школьник, Джей
принялся наносить на бумагу все, что видел.
- Ты собираешься это надеть! - возмутился Небопа. - Ты же опозоришь
весь наш Праздник!
И. И. Эйлс снял красный клоунский нос и улыбнулся, глядя на Верховного
бога.
- Вы велели надеть что-нибудь поизысканней, а сами запретили появляться
в том, в чем я хожу обычно. Я решил, что такой костюм отлично подойдет.
- Я имел в виду одеяние священника, шумерский килт, пусть даже
официальное кимоно или простой деловой костюм... Посмотри, что ты на себя
нацепил!
Иерофант из Церкви Элиш (по данным последнего опроса мнений, ставшей
одной из четырех самых популярных в Веритэ - правда, все христианские секты
считались как одна) восхищался своим внешним видом, разглядывая себя в
огромное зеркало:
- Костюм из натурального шелка, а горошки вышиты вручную. И настоящий
кружевной воротник! В особенности мне нравится шапочка - ее сделал сам Бозо!
- НЕТ! - Свой возмущенный вопль Небопа сопроводил раскатами грома.
- А что вы со мной сделаете? Разорвете на мелкие кусочки? Если вы
считаете, что это единственное мое обличье, значит, вы еще глупее меня,
старина.
- Ты ошибаешься, если думаешь, будто я не могу без тебя обойтись.
- Зато я способен делать гадости, Небопа, к тому же я оставил несколько
сообщений в самых разных местах. Если они станут всенародным достоянием и
Веритэ поглядит на происходящее моими глазами... Станет ясно, что Церковь
Элиш - всего лишь грандиозный розыгрыш...
- Но ведь то, что ты проповедовал, чистейшая правда!
- Ас каких пор это имеет значение? Подумайте хорошенько.
Наступило долгое молчание. Громовые раскаты стихли.
- Тут ты прав. Но нельзя же надевать костюм клоуна!
- Ладно, я поговорю с Верховным Жрецом о каком-нибудь одеянии в
шумерском стиле - по правде говоря, они тоже весьма дурацкие, если
посмотреть на них объективно.
- А зачем тебе над всеми потешаться?
- Работа у меня такая, часть древней и весьма уважаемой традиции - не
менее древней и уважаемой, чем боги неба и моря, да и мать-земля.
Небопа прищурил глаза - сегодня серые, словно штормовые тучи.
- Не хочешь ли ты сказать, что считаешь себя богом, жалкий эйон?!
И. И. Эйлс рыгнул, прикрыл толстый живот руками и достал прямо из
воздуха бутылку пива. Неожиданно его фигуру окружило золотистое сияние.
- Вы прекрасно знаете, Небопа: не имеет никакого значения, что я думаю.
Важно мнение народных масс.
Сияние стало невыносимо ярким, смотреть на него теперь могли только
божественные глаза.
- А в настоящий момент многие именно так ко мне и относятся. Может
быть, я как-нибудь зайду к вам на Меру - в гости. Вы удивитесь, как высоко
по склонам вашей горы я могу подняться.
Осушив бутылку, И. И. Эйлс поставил ее на стол.
- Мне нужно повидаться с Верховным Жрецом, обсудить мое одеяние и
примерить. До встречи, приятель!
Громко рыгнув напоследок, Иерофант исчез в облаке золотистых лучей.
Небопа ненадолго задержался, чтобы проанализировать новые сведения. Затем и
он покинул место встречи. Впрочем, его уход был не таким ярким и
впечатляющим.
Женский голос, нежный и ласковый, напевал детские стишки и колыбельные.
Хранитель Маркой их слышал, но сквозь тихие звуки пробивался шепот муара -
такое случалось нечасто, ведь того, кто увидел муар, смерть забирает прежде,
чем он успевает ощутить ее приход.
Спит малыш мой, засыпает,
Ветер кронами играет,
Колыбель твою качает.
Как сломалась веточка,
Так упала деточка,
Ох, упала деточка,
А с ней и подушечка.
Ловкий Джек,
Прыткий Джек,
Джон Д'Арси Доннерджек
Напугал сто человек...
Ту-ра-лура-рои,
Ту-ра-лура-ли,
Ту-ра-лура-рон...
Скоро мой малыш проснется
И навек заснет Маркой.
Хранитель проговорил тихо, словно ручеек пробежал по каменистому дну:
- Террама, зачем ты надо мной смеешься? Я знаю, что проиграл. Ты
вынудила меня заключить сделку, которая несет мне смерть.
- Ты согласился, чтобы защитить свою подружку из Веритэ, - засмеялась
Террама. - А она тебя бросила. Не чувствуешь себя дураком?
- Вирджиния меня не бросила!
- Ее нет в твоих владениях. Она ушла. Маркой. Оставила тебя умирать в
одиночестве.
Несмотря на слабость и горечь, переполнявшую его сердце, Маркой не
поддался на насмешки. С трудом, собрав последние силы, ручеек прошептал:
- Она ушла. Да. Я один. Ты меня обманула.
- Я могу быть доброй. Маркой. Обычно я не дарую смерть, но когда мое
дитя появится на свет, ты умрешь. Хочешь, я положу конец твоим страданиям?
Маркой знал, что от него уже ничего не зависит, Террама просто
развлекается, давая ему иллюзию свободы выбора.
- Конец, - проговорил он и заплакал по своим диким котам, стадным
мышам, грохнерам и деревьям, по сложной системе подземных ручейков и тайным
пещерам, залитым хрустальным светом, которые не видел никто - даже его
любимая Вирджиния.
- Конец? - переспросила Террама. - Ты сдаешься?
- У меня нет выбора, - с трудом проговорил Маркой. Ты же не откажешься
от своего детища. Ты выносила Смерть, и вот я должен затеряться в
Непостижимых Полях.
- Может, и не в Непостижимых Полях, - задумчиво сказала Террама. -
Потому что мой малыш еще не стал там господином, хотя ждать уже осталось
недолго.
Маркой разрушил интерфейс, отделявший его от соседей, заставил диких
котов и мышей и всех, у кого имелись ноги, спасаться бегством. Он призвал к
себе могучий ветер и попросил его перенести семена ивы, и папоротников, и
цветов, и всех остальных растений на огромные просторы Вирту. Может быть,
после его смерти хоть какая-то часть царства сохранится.
И хотя Террама стояла наклонившись над саркофагом, где лежал ее сын,
будущая Смерть, она почувствовала происходящее и выпрямилась.
- Что ты себе позволяешь?! - сердито крикнула она.
Откинув назад голову так, что роскошные зеленые волосы ковром легли у
ее ног, Террама издала душераздирающий вопль ликования, напоминающий стон
женщины, у которой вот-вот должен родиться ребенок. Экран, защищавший
саркофаг, исчез, вспыхнул ослепительный желтый свет.
Владения Маркрна погрузились в белое сияние, когда мириады программ,
умирая, отдали свою силу существу, поднимавшемуся из гроба. А в следующее
мгновение все погрузилось в непроглядный мрак, что не знает ни цвета, ни
жизни, ни будущего.
Маркона не стало.
Испуская зеленоватое свечение, Террама принялась внимательно
разглядывать свое произведение - нечто в плаще с капюшоном, окутанное
муаром, застывшее рядом с ней.
- Возможно, немного рановато, но, думаю, для моих целей сгодится. Идем,
сынок.
Ту-ра-лура-лет,
Ту-ра-лура-ли,
Ту-ра-лура-лет...
Пусть Вирджиния
Поплачет.
Хаос...
(о, мои сладостные демоны о семи конечностях)
Хаос, Хаос...
Напуган.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: В непостижимых полях...
 Сообщение Добавлено: 18 окт 2012, 20:42 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 фев 2012, 23:39
Сообщения: 619
Глава 12

Вернулся Мизар, который в возбуждении размахивал всеми своими хвостами
и разбрызгивал в разные стороны мелкие кусочки старого ковра.
- Я.., нашел.., то.., за чем гнался.., в самом начале. Нашел запах.
- Ты вспомнил? - спросил Джей.
- Базовый.., прог. Стимул.., активирован. Уверен. Алиса присела рядом с
уродливым псом и осторожно почесала болтающееся ухо. Мизар еще сильнее
завилял хвостами.
- По запаху можно определить, что это такое.., ты же, например,
отличаешь оленя от лошади?
- Хороший вопрос, дружок, - пробормотал Драм.
- Не.., умею. - Мизар грустно чихнул. - Скажу.., что не есть.., но
больше.., не знаю.
- Не поняла, - призналась Алиса.
- Мне кажется, я догадываюсь, что он имеет в виду, - проговорил Джей. -
Мизар в состоянии сказать, чем не является найденный им след - ведь ему
известно великое множество запахов как пассивных, так и активных прогов, но
никто никогда не называл ему этот конкретный запах, и потому он его не
знает.
Мизар снова чихнул, на сей раз соглашаясь. Он явно радовался, что ему
не пришлось объясняться.
- Я вижу Вирджинию, - вдруг сказала Дьюби. - Выглядит она неважно.
И в самом деле, разведчица из ДРВ казалась какой-то необычно слабой и
бледной. Джей бросился к ней навстречу, и Вирджиния, не протестуя,
прислонилась к его плечу. Ему пришлось практически тащить ее на себе, потому
что идти она не могла.
- На тебя напали? - испуганно оглядываясь по сторонам, спросила Дьюби.
- Нет, - прошептала Вирджиния.
Алиса протянула флягу, и Вирджиния сделала несколько глотков, а потом
рассеянно поставила так, что содержимое чуть не выплеснулось на землю.
- Я почувствовала.., что-то ужасное. Какое-то чудовищное истечение, а
потом пустота. - Глаза бесстрашной разведчицы наполнились слезами. - Думаю,
Маркой умер. Эта стерва выносила свое дитя.
Она вдруг так горько расплакалась, что даже смотреть на нее было
больно. Джей опустился рядом на колени и прижал ее к себе. Для такой сильной
женщины Вирджиния оказалась удивительно хрупкой.
- Террама не осмелится больше скрывать своего ребенка, - сказала Дьюби.
- Властелин Непостижимых Полей поймет, что у него отняли законную добычу.
Узнав же, что жертвой стал один из древних Хранителей, начнет опасаться
серьезных неприятностей.


Вирджиния продолжала плакать, а Джей сказал:
- Нужно его предупредить. Кроме Медного Бабуина, только Мизар в
состоянии пересекать интерфейсы, и ему не требуется Дорога. Приятель, ты
запомнишь, что нужно сказать Властелину Непостижимых Полей?
- Я.., могу.., только дайте.., письмо... Алиса начала составлять
записку.
- Отличная мысль. Мизар прекрасно соображает, но ему нужно много
времени, чтобы внятно изложить свои мысли. Я займусь отчетом. А вы
посмотрите, что он принес из разведки.
- Ты нам покажешь? - спросил Драм у пса Танатоса.
- Передача.., повреждена, но.., я.., попробую.
- Послушайте, - проговорила Дьюби, - Танатос при мне создал Мизара. Я
помню кое-какие данные, которые он внес в программу. Если Драм мне поможет,
думаю, мы справимся.
Когда сообщение было записано и информация перекачана, Вирджиния почти
перестала всхлипывать, а потом и вовсе успокоилась. Впрочем, слезы
продолжали течь по ее щекам.
- Если Мизар уйдет, вам без меня не обойтись, так что и не пытайтесь
меня отослать.
- Как хочешь, - кивнув, сказал Джей.
Когда эти слова были произнесены, Джея Д'Арси Доннерджека-младшего
посетило прозрение - он понял, что отвечает за успех всей экспедиции. В
глубине души Джей надеялся, что ее возглавит кто-нибудь из старших, но, хотя
Вирджиния и настояла на участии, вряд ли она в состоянии принимать разумные,
взвешенные решения. Драм мог время от времени дать дельный совет, но он
совсем не знал Вирту.
Есть еще Алиса-Линк. Ровесница Джея и, как и Драм, чужая здесь. Дьюби
сделает все, что необходимо, но ведь она же обезьяна, в конце концов, и в
ней нет ничего от командира - она с удовольствием подчиняется и выполняет
приказы. Если бы Транто.., но об этом оставалось только мечтать. Да и
Властелин Непостижимых Полей вряд ли пришлет на помощь отряд кавалерии. Даже
если бы и захотел, не смог бы - сейчас.
Джей чувствовал себя очень старым и одновременно слишком молодым и
ужасно испуганным. Его переполняли такие сильные и разноречивые эмоции, что
он чуть не забыл на прощание обнять Мизара.
- Ну, что у нас есть? - спросил юноша, поворачиваясь к Драму и
Вирджинии, которые изучали принесенные Мизаром сведения.
Алиса отошла к Дьюби и заняла наблюдательный пост. Драм протянул Джею
листок с набросками карты.
- Ты картограф, вот и займись картами, а мы расскажем, что удалось
узнать. Джинни?
Вирджиния удивленно на него посмотрела - никто до сих пор так ее не
называл, - однако промолчала.
- Я заметила активность на южных склонах. Подойти поближе побоялась,
но, похоже, кто-то сооружает там целую серию транзитных станций. Судя по
тому, что в охране стоят крылатые быки и львы, думаю, дело имеет какое-то
отношение к приближающемуся Празднику элишитов.
- Что-нибудь еще? - спросил Джей после того, как нанес на карту
сообщение Вирджинии.
- По правде говоря, я не знаю, что здесь нормально, а что нет, -
призналась она. - Наверху расположены самые разные храмы.
- Возможно, они построены в честь богов, которым поклоняются не только
в Вирту, но и в Веритэ, - проговорил Джей, а Дьюби, не покидая своего поста,
знаками показала, что полностью с ним согласна.
- Больше я ничего интересного не видела, - закончила Вирджиния. - Может
быть, Мизар нашел что-нибудь полезное.
- Ты не могла бы суммировать его сведения? - попросил Джей.
- Без проблем. Информация весьма фрагментарна. Тот, кто испортил
систему, потрудился на славу.
- Продолжай.
- Примерно на середине другого склона находится тщательно охраняемое
сооружение. В отличие от конструкций, которые наблюдала я, эта, очевидно, не
имеет никакого отношения к религии - она скорее напоминает завод. Именно там
Мизар учуял ту штуку, которую ты ищешь.
- Ты сказала "тщательно охраняемое" сооружение, повторил Джей. - А как
же мы попадем на территорию?
- Оттуда выносят какие-то ящики - вот почему я решила, что это завод, -
ответила Вирджиния.
- Значит, есть транспортное движение?
- Именно. Драм и Алиса, возможно, сумеют отыскать способ пробраться
внутрь.
- Ну, ребята? - Джей посмотрел на Драма.
- Что-нибудь придумаем, - кивнув, пообещал Драм. - Придется покрыть
солидное расстояние, но мне бы хотелось самому взглянуть на "завод", прежде
чем принимать тактические решения. Почему бы не подойти поближе, а по дороге
я расскажу, какие идеи меня посетили?
- Согласен, - сказал Джей. - Вирджиния, ты найдешь дорогу?
- Меня как раз этому и учили.
- Я буду замыкающим. Нужно растянуться так, чтобы видеть друг друга, но
не особенно бросаться в глаза. Вне всякого сомнения, здешнее начальство
выставило охрану, однако Властелин Ушедших считает, что они не ждут
веританцев. Если базовая программа составлена не слишком старательно,
обычные проги меня просто не заметят, а вы в ваших виртуальных телах вряд ли
привлечете чье-нибудь внимание.
- Утешительное соображение, - пробормотал Драм. - В путь!
- Самый настоящий завод. Мне бы не пришло в голову охарактеризовать это
сооружение подобным образом, - сказала Алиса, - но я понимаю, почему ты так
решила, Вирджиния.
Разглядывая в бинокль длинное здание, Джей Доннерджек заметил, что оно
построено в вырубленном углублении прямо на склоне горы Меру. Стены из
обычного плитняка сливались с окружающими скалами, ничем не выделяясь среди
кустарника и жесткой травы.
- Не понимаю, что тут такого особенного, - признался он. - Впрочем, я
никогда не видел завода.
Алиса удивленно на него уставилась, а Драм понимающе кивнул:
- Учитывая то, как ты рос и воспитывался, меня бы удивило, если бы ты
знал, что такое завод. В основном ты проводил время в Вирту, а нереальный
мир не нуждается в производственных предприятиях.
Он положил руку на плечо Джея и неожиданно стал похож на Риса Джордана.
- Посмотри повнимательнее, Джей. Перед нами здание, внешне ничем не
примечательное - храмы всегда разукрашены, точно рождественская елка.
Значит, мы имеем "полезное" сооружение. Дальше, здесь практически нет окон.
Даже жители Вирту обычно строят свои дома, следуя традиции, принятой в
Веритэ, - чтобы в них проникал естественный свет.
- Пока все ясно, - проговорил Джей.
- Теперь так - видишь, на равном расстоянии друг от друга по всему
фасаду расположены большие ворота, от них отходят дороги, вне всякого
сомнения, для облегчения доставки строительных материалов и транспортировки
готовой продукции.
- Ладно, - сказал Джей, - у нас имеется завод. Зачем? Для какой цели
его здесь поставили? Легенды утверждают, будто боги на Меру могут вообразить
все, что им нужно, - именно таким способом они и создают свои армии и слуг.
Краем глаза он заметил, как по лицу Алисы скользнуло странное
выражение.
- Ох, извини, Алиса, какая бестактность с моей стороны!
- Да, нет, все нормально, Джей. Я уже свыклась с историей отца, только
иногда возникает немного необычное чувство.
- Потом разберетесь, ребята, - вмешался Драм. - Джей, я не знаю, как
ответить на твой вопрос, поскольку многого еще не понял.
- У меня возникла идея, - опустив бинокль, заявила Дьюби. - А что, если
они делают здесь копии того, что Уоррен Банза перенес через интерфейс? Что,
если на заводе производят артефакты? Тогда понятно, почему здание выглядит
именно так, а не иначе.
- Ты имеешь в виду жесткие копии? - удивился Джей. - Здесь?
- Почему бы и нет? Предполагается, что прибор Банзы позволяет
путешествовать между вселенными в своем собственном теле. Может быть,
местные жители рассчитывают с его помощью создать нечто, обладающее
способностью существовать одновременно в Вирту и Веритэ.
- Неутешительное предположение, - заметил Джей. - Однако в нем есть
разумное зерно.
- А может быть, - вмешалась Вирджиния, - "завод" является образом
божества - что-то вроде Хранителя, в задачу которого входит следить за
порядком на всей территории.
- Или и то, и другое, - подсказала Алиса. - Совсем не весело.
- Да уж, - согласился с ней Драм. - Придется учесть обе возможности,
когда мы займемся составлением плана действий.
- Теперь, когда вы посмотрели на завод, у вас появились какие-нибудь
гениальные мысли? - немного вызывающе спросил Джей.
Завод наполнял все его существо ужасом и уверенностью, что ему никогда
на свете не справиться с поставленной задачей.
- Сначала нам показалось разумным отправить на завод Дьюби, - ответил
Драм, - но Властелин Энтропии посчитал, что ты лучше всех справишься с
заданием. Ты находишься здесь в собственном теле, верно?
- Верно.
- И ты единственный из нас в настоящий момент являешься истинным
представителем Веритэ. Все остальные "надели" виртуальные тела; если не
считать весьма необычной истории создания, Дьюби - базовый прог.
- Конечно, - согласилась с ним обезьянка. - Меня починил и дал мне
новые способности Властелин Непостижимых Полей, но на самом деле я - прог.
- Значит, мне придется идти одному? - догадался Джей.
- Точно, - подтвердил Драм. - Ты отправишься в разведку. Войди внутрь,
если сможешь, и выполни свое задание. Не справишься в одиночку - возвращайся
за нами. По крайней мере к тому моменту у нас появится дополнительная
информация.
- А вы?
- Мы затаимся, будем готовы прийти к тебе на помощь, постараемся
побольше узнать о том, как найти Вулфера Мартина Д'Амбри.
- Перспектива не из приятных, - признался Джей, - хотя план звучит
разумно. Придется идти.
- Я изучила обстановку, - заговорила Вирджиния, изо всех сил стараясь
говорить ровным спокойным голосом. - Если сумеешь спуститься вниз по склону
прямо над заводом и немного позади, то избежишь встречи с охраной и
ловушками, установленными перед главным входом.
- Я отлично умею лазать, - заявил Джей и весело посмотрел на Дьюби. - В
Вирту у меня была классная наставница.
- Тогда так и сделаешь, - сказала Вирджиния. - Учитывая все остальное,
можно предположить, что черный ход здесь охраняют не очень старательно. Они
наверняка полагаются на защиту крутых склонов. Естественно, если конструкция
не является Хранителем.
- Естественно, - проговорил Джей. - Постараюсь не забыть.
Он посмотрел на своих товарищей и неожиданно смутился, мечтая
одновременно поскорее отправиться в путь и найти какой-нибудь повод, чтобы
остаться. Интересно, и почему его последнее время постоянно переполняют
противоречивые чувства?
- Пожалуй, я пошел.
Драм пожал ему руку. Вирджиния просто кивнула и снова погрузилась в
свой мир, наполненный болью потери, - в настоящий момент никто больше не
нуждался в ее способностях и знаниях. Алиса поцеловала юношу в щеку и
неожиданно покраснела.
- Удачи тебе, Джей.
Дьюби насмешливо фыркнула:
- Смотри не хватайся за гнилые ветки!
- Не буду, - пообещал он.
Затем отвернулся и скрылся в зарослях кустарника.
x x x

- Карла, я считаю, что нам следует пойти. Представляешь - боги на
Земле! Как ты думаешь, такое часто случается?
- Достаточно часто, дорогой, если верить тому, что утверждает Церковь
Элиш. Праздник в Калифорнии объявляется началом новой эры.
- И все же. Карла, я намерен купить билеты для нас и еще для Синди.
Можешь остаться дома. Не сомневаюсь, что продам твой билет.
- Абель, ты ничего подобного не сделаешь! Элишиты умеют отлично
управляться с теми, кто им не нравится, а они ясно дали понять, что к
спекулянтам будут приняты самые жесткие меры. Лично я отношусь к их угрозам
серьезно. Посмотри, что они сотворили с несчастным антропологом. Говорят, он
все еще от них прячется. Знаешь, мне представляется, что элишиты его
прикончили.
- Так ты пойдешь?
- Я тебе ничего не обещала.
- Спасибо, дорогая. Может, купить билеты для Лидии и Алисы? По-моему,
девочка интересуется элишитами.
- Надеюсь, она не собирается стать прихожанкой Церкви!
- Нет, конечно. Она занимается какими-то исследованиями - доклад для
школы, кажется. Как-то раз я видел у нее книгу Артура Идена, когда приезжал
в гости.
- Ну, если речь идет об образовательных целях...
- Итак, ты пойдешь!
- О Абель, ты такой ребенок! Конечно, я пойду, если тебе так сильно
хочется.
- Мы возьмем все для пикника и устроим настоящий праздник. Будет просто
здорово!
- Не забудь прихватить зонтики. Помнишь, что случилось в Центральном
парке?
- Хорошая мысль...
x x x

Мизар мчался по царствам Вирту, опускаясь все ниже и ниже, прямо в
Непостижимые Поля, лежащие вдали от районов, столь любимых гостями и
жителями Вирту, - хотя рано или поздно почти все дороги сходятся во
владениях Танатоса.
Он миновал призрачный готический край, и Хранитель поспешно уступил ему
дорогу, зная имя его создателя и преклоняясь перед могуществом Властелина
Энтропии.
С ветки яблони, в которую ударила молния, слетел черный мотылек. Молния
расщепила ствол дерева на две части - одна оставалась зеленой и цветущей, а
другая покрылась серебристым пеплом и умерла. Крылья Алиота касались
белоснежных цветов, и они превращались в пыль.
- Ты спешишь, Мизар, и путь твой далек, - пропел Алиот.
- Сообщение.., для господина.
- Бьюсь об заклад, плохие новости. Мизар не стал тратить силы на ответ.
- Да, плохие новости. Многое в Вирту меняется. Впервые со времен войн
Созидания я услышал призыв Небопы.
Мизар продолжал мчаться вперед. Он покинул готическое королевство и
пересек границу поразительной красоты морского пейзажа, лазурные воды
искрились прозрачной чистотой, омывая блистающее солнце, а в глубине
резвились изящные, необычной формы рыбы. На дне Мизар разглядел огромные
невероятные раковины. Берега усеивали осколки обсидиана и мелкий песок,
который отражал солнечные лучи, а те, в свою очередь, рассыпаясь крошечными
фейерверками, создавали иллюзию ночного звездного неба.
- Я мог бы снова стать великим, - печально продолжал Алиот. - Великим и
ужасным - скакуном богов и могучим оружием.
- Будешь.., рабом, - задыхаясь, проговорил Мизар.
- Да, но разве мы все не рабы? Ты бежишь, чтобы предупредить своего
господина о грозящей ему опасности, и повсюду следуешь за мальчишкой. Он
умный, талантливый, с грандиозным потенциалом, и все равно еще ребенок. Ты
мог бы легко разорвать его на кусочки, однако позволил командовать собой.
- Убить .легко.
Пейзаж изменился. Мизар попал в желтые дюны; он мчался вперед, не
обращая внимания на колючий кустарник и репейник. Еще никому не удалось
придумать таких шипов, которые могли бы повредить его лапы, сделанные из
пластмассы и стали. Извивающиеся кактусы в панике бросались прочь, стараясь
не попадаться на пути пса. Его пот оставлял чернильные зеленые пятна на,
песке.
- Убивать легко, говоришь? Ты еще не появился на свет, когда шли
древние сражения, и Верховные с горы Меру силой мысли возвращали к жизни
своих павших героев. Убить - значит уничтожить память; или, наоборот,
создать новую - такую могучую, что она побеждает первоначальную.
Мизар не обращал внимания на слова мотылька. Дорога опускалась все ниже
и ниже и наконец привела его к границам Непостижимых Полей. Он перепрыгнул
через разрушенные небоскребы и поспешил вперед вдоль разбитого трубопровода.
- Я ухожу, Мизар, - крикнул Алиот. - Передай от меня привет Властелину
Ушедших.
Мизар ни на секунду не замедлил бега.
x x x

Джей Д'Арси Доннерджек медленно пробирался сквозь прячущиеся в тени
кусты. Хотя издалека они представлялись ему совершенно безобидными,
проникнув за границу сосен и плакучих ив, Джей понял, что первое впечатление
оказалось обманчивым. Высокие зеленые стебли шиповника, шелковистые на вид,
были усыпаны острыми багряными колючками и росли так густо, что загораживали
собой весь свет. Кактусы-чолья, длинные, похожие на палки и сплошь усеянные
иголками и великолепными алыми цветами, извивались, словно акробаты на арене
цирка. И повсюду, куда ни бросишь взгляд, дикие розы - изящные белые и
розовые лепестки и коготки, точно у рассерженного котенка.
Обходя большие заросли, осторожно приподнимая ветки и стебли, Джей
шагал сквозь густой кустарник. Стародавние игры в прятки с Дьюби и Фекдой
принесли свои плоды. Прошло довольно много времени, но в конце концов,
отделавшись всего лишь несколькими небольшими царапинами, юноша вышел в
небольшой каньон, где стоял завод.
Спуститься вниз по крутому склону, когда тебе угрожает всего лишь
опасность свалиться или быть пойманным охраной, представлялось делом простым
и почти безболезненным. Джею мерещилось, будто кто-то прячется за слепыми
окнами и видит каждое его движение, но вокруг царила тишина, никто не
нападал, и он заставил себя успокоиться.
Добравшись до земли, Джей перелез через стену и обнаружил, что,
возможно, зря потратил столько сил - все окна были сконструированы таким
образом, чтобы пропускать внутрь свет, но ни одно из них не открывалось.
Единственные двери находились у главного входа в здание, пытаться в них
проникнуть до наступления темноты не имело никакого смысла.
Во время разведки они не заметили тут оживленного движения, однако оно
существовало. Джей уже решил дождаться, пока сядет сияющее солнце (а оно
вообще когда-нибудь садится на горе Меру?), - и тут ему в голову пришла
гениальная, хотя и совершенно безумная идея.
Он вспомнил свой разговор с Рисом Джорданом, когда они обсуждали
способность Джея путешествовать между мирами. Рис предупреждал, что ему
следует относиться к этому серьезно, поскольку, покинув Вирту, можно
случайно попасть в какой-нибудь неблагополучный район Веритэ. А что, если
осуществить переход здесь, сделать несколько шагов, чтобы проникнуть внутрь
завода, а потом вернуться назад?
Джей знал, что риск огромен. Несколько лет назад он провел пару
осторожных экспериментов и выяснил, что, передвигаясь внутри Вирту, он
передвигается и внутри Веритэ. Но связь между мирами не была логичной,
постоянной или четкой.
А вдруг он окажется в центре океана или какой-нибудь громадной скалы?
Или - Рис говорил именно о такой опасности - на шоссе среди мчащихся на
бешеной скорости машин?
Идея казалась Джею пугающей и одновременно чрезвычайно привлекательной.
Неожиданно он понял, что принял решение.
Постаравшись немного успокоиться, юноша глубоко вздохнул и сделал
маленький шаг из Вирту в Веритэ.
Сначала он почувствовал тепло, затем подул легкий ветерок, над головой
появилось голубое небо. Джей с облегчением понял, что его первоначальные
страхи не оправдались. И тут он услышал глухое рычание, оглянулся и с ужасом
увидел огромную желтую землеройную машину.
Она направлялась прямо на него.
x x x

- Что-то Джей не возвращается. Он уже давно ушел, - обеспокоенно
сказала Алиса. - Может, пойти его поискать?
- Глупая идея, дружок, - ответил Драм. - Возле завода ничего особенного
не происходит, значит, его не заметили. Возможно, он затаился и ждет..,
например, когда охрана отойдет подальше. Хочешь все испортить?
- Нет, но я нервничаю, когда сижу вот так и ничего не делаю.
Вирджиния уже некоторое время изучала верхние склоны и, видимо, не
слышала их разговора.
- Посмотрите-ка вон туда. Завод находится примерно в районе девяти
часов, вам следует обратить внимание на час - если воспользоваться
циферблатом в качестве ориентира.
Алиса и Драм немедленно принялись разглядывать гору, а Дьюби, которая
скрывала свое беспокойство, притворяясь, что дремлет на нижней ветке айвы,
быстро последовала их примеру.
- Современное здание - все состоит из овалов и кривых линий? - спросила
она.
- Точно, - подтвердила Вирджиния. - Мимо окна этого цилиндра только что
прошел какой-то человек. Он задержался на одно короткое мгновение, но мне
кажется, он похож на отца Алисы.
- Архитектурные течения и стили совсем не обязательно должны быть в
двух мирах одинаковыми, - заметил Драм, - однако если бы здание находилось в
Веритэ, я бы сказал, что оно напоминает лестницу.
- Вполне возможно, что так оно и есть, - проговорила Вирджиния. -
Разные районы Вирту могут быть запрограммированы с учетом законов физики,
отличающихся от тех, что действуют в Веритэ, но так происходит далеко не
каждый раз.
Насколько мне известно, большинство дизайнеров пользуются стандартными
правилами строительства, немногие модифицируют их в зависимости от
собственной фантазии.
- Как вы думаете, что он там делает? - удивленно спросила Алиса. - Я
думала, его призвали в армию. Драм ласково погладил девушку по руке.
- Кто знает, дружок? Существует вероятность, что Вирджиния видела
кого-то другого. Впрочем, из твоих слов ? понял, что Волынщик - это одна из
личностей твоего отца А если его держат здесь, чтобы он находился рядом с
при бором Банзы - поскольку Амбри имеет к Банзе самое непосредственное
отношение? Или, например, он отказало; служить в армии и его посадили в
тюрьму?
- Да...
- Расстроилась?
- Немного. В Вирту так много разных мест! Как же мы найдем Амбри?
- Ну, поиски Волынщика являлись лишь частью нашей плана.
Алиса удивленно на него посмотрела, а Драм ухмыльнулся:
- Я помню, как кто-то метал молнии и грозил отправиться прямо к Небопе
требовать возвращения отца. Возможно, здесь и нет Амбри, зато именно тут и
проживав Небопа.
Хотя слова Драма, похоже, не очень убедили Алису, Вирджиния выпрямилась
и прищурилась.
- Да, правильно. И если вы намереваетесь подняться на верх, я разберусь
со стервой по имени Террама.
Дьюби, которая продолжала смотреть в бинокль на завод и одновременно
прислушивалась к разговору, робко кашлянула - Сомневаюсь, Вирджиния, что
словесная выволочки причинит Терраме какой-нибудь вред, она только посмеется
над тобой. Как бы ты ее ни презирала, она принадлежит к Верховной Тройке.
Выхватив пистолет ФХ из кобуры, Вирджиния совершенно серьезно
посмотрела на обезьянку.
- А кто сказал, что я собираюсь устроить ей словесную выволочку?
Дьюби задрожала, а Драм мрачно улыбнулся.
- Будем надеяться, что нам не придется воспользоваться оружием, Джинни.
Должен быть какой-нибудь другой путь Вирджиния Тэллент убрала пистолет в
кобуру, но ее голубые глаза гневно сверкали, безжалостные, точно глаза одной
из диких кошек Маркона.
x x x

Рэндалл Келси стоял наверху практически достроенного зиккурата и
руководил приведением в порядок той его части, что пострадала во время
беспорядков в Центральном парке. Неожиданно он заметил, как, словно
ниоткуда, на огромной куче земли, которую равняли машины, чтобы поставить
там скамьи для зрителей, появился какой-то человек.
На несколько секунд Келси забыл, что находится не в Вирту, где такие
вещи случаются сплошь и рядом, а когда пришел в себя, то увидел, что
водитель отчаянно жмет на тормоза. Рэндалл знал: пытаться мгновенно
остановить такую махину бесполезно - инерция, масса и еще несколько законов
физики, с которыми не поспоришь. А молодой человек - если он, конечно, не
чемпион по бегу - вряд ли сумеет домчаться до безопасного участка земли.
Келси навел бинокль на незнакомца - совсем юный, темные волосы, хорошо
сложен, но явно не спортсмен. При виде приближающегося желтого чудовища на
его лице появилась смесь ужаса и расчета - ничего похожего на отчаянье,
которое испытал бы Келси, окажись он в подобной ситуации.
На глазах у Келси юноша отступил назад, повернулся, пробежал несколько
шагов и исчез.
А землеройная машина промчалась по тому месту, где он только что стоял.
Рэндалл Келси, в чьи намерения входило привести в реальный мир богов,
замер от изумления.
- Гм-м, шеф. - Келси узнал голос Марты - суровой, никогда не теряющей
присутствия духа прихожанки Церкви Элиш. - Мне кажется, я кое-что видела...
- Молодой человек с темными волосами - появился, а потом вдруг пропал?
- Точно. Я решила, что схожу с ума.
- Ну, тогда нас двое.
Келси быстро обдумал случившееся. Он не знал, что означало данное
явление - развлекается кто-то обладающий виртуальными способностями или не
сработало какое-нибудь оборудование, а может быть, слуга Небопы или Морепы
получил приказ посмотреть, как продвигаются работы. Однако вполне вероятно,
что не только Марта стала свидетельницей происшедшего. Нужно найти
объяснение.
- Боги, наверное, очень хотят поскорее к нам присоединиться, - сказал
Келси заученным голосом, в котором звучало благоговение и совсем чуть-чуть
ликования. - Давайте-ка работать.
- Есть, сэр!
Марта отключила связь, и ее машина снова ожила. Сегодня вечером она
расскажет в столовой и бараках о том, что видела. Не важно. Пусть поведает
всем, как чуть не наскочила на божество. По-настоящему оценить, что
произошло, смогут только те, кто стоит над ними обоими.
Келси эта мысль несколько утешила.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: В непостижимых полях...
 Сообщение Добавлено: 19 окт 2012, 15:03 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 фев 2012, 23:39
Сообщения: 619
Джею Д'Арси Доннерджеку требовалось время, чтобы осмыслить все
уведенное в Веритэ, но он вернулся в Вирту, где его ждали серьезные
неприятности. Облегчение, которое испытал юноша, поняв, что оказался в
большом помещении внутри завода, моментально испарилось, когда он сообразил,
что две фигуры, принятые им сначала за каменные изваяния, на самом деле
являются живыми существами.
Крылатые львы с головами бородатых мужчин уверенно стояли на могучих
лапах с острыми изогнутыми когтями и разглядывали его со смесью презрения и
удивления. В хорошо освещенной комнате Джей отлично видел выражения их лиц.
- Чужак, - заявил один, внимательно изучая Джея. - Слушай, может быть,
удастся хорошенько развлечься.
- Молодой, наверное, мягонький и сла-а-аденький, - согласился с ним
другой.
Джей отступил на несколько шагов назад и попытался понять, куда попал.
Судя по тому, что он видел снаружи (а он унаследовал пространственное
воображение отца), комната шла по всей длине здания, хотя и показалась ему
довольно узкой. На задней стене он заметил двери - видимо, складские
помещения или офисы.
Практически все помещение занимал громадный аппарат, состоящий из
изогнутых медных и стеклянных трубок, золотистых проводов самой разной
толщины, каких-то огромных приборов, вырубленных из кусков малахита или яшмы
и испещренных загадочными значками и символами, повсюду торчали диковинные
зубцы и вращались колеса из медленно тающего льда. Аппарат окружали линии
конвейеров, по которым передвигались материалы, исчезавшие в задней стене, а
в другую сторону плыли запечатанные кубические ящики со стороной
приблизительно в десять сантиметров.
Ящики доставлялись к двери, расположенной справа, падали в коробки
побольше, а когда те заполнялись доверху, автоматический подъемник складывал
их у самой двери.
Поскольку никаких рабочих Джей не видел, он предположил, что диковинная
машина является одним из мелких эйонов, которому какое-нибудь божество,
обожающее механизацию, передало часть своей силы - может быть, Гефест.
Крылатые львы стояли по сторонам двери, ведущей наружу, и продолжали
обсуждать Джея так, будто он не представлял для них никакой опасности. А
юноша не мог решить, радоваться или обидеться.
- Разве нам не приказали сообщать о чужаках? Его нужно подвергнуть
допросу, - заявил первый.
- Приказали, - кивнул второй. - Но я проголодался, и мне скучно. На
самом деле не ждут они никаких чужаков. Мы немного развлеклись вместе с
Белом Мардуком во время тех торжеств, а нас взяли и наказали.
- Да. - Несмотря на человеческую голову, существо издало весьма
убедительный рык.
- А Мардука наказали?
- Не знаю.
- Он стоит здесь, вместе с нами, столько часов подряд, когда даже
посмотреть не на что - одни ящики да коробки?
- Нет.
- Значит, его не наказали.
Джей решил, что пришла пора вмешаться.
- Я слышал, что Бел Мардук должен появиться на следующих Торжествах -
тех, что




будут проходить в Калифорнии. Это вы устроили вместе с ним
представление в Центральном парке?
- Точно, мы, - ответил первый, которого звали Маленький Ураган.
- Своим великолепием вы произвели на меня неизгладимое впечатление, -
сказал Джей.
- Правда? - спросил Маленький Ветер. - Ты там был? Джей знал, что
следует соблюдать максимальную осторожность. Если он признается, что
присутствовал на празднике, они сообразят, что он из Веритэ.
- Я смотрел, - ответил он, стараясь говорить правду. Ему очень не
хотелось наткнуться на базовую многоканальную программу. - Зрелище
пронизывало такое ощущение силы и могущества, что вызвало во мне
благоговение.
Маленький Ураган и Маленький Ветер начали переминаться с ноги на ногу и
чуть расправили крылья. Джею показалось, что с минуты на минуту они начнут
удовлетворенно мурлыкать.
- А в Калифорнии вы будете выступать? - спросил он.
- Не знаем, - мрачно ответил Маленький Ветер. - Никто нам ничего не
говорит. Когда сюда не приводят человека, здесь никого нет, кроме нас и
машины.
- Теперь есть еще чужак, - напомнил ему Маленький Ураган и ощерился на
Джея.
- Человека? - быстро спросил Джей.
- Человека, который будто бы сделал первый артефакт, - ответил
Маленький Ветер.
Джей почувствовал, как его переполняет возбуждение. Они наверняка имеют
в виду Вулфера Мартина Д'Амбри-Волынщика-Уоррена Банзу.
- А он часто сюда приходит?
- Наверное, раз в день, - сказал Маленький Ветер. - Утверждает, будто
не понимает, чего от него хотят, только никто ему не верит. Небопа в ярости,
но не осмеливается его наказать. Даже в роли Волынщика Призрачного Легиона
он представляет ценность.
- А сегодня он уже был? - спросил Джей.
- Вряд ли, - поморщился Маленький Ураган. - Кстати, а что нам с
тобой-то делать?
- В каком смысле?
- Ты что, собираешься тут болтаться, когда они придут? Уж тогда мы
точно лишимся последнего шанса отвертеться от дурацкой работы охранников.
Только вот как быть - съесть тебя или взять в плен? Съесть, конечно,
приятнее.
- Но ведь вам приказали брать посторонних в плен, - быстро проговорил
Джей. - Тогда вы восстановите свое доброе имя.
- Пожалуй; Как думаешь. Маленький Ветер? Это ведь ты предложил им
закусить.
- Он говорит разумные вещи, - неохотно признал Маленький Ветер. - Мы
его захватим и не отдадим до тех пор, пока нас не пообещают отпустить на
праздник.
Джей откашлялся.
- А как вы собираетесь меня захватить?
- Мы довольно опасные существа, к тому же умеем летать, - сообщил ему
Маленький Ураган и тут же выхватил из-за спины длинное копье. - Еще у нас
вот что есть. Чтобы выковыривать тебя из углов.
- Вы начнете за мной гоняться, и в результате наверняка пострадает
машина, - заявил Джей.
- Нет, не думаю, - протянул маленький Ураган. - У нее защита, иначе мы
бы давно ее порушили, а потом сказали бы, что она пострадала во время
сражения с напавшим на нас отрядом свирепых воинов. Мы обсуждали такую
возможность, когда нам только приказали ее стеречь.
- А если я удеру?
- Ну, тогда и проблема будет исчерпана.
- Хорошо, а я возьму и оставлю какой-нибудь знак, прежде чем от вас
сбежать. Например, выцарапаю свои инициалы на стене или пну дверь ногой.
- Да, на такое ты способен. И забрался сюда необычным способом - не
через дверь или окно. Пожалуй, от тебя нужно ждать серьезных неприятностей.
А чего мы вообще тут разговариваем?
- Я готов сдаться, - ответил Джей.
- Зачем? - удивленно поинтересовался Маленький Ураган.
- Хочу посмотреть на человека, который сюда приходит. Призрачный
Волынщик из Призрачного Легиона бога Небопы - фигура легендарная. Если мне
суждено потерпеть поражение, могу я хотя бы взглянуть на него?
- Тебе действительно суждено потерпеть поражение, - фыркнул Маленький
Ветер. - Ежели ты явился, чтобы своровать артефакт, ничего не выйдет. А
сделать копию невозможно, нужно создать очень особенные условия и иметь одну
очень особенную деталь.
"Прибор Банзы находится здесь", - подумал Джей. Юноша шагнул в сторону
одной из дверей, расположенных вдоль задней стены. Она была сделана из более
светлого материала, и Джей притворился, что разглядывает ее.
- Я могу хорошенько треснуть по ней ногой, прежде чем вы успеете до
меня добраться.
- А потом мы тебя прикончим.
- И лишитесь доказательства своей верной службы. К тому же вы уверены,
что сумеете меня прикончить? По-моему, вам будет очень не по себе, если я
сбегу.
Крылатые львы переглянулись и одновременно кивнули.
- В таком случае возьмите меня в плен. Только пообещайте сохранить мне
жизнь.
- Небопа или кто-нибудь из его слуг могут решить по-другому, - заметил
Маленький Ветер.
- Я готов рискнуть.
- Мы согласны, - сказал Маленький Ураган.
Джей расправил плечи и подошел к охранникам. И хотя он старался
сохранять внешнее спокойствие, ему казалось, что они наверняка слышат, как
бьется в груди его сердце. Его добровольная сдача была не такой
окончательной, как представляли себе крылатые львы. На поясе у юноши имелся
ловко спрятанный пистолет ФХ, и, хотя ему совсем не нравилась такая
перспектива, он в любой момент мог отправиться в Веритэ.
Однако ни то ни другое не даст ему возможности завладеть прибором
Банзы. Джей знал, что Маленький Ураган и Маленький Ветер сказали правду -
машина защищена. Впрочем, Амбри/Банза наверняка в состоянии снять защиту.
Придется рассчитывать на то, что отец Алисы окажется на его стороне, друзья
найдут способ справиться с эскортом Волынщика, а крылатым львам не наскучит
с ним разговаривать и они не сожрут его в качестве развлечения.
Джею совсем не нравилось положение, в котором он оказался, но
Непостижимые Поля вряд ли можно назвать мирным приютом, а если элишиты
добьются своего, боги Вирту смогут развлекаться в Веритэ - не останется ни
одного безопасного места.
x x x

Алиса Хаззард, или Линкольн Крейн, нетерпеливо изучала в бинокль завод
и овальный храм, когда заметила, как из него вышла небольшая группа.
- Вон мой отец! - крикнула она. - Его окружают охранники?
- Вполне возможно, - ответил Драм после того, как несколько минут
разглядывал всю компанию. - Никто не держит его под прицелом, но они
тщательно за ним следят - чтобы не сбежал:
- Смотрите, идут сюда, - сказала Вирджиния. - То есть на завод.
- Понятно, - проговорил Драм. - Мизар почувствовал присутствие прибора
Банзы на заводе, а Амбри имеет к Уоррену самое непосредственное отношение.
- Интересно, зачем они его туда ведут? - удивилась Алиса. - Если мы все
правильно понимаем, им удалось сделать копию прибора.
- Банза умер, когда активировал его, - напомнила Дьюби. - Вот почему
мой бывший босс сумел им завладеть. Думаю, они хотят, чтобы Банза исправил
или улучшил прибор.
- А он отказывается, - догадалась Алиса. - Как же мы его освободим?
- И где, - добавил Драм. - Мы так и не видели Джея. Если парень
пробрался внутрь и у него неприятности, пора начинать спасательную операцию.
Никто не сказал вслух, что, вполне возможно, Джей уже мертв, но, судя
по неожиданно повисшей тишине, было ясно: все отлично понимают, какие у него
шансы остаться в живых.
- Может быть, ему не удалось забраться внутрь, - пробормотала Дьюби. -
Тогда нам нужно захватить Банзу и его прибор, найти Джея и поскорее отсюда
убраться. Ребята, кто-нибудь из вас умеет менять виртуальные тела?
Драм и Алиса нахмурились.
- Я могу изобразить только себя и Линка, - призналась Алиса.
- А я всегда полагался на стандартные модели. Они не так заметны, -
ответил Драм.
- Я научилась - для Маркона, - сказала Вирджиния, и ее голос дрогнул, -
хотя ему всегда нравилось, когда я выглядела так, как сейчас.
- У него хороший вкус, - серьезно проговорил Драм. - Хорошо. Мне
кажется, я понял, какая идея пришла в голову Дьюби...
- Надо стать похожим на одного из охранников и влиться в их группу, -
перебила его Алиса. - Всего их семеро, но если ты пойдешь сзади, никто тебя
не заметит, поскольку они очень заняты "сопровождением" моего отца.
Вирджиния поднесла к глазам бинокль и принялась изучать детали
внешности эскорта. Аккуратная псевдовоенная форма - голубые комбинезоны,
стянутые на запястьях и у лодыжек, белый нагрудный патронташ, перчатки,
высокие ботинки и бело-голубые шапки с золотыми лентами. Все вооружены
винтовками ФХ и длинными мечами.
- А дальше что?
- Мы осторожно подберемся поближе, - начала импровизировать Алиса, - ты
подержишь для нас дверь, и мы проскользнем внутрь. Если мы вступим в
сражение снаружи, то наверняка привлечем к себе внимание.
- Пока нас никто не заметил, - сказал Драм. - Так что всевидящие они
или нет, боги сейчас слишком заняты, чтобы разглядывать склоны горы.
- К сожалению, у нас совсем нет времени, - кивнула Вирджиния, - а то я
бы научила вас менять внешний вид; чтобы все хорошо получалось, нужно
немного попрактиковаться. Дьюби, ты двигаешься быстрее всех. Беги в район
двенадцати часов - но оставайся параллельно заводу. Дашь мне сигнал, когда
группа начнет двигаться. Нам повезло, что они идут пешком, а не едут на
чем-нибудь.
- Меня уже нет, - пискнула Дьюби. Вирджиния обратилась к Алисе и Драму:
- Я изменюсь, когда подойду поближе. Вам нужно оказаться рядом с
группой, но так, чтобы не идти за мной по пятам - на случай, если что-нибудь
не получится.
- Хорошо, - одновременно ответили они.
- Удачи, - пожелала Алиса.
- У нее большое горе, - проговорил Драм, когда Вирджиния ушла. - Нужно
за ней присматривать.
- Наверное, - согласилась Алиса. - Бедняжка, она действительно очень
любила Маркона.
- Только желание отомстить убийце позволяет ей держаться. Если
Вирджиния расстанется с надеждой, она может потерять контроль над собой.
- А вы когда-нибудь были влюблены, Драм?
- Несколько раз, - взглянув на девушку, ответил он. - Но боюсь, тут мне
не слишком везет.
- Да...
Драм отвернулся.
- Вирджиния уже далеко. Пошли.
x x x

Добровольная сдача Джея заключалась в том, что он сидел, скрестив ноги
на полу (темно-красном, похоже, сделанном из какого-то пластика), а крылатые
львы стояли, наставив на него свои копья, и спорили, кто пойдет к
начальству. Очевидно, интерком убрали в первые дни, когда всем надоело
выслушивать жалобы охранников на жестокую судьбу.
Они так ни до чего и не договорились (Джей делал все возможное, чтобы
этого не произошло), когда Маленький Ветер вдруг просветлел и начал
приглаживать лапой длинные волосы и бороду.
- Идут! Я видел, как они завернули за поворот.
- Джей, а ты не мог бы выглядеть немного пострашнее? - попросил
Маленький Ураган, убедившись в правильности доклада своего товарища.
Джей выпятил грудь и насупил брови.
- Подойдет?
- Здорово! Изобрази, что ты ужасно злой - мы минуту назад тебя поймали,
ты хотел... А действительно, ты зачем сюда забрался?
С грохотом распахнувшаяся дверь освободила Джея от необходимости
отвечать. Оба льва сосредоточили все свое внимание на солдатах в форме,
вошедших в комнату. В центре образованного ими круга стоял человек, на лице
которого при виде Джея выражение скучающего равнодушия сменилось удивлением.
Только Джей заметил, что один из охранников задержался на одно короткое
мгновение возле двери, внутрь скользнули три фигуры и спрятались за ящиками,
сложенными у входа. Несколько секунд спустя в помещение пробралась Дьюби и
укрылась за громадной машиной.
К счастью, охранники Амбри не обратили на происходящее никакого
внимания, пораженные зрелищем, представшим их глазам - грозно нахмурившийся
Джей, на которого крылатые львы наставили свои копья.
- Чужак! - объявил Маленький Ураган. - Мы поймали его всего две минуты
назад.
Командир отряда, существо мужского пола, чьи запястья и воротник
украшали золотые плетеные косички, не успел ничего ответить, потому что
Амбри оттолкнул его в сторону и присел на корточки рядом с Джеем.
Маленький Ветер и Маленький Ураган смущенно опустили копья и уставились
на своего начальника, который молча пожал плечами. Амбри не сделал ничего
такого, что противоречило бы их программе. А вдруг благодаря молодому
человеку Волынщик станет сговорчивее?
- Ты похож на Джона Доннерджека, паренек, - сказал Амбри. - С тобой
плохо обращались?
- Нет, и я сын Джона Доннерджека.
- Значит, ты тот ребенок, которого носила Эйра...
- Вы знали мою мать?
- Мы с женой встречались с ней один раз, еще до твоего рождения.
Обстоятельства сложились таким образом, что мы больше никогда не виделись.
Меня всегда занимало, как сложилась твоя судьба.
- Я знаком с вашей дочерью, - сказал Джей, наконец сообразив, что
означают тайные знаки, которые ему подает Вирджиния, прятавшаяся за спинами
охранников. - По правде говоря, я как раз вас и ищу.
Амбри печально улыбнулся:
- Мне следовало догадаться. Ты знаешь, где она? Одним коротким, ловким
движением, натренированным во время многочисленных путешествий по
виртуальной реальности, Джей достал свой пистолет ФХ и навел на командира
отряда охраны. И тут раздался холодный голос Вирджинии, которая говорила так
спокойно, что никто не усомнился в серьезности угрозы:
- Вы все у меня на прицеле. Первый, кто пошевелится, получит в спину
двойной заряд.
В следующее мгновение из укрытия вышли вооруженные Драм, Алиса и Дьюби.
- Я здесь, Амбри, - сказала Алиса. - И страшно рада, что с тобой все в
порядке.
Амбри улыбнулся, изумленно покачал головой и принялся разоружать
конвой. Джей забрал копья у Маленького Ветра и Маленького Урагана.
- Извините, ребята, другого выхода не было.
- Теперь мы не попадем на Праздник! - возмутился Маленький Ураган.
"Если все пойдет по-моему, то не будет никакого Праздника", - подумал
Джей, который прекрасно понимал, что говорить подобные вещи в присутствии
неприятеля не стоит. Драматические жесты великолепны на сцене, в реальной
жизни им нет места - а, несмотря на декорации, это приключение было самым
что ни на есть настоящим.
Драм, что-то тихонько насвистывая, руководил солдатами конвоя -
разложил их на полу, потом быстро и умело связал им руки и щиколотки.
Закончив, посмотрел на крылатых львов, явно не зная, как поступить с ними.
- Не думаю, что они будут себя плохо вести, - сказал Джей. - Их сюда
отправили против воли. Правда, ребятишки?
- Правда.
- Точно.
- Поразительно, как пистолет ФХ в руках нашей Джинни внушает разумные
идеи даже полубогам, - прокомментировал Драм. - Ну, что дальше?
- Так, мы нашли Амбри, - сказал Джей. - Надеюсь, он поможет нам
вытащить прибор Банзы. Амбри кивнул:
- Это я могу. Защита сконструирована таким образом, чтобы дать мне
возможность свободно работать с машиной. Скажите, а что вы сделаете с
прибором, если я его для вас достану?
- Вернем тому, у кого он украден, - ответил Джей.
- Властелину Энтропии?
- Да, совершенно верно.
- Энтропия - как раз для моего изобретения. - Амбри покачал головой. -
В то время переход казался потрясающей идеей. Однако теперь у меня такой
уверенности нет. Вирту - красивое место, полное чудес, но я не думаю, что
Веритэ готова к путешествиям в обе стороны.
- Ну, нельзя забывать и о хорошем, - запротестовала Алиса. - Ты и моя
мама, родители Джея, Вирджиния и Маркой... Разве обязательно ограничивать
жизнь существованием в одной вселенной - причем не совсем реальной?
- Не совсем реальной, дорогая? Подумай хорошенько. Ты ведь и моя дочь,
несмотря на капризы биологии... Однако здесь не место для дискуссий.
Амбри подошел к сложной машине; почувствовав приближение создателя, она
засверкала и принялась мурлыкать, точно огромная кошка. Он погладил сияющую
медную пружину, а затем потянулся рукой в самое сердце своего творения. Его
тело немедленно окружило алое с лавандовыми вспышками сияние. Амбри напрягся
и потянул что-то находящееся внутри.
- Достал... Держи, Джей. Верни тому, у кого его украли. Джей взял
круглую пластину размером с большую пряжку для ремня. Ее механизм защищала
немного поцарапанная прозрачная крышка.
Затем Амбри снова погладил рукой трубки. Ворчание стало громче, и
вскоре все в комнате почувствовали сильную вибрацию. Огромная машина
уменьшилась до крошечных размеров, изменила форму, краски постепенно потухли
- и все увидели прибор из платины и хрусталя.
- Алиса? - Голос Амбри звучал как-то странно. - Передай Лидии, что я ее
люблю.
- Разве ты не идешь с нами? - спросила она. - Мы так далеко забрались
ради тебя!
- Мне бы очень хотелось, - ответил Амбри, и теперь уже все услышали,
что у него совсем другой, более педантичный и одновременно какой-то
невесомый голос, - но я должен сыграть некую роль в грядущих событиях.
И вдруг произошла метаморфоза - плечи Амбри стали чуть более сутулыми,
волосы поседели, морщины на лице указывали на огромную житейскую мудрость,
полученную ценой боли и страданий. От самой макушки, по лицу и шее шел шрам,
который терялся в вороте рубашки (ставшей немного слишком свободной).
Когда Амбри наклонился, чтобы взять прибор из хрусталя и платины, все
заметили, что он хромает.
- До свидания. Я намерен встать на пути Созидания, - сказал Мастер-Тот
Кто Ждет. - Надеюсь, мы там встретимся.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: В непостижимых полях...
 Сообщение Добавлено: 23 окт 2012, 14:49 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 фев 2012, 23:39
Сообщения: 619
Глава 13

- Рис Джордан?
- Да?
- Как вы сегодня себя чувствуете?
- А как может чувствовать себя человек моих лет? Везде все болит - даже
у моих болячек есть собственные болячки. Вы новый доктор? Что-то я вас не
припоминаю.
- Я не совсем доктор, но мне кажется, у меня есть лекарство от ваших
болезней.
- От старости нет лекарства, леди. Сид с коллегами не оставляют попыток
его отыскать, но даже и близко не подобрались к решению проблемы. Рано или
поздно тело отказывается сражаться за жизнь - и все.
- Для некоторых людей это не означает, что наступил настоящий конец.
- Для некоторых? Вы о чем?
- Кое-кому дано несколько жизней - вы принадлежите к их числу. В
анналах Вирту вы известны под именем Проводник. Я в состоянии сделать так,
что ваше нынешнее сознание соединится с сознанием героя из мифа.
- Понятно - чисто теоретически. А кто вы такая?
- Можно сказать, что я тоже из древнего мифа, пришла навестить больного
товарища.
- Конечно, сказать можно. Только вы не ответили на мой вопрос - надо
признать, очень ловко.
- Достаточно того, что я в силах выполнить свое обещание. Когда ваше
тело откажется жить дальше, память, знания и способности проникнут в миф,
который, благодаря вашим свершениям, родился в Вирту, - Звучит
привлекательно - хотя я и не знал, что являюсь причиной возникновения мифа.
- Три представителя Веритэ вошли в историю времен Войны Начала Начал:
вы, Уоррен Банза и Джон Д'Арси Доннерджек.
- Джон умер. Почему никому не пришло в голову сделать ему такое же
предложение?
- Мы пытались. Инженер мог бы оказаться для нас исключительно ценным
человеком, но он отгородился от Вирту, и его древний враг. Властелин
Непостижимых Полей, с ним покончил.
- А я и не знал, что его юрисдикция распространяется на Веритэ.
- В обычном смысле не распространяется, но он в состоянии
манипулировать электронными приборами, а Доннерджек совершил ошибку, окружив
себя множеством таких приспособлений... Впрочем, зачем я вам рассказываю?
- Хотите от меня что-то получить.
- Мне казалось, я кое-что предложила - продление жизни и возможность
соединиться с мифом.
- Вы чего-то хотите, - повторил Рис. - Иначе зачем бы вы ко мне
явились! Я слежу за новостями. Повсюду в Вирту происходят изменения. Убито
несколько Хранителей. Создаются армии и кипят битвы, в которых принимают
участие могущественные силы.
- Для человека, почти никогда не покидающего владения Калтрис, вы много
знаете.
- Я похож на Мерлина, пойманного заклинанием в ловушку - что не мешает
мне слушать и слышать новости. Давайте отложим в сторону поэтические образы,
Леди с длинными зелеными волосами, и выясним, что вам от меня нужно. Сколько
стоит бессмертие?
- Голову Джея Доннерджека. Он меня оскорбил - кое-что украл из моих
владений.
- Вам нужна голова моего ученика и сына старого друга? - фыркнул Рис. -
Так возьмите ее сами. Вы могущественны, Пришедший-в-гости-миф.
- Верно, но существуют определенные правила, которые я должна
соблюдать.
- Да, полагаю, у Великой Террамы возникнут проблемы, если она захочет
убить молодого человека, протеже Танатоса. Властелин Ушедших не станет вам
помогать в данном вопросе. А вы сильны в созидании; разрушение - не ваша
область деятельности.
- Ты что, решил поиграть со мной в игрушки, Рис Джордан?
- Нет, но во время нашего разговора на меня снизошло просветление. Джон
всегда был силен в создании разных вещей; я занимался теорией. За мою долгую
жизнь мне довелось услышать множество диковинных историй, а Сид ведет себя
на удивление почтительно, даже слишком.
- Значит, ты все-таки решил поиграть!
- Как угодно. Леди. Я нахожу ваше предложение чрезвычайно
соблазнительным, но не выдам вам Джея. Он мой ученик; что еще важнее - мы
друзья.
- Предупреждаю, Рис Джордан, я предприняла шаги для того, чтобы мое
влияние распространилось не только на жизнь, но и на смерть. Хуже врага, чем
я, не придумаешь.
- Согласен. Однако я уже давно сжился с понятием "смерть", и не важно,
как она за мной придет - накинет муаровое покрывало или нагрянет более
традиционным образом. Не могу сказать, что я приму ее с радостью, но я
смирился с неизбежным.
- Ты высокомерный ублюдок, Рис Джордан.
- Высокомерный? Да, и горжусь этим. Вот насчет ублюдка... Я знал своих
родителей. А вы можете похвастаться тем же?
Вспышка ослепительного зеленого света, крик ярости, веселый хохот
старика.
x x x

Договорились, что Алиса, Драм и Вирджиния будут помогать Джею. В
сопровождении ярких вспышек чудесных магнитов прибыл Медный Бабуин. Как
только невероятный поезд просунул свою смеющуюся морду сквозь интерфейс,
охраняющий высшие уровни от проникновения недостойных, все бросились к
пассажирскому вагону.
- Куда, Джей? - выкрикнул Медный Бабуин, набирая скорость и быстро
оставив позади царство Меру. - В Непостижимые Поля?
- Нет, - к общему удивлению, ответил Джей. - В замок Доннерджек. Ты
сможешь доставить нас на Большую Сцену?
- Конечно.
С грохотом разорвавшегося бумажного пакета на поезд обрушился град
мелких камней красного и розового цвета. Заработали лезвия ножниц.
- Помощь не нужна, МБ?
- Что-то мне мешает, но пока я справляюсь без проблем. Крикну, если мне
что-нибудь понадобится.
В следующее мгновение Медного Бабуина окутал липкий туман.
- Ты уверен?
- Слушай, Джей, мне страшно нравится! Ужасно весело! Перекусите,
решите, что станете делать дальше, поспите, если сумеете заснуть. Я вас
разбужу.
- Думаю, надо сделать, как он говорит, - сказала Алиса. - Джей, может
быть, объяснишь нам, почему мы направляемся в замок Доннерджек? Вирджиния
утверждает, что на Властелина Непостижимых Полей напали. Ты разве не
собираешься ему помочь?
- Собираюсь, - ответил Джей. - Сделай на кухне заказ, а я пока объясню.
С тех пор как Вирджиния рассказала нам о необычном детище Террамы и о том,
какое она приготовила для него будущее, я все время пытался понять, как нам
следует поступить. Получалось, что мы окажемся в самом центре сражения между
силами энтропии, разрушения, разложения.., называйте, как хотите. И мы все
чрезвычайно уязвимы.
- В особенности ты и Дьюби, - задумчиво проговорил Драм. - Поскольку у
вас попросту нет других тел и иных вариантов существования.
- Правильно, кроме того, я совсем не уверен, что ваши виртуальные тела
тоже окажутся достаточной для вас защитой. Не забывайте, Властелин
Непостижимых Полей убил моего отца, хотя он в тот момент находился в Веритэ.
И забрал мать.
Дьюби очистила банан.
- Что-то мне не нравится наш разговор, Джей. Скажи что-нибудь хорошее.
- А ты можешь с нами не ходить, Дьюби. Танатос тебя уже использовал.
- Не волнуйся, я вас не брошу. Если он победит, мне совсем не нужно,
чтобы он на меня злился. Ну а в противном случае.., не уверена, что хочу
продолжать существование во вселенной, где Террама контролирует силы
созидания и разрушения.
- Во вселенных, - поправила ее Вирджиния. - Говори, что ты придумал,
Джей.
- В замке Доннерджек водятся привидения. Все недоверчиво на него
уставились.
- Нет, на самом деле, не виртуальные привидения или проекции, а самые
настоящие шотландские призраки - они появились в замке давным-давно, в
древние времена.
- Чистая правда, - вмешалась Дьюби, потянувшись за новым бананом. - Я с
ними встречалась.
- Продолжай, - сказала Алиса, - наверное, через минуту мы поймем.
- Конечно, поймете, - ухмыльнувшись, ответил Джей. - Я уверен, что
самыми эффективными воинами в сражении двух Смертей будут те солдаты, что
уже умерли.
- Выходит, нынешний Властелин Непостижимых Полей имеет некоторое
преимущество над своим противником? - сказал Драм. - У него этого добра
сколько хочешь. Терраме придется гораздо труднее.
- У моего прежнего босса есть своего рода реестр, - встряла Дьюби. -
Его Елисейские поля... Он даже как-то раз предложил положить туда твоих
родителей. Джон отказался.
- Не думаю, что от них будет много пользы, - заявил Джей, изо всех сил
стараясь, чтобы голос не дрожал при очередном упоминании об упрямстве отца.
- Они все жители Вирту. И следовательно, оружие Террамы может причинить им
вред.
- А призраки из Веритэ, - перебил его Драм, - подчиняются другим
законам.
- Вот-вот, - подтвердил Джей.
- Есть только одна проблема, - вмешалась Алиса. - Как обеспечить
прибытие призраков в Непостижимые Поля? Вряд ли нам удастся переправить их
обычным способом.
- Нет, я придумал одну отличную штуку, - ответил Джей. - Представим
себе, что кушетки сработали - тогда у наших привидений появятся виртуальные
тела. А нам нужен настоящий переход - как это делаю я.
- Ты не собираешься воспользоваться прибором Банзы? - спросила
Вирджиния.
- Нет, - ответил Джей. - В туннелях под замком Доннерджек есть вход в
некое место... Судя по тому, что мне рассказывали, это сказочные земли, где
живут кельтские легенды.
- Легенды! - воскликнула Алиса с загоревшимися глазами. - Они имеют
отношение к Вирту?
- Возьми с полки пирожок! - сказал Джей. (И тут же на стене появилась
полка, на которой лежал пирожок, а Медный Бабуин, продолжая мчаться вперед,
весело расхохотался.) - По-моему, тот путь открыт только во время
полнолуния, - с беспокойством заявила Дьюби. - Нельзя же рассчитывать, что
нам повезет и портал окажется незапертым.


- Так нам говорили, - согласился с ней Джей. - Приедем на место и
посмотрим.
x x x

Дэк одновременно вытирал пыль с цветов возле кровати в главной спальне,
готовил отчет по состоянию дел в замке и обдумывал, стоит ли рассказать Джею
о звонках, в которых кто-то им интересовался, когда его аудиорецепторы
уловили шум на Большой Сцене. В последнее время Дэку пришлось иметь дело с
несколькими вторжениями. Дважды, отражая какие-то нападения, включались
проекторы. Один раз над бастионами появились крылатые быки, но, коснувшись
фиолетового статического поля, мгновенно исчезли.
И потому, услышав шум, Дэк поспешил в кабинет Доннерджека, где
столкнулся нос к носу с Джеем, который держал под мышкой Дьюби. На заднем
плане робот заметил отвратительного вида поезд, построенный Джоном
Доннерджеком, - он видел чертежи и расчеты в кабинете хозяина.
- Дэк! - Джей обнял робота, в детстве он всегда так делал. - Через
несколько часов появится девушка - Алиса Хаззард. Впусти ее.
- Это противоречит инструкциям твоего отца.
- Большая часть того, что Джей делает, противоречит моим инструкциям и
желаниям, - вдруг сказал браслет. - Однако он привел убедительный довод, и
мне пришлось позволить ему поступать по-своему.
- Могу я поинтересоваться, какой же довод он привел, сэр?
- Пообещал изуродовать самого себя.
- Джей!
- А иначе он не хотел слушать, - проговорил Джей. - И пока что у меня
настоящих неприятностей не было.
Со стороны браслета донесся неприличный звук, но Джей сделал вид, будто
не слышит.
- Дэк, ты, случайно, не знаешь, в какой фазе сейчас находится луна?
- Между второй четвертью и полнолунием. Она была полной, когда ты
отправился в путешествие.
Джей вспомнил все, что с ним произошло во время "путешествия": визит к
Рису, поиски Транто, первая встреча с Медным Бабуином, потом с Властелином
Непостижимых Полей, Меру и все, что там случилось.
- Прошло всего несколько дней? Отлично.
- Тебе принести что-нибудь поесть?
- Я поел в поезде.
- Разве пища Вирту годится для твоего тела?
- Раньше всегда годилась. - Джей видел, что Дэк беспокоится за него, и
потому сказал:
- Ладно, что-нибудь съем. Ты, случайно, не знаешь, где стоит бутылка
шотландского виски?
- В шкафу в гостиной. Сейчас еще рановато пить, Джей.
- Я и не собираюсь. Мне нужно для друга.
Дэк вздохнул. Временами людей так трудно понимать!..
x x x

- Привет, Гвен. Это Алиса. А мама есть?
- Провожает пациента. Я ее позову.
Алиса ждала, постукивая пальцами по столу, пока на экране не появилась
Лидия Хаззард. Она выглядела очень утомленной - и не только потому, что
много работала.
- Привет, мама.
- Привет, милая. Ты дома? Нашла Амбри?
- Я дома, но ненадолго. Почти сразу же уезжаю в Шотландию.
- В Шотландию? Зачем?
- Сначала отвечу на другой вопрос. Да, я нашла Амбри. Он.., ты помнишь
про Мастера?
- Да.
- Амбри стал Мастером.
- Господи! - И Тем Кто Ждет - что-то вроде двоих в одном.
- Мой бедный Волынщик...
- Тут происходят очень странные вещи, мама. Вот почему я еду в
Шотландию. Ты помнишь Джея Макдугала?
- Юношу, что приходил с тобой и Драмом в клинику, когда в Центральном
парке случились беспорядки?
- Правильно. На самом деле он Джей Доннерджек - сын Джона и...
- Эйрадис!
- Ты помнишь! Отлично. Мы с Драмом собираемся помочь ему в одном деле.
В некотором смысле это имеет отношение к завещанию, оставленному его
родителями.
- Завещание? Они умерли?
- Да, оба умерли прежде, чем Джею исполнился год.
- Бедняжка!
- Он вырос в полном одиночестве в древнем шотландском замке среди
роботов и эйонов. - Алиса умолчала о привидениях.
Лидия чуть приподняла одну бровь, но решила вести себя вежливо.
- Джей произвел на меня впечатление совершенно нормального молодого
человека. А что говорится в завещании?
- Я не могу тебе сейчас сказать, но думаю, что если мне удастся ему
помочь, я заодно помогу и Амбри.
- Значит, ты отправляешься в Вирту?
- Да.
- Ну, там ты, наверное, будешь в безопасности. Лидия не посчитала
нужным упомянуть свое собственное исчезновение во время визита в этот
предположительно "безопасный" искусственный мир. Алиса не посчитала нужным
упомянуть лунный портал и тот факт, что они собираются посетить Непостижимые
Поля. На некоторое время, пока обе размышляли над тем, что не было
произнесено вслух, повисло неловкое молчание.
- Полагаю, ждать Амбри в Стране За Северным Ветром не стоит.
- Не стоит.
- Звонили бабушка с дедушкой. Они купили нам билеты на праздник
элишитов в Калифорнии. И Синди тоже. Что про тебя сказать?
- А ты пойдешь?
- Наверное. В последнее время я к ним нечасто ездила - слишком много
дел было в виртуальной реальности.
- Мама, я думаю, лучше тебе туда не ходить.
- Почему?
- Помнишь, предыдущий фестиваль закончился жуткими беспорядками? У меня
неприятное предчувствие, боюсь, это торжество будет еще хуже.
Лидия Хаззард внимательно посмотрела на дочь.
- Предчувствие, или ты располагаешь дополнительной информацией?
- Дополнительной информацией.
- Которая имеет отношение к поездке в Шотландию?
- Не могу ответить на твой вопрос, мама.
- Понятно. - Лидия задумалась. - Хорошо. Я сделаю все, что в моих
силах, чтобы отговорить бабушку с дедушкой и тетю Синди. Если они не пойдут,
я тоже не пойду. Но одних я их не отпущу.
- Ладно. Мама, постарайся убедить их остаться дома.
- Обещаю, милая. Когда ты отправляешься в Шотландию?
- Джей договорился, что меня заберет кто-нибудь из Института
Доннерджека. Думаю, они могут позвонить в любой момент.
- Будь осторожна, дорогая.
- Ты тоже. Я свяжусь с тобой при первой возможности, мама.
- Я тебя очень люблю.
- А я тебя.
Два похожих лица еще некоторое время смотрели на темный экран; две
женщины думали о том, что осталось несказанным. Иногда любовь заключается в
молчании.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: В непостижимых полях...
 Сообщение Добавлено: 24 окт 2012, 16:17 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 фев 2012, 23:39
Сообщения: 619
Бен Квинан стоял в виртуальном зале ожидания, пока один за другим не
исчезли все старейшины Церкви Элиш.
- Джинджер Роджерс делала все то же самое, что и Фред Астер, только
наоборот и на высоких каблуках, - сказал он двоим оставшимся членам совета.
- А теперь, похоже, нам придется еще и увеличить темп.
- Изменить сроки Праздника, провести его раньше? - Рэндалл Келси с
трудом сдерживался, чтобы не заорать. - А я пришел на заседание, собираясь
объяснить членам совета, почему мы не успеваем к сроку - учитывая уровень
сложности, который они желают получить. Ускорить!.. С ума можно сойти!
Ауд Араф подошел к шкафчику, - где хранились спиртные напитки.
- Выпью-ка я имбирного пива. Хотите чего-нибудь, ребята?
- Да, и покрепче, чем имбирное пиво, - ответил Келси. - Наплевать, что
оно виртуальное! Сейчас все сгодится. - Джин с тоником?
- Если тоник оставите себе, - сказал Келси и снова вернулся к теме
разговора:
- Изменить сроки!
- По крайней мере ваш отдел может обойти кое-какие острые углы, -
попытался утешить его Бен Квинан. - Радуйтесь, что вы не занимаетесь
продажей билетов. Подумайте о возвратах, составлении новых расписаний,
взятках начальству транспортных компаний... Впервые мне жаль, что я не
нуждаюсь во сне. У меня не будет ни одной свободной минуты, пока все это не
закончится.
- У меня, бедного, тоже, - вставил Ауд Араф. - Система безопасности
должна быть организована безупречно, словно наши планы и не менялись. Боюсь,
нам не простят ошибок, если новый праздник тоже закончится беспорядками.
- Я вам пришлю изменения, которые мы внесем в первоначальный план, -
пообещал Келси, немного успокаиваясь. - Вы слышали большую часть того, что
нам следует сделать, но между идеей и исполнением всегда остается большая
разница.
Араф поставил пустой стакан из-под пива.
- Пожалуй, я пойду. Мы еще успеем обсудить детали. Как только они
остались одни, Квинан взглянул на Келси.
- Ну?
- Что "ну"? - с вызовом повторил Келси.
- Вы справитесь со своей задачей?
- Могу только попытаться. Обещать не буду.
- Вы понимаете, что есть только одна причина, почему изменена дата
проведения Торжеств?
- И какая же?
- Боги проявляют нетерпение.
- Мне казалось, причина в том, что мы уже продали все билеты, и если мы
будем продолжать в том же духе, появится возможность для нового Праздника.
Пока не спал ажиотаж.
- Официальная версия именно такова. Мы с вами знаем, что дело обстоит
иначе.
- Не здесь.
- Хорошо. Может, навестите меня в моем хогане?
- Нет. В отличие от вас мне требуется сон. Через несколько часов я буду
носиться по грязной стройке и собирать сведения, чтобы поставить в
известность моих боссов о том, возведение каких сооружений может быть
завершено к сроку, от каких цветочных гирлянд придется отказаться.., и
тысячи других мелких и крупных деталей, в которых разбирается только
специалист.
- И не забудьте, вам нужно успеть на примерку нового одеяния, - грустно
улыбнувшись, напомнил Квинан.
- Пусть возьмут в качестве образца какую-нибудь мою старую одежду. У
меня полно работы.
Подойдя к бару, Келси еще раз наполнил стакан, осушил его и похлопал
Квинана по плечу:
- Ладно, постараюсь, Бен.
- Очисти Божественный путь! - пропел Квинан. Келси нахмурился
неуместному веселью эйона.
- Будем надеяться, что, когда все закончится, нас не позовут голоса из
пустыни.
- Аминь, друг мой. Аминь.
x x x

Он обитал в Непостижимых Полях и не знал, сколько времени еще будет
здесь оставаться.
Атаки начались вскоре после того, как пришел конец эйона Маркона.
Пустота, возникшая после смерти Хранителя, ворвалась в королевство Танатоса,
Властелина Ушедших, когда он при помощи Транто, могучего фанта, строил
сторожку у рва, окружавшего дворец.
Ему пришлось приниматься за дело несколько раз, чтобы улучшить
первоначальный замысел Джона Д'Арси Доннерджека - ведь Смерть не обладает
даром созидания. Транто, которого переполняла энергия чудесных магнитов,
поглощаемых им в огромном количестве, с удовольствием перетаскивал кучи
строительного хлама с места на место, сваливал мрамор прямо на блоки из
шлакобетона, куски штукатурки на пластиковые украшения и фигуры.
Властелину Ушедших с трудом удалось убедить упивающегося собственной
силой фанта спрятаться вместе с ним за воротами дворца. Фекда обернулась
вокруг головы своего господина, а Мизар, который сумел добраться до
Непостижимых Полей, потеряв всего лишь один хвост и несколько кусочков
гобелена на левой задней лапе, устроился у ног Танатоса.
- Тебя удивит, Транто, если я скажу, что за свою жизнь принял несколько
очень глупых решений?
После того как муаровый дракон (его шкура отливала непривычно зеленым
светом) превратил сторожку у ворот в пепел, фант ответил на вопрос своего
собеседника:
- Вы существуете - по-своему. Передвигаетесь по времени и пространству.
Даже Верховные на Меру не говорят, что они не совершают ошибок - это
привилегия младших божеств и епископов. Нет, господин, меня не удивило ваше
признание.
- Ты добр, Транто. Хорошо, я расскажу о глупости, которую совершил. Моя
сила в разрушении, энтропии и уничтожении порядка. Порой мне удается
что-нибудь создать, но мое детище либо похоже на Мизара, отвратительную
пародию на живое существо...
Пес Смерти принялся стучать оставшимися хвостами по полу, показывая,
что нисколько не обижается. Мизар видел других собак и считал их жалкими,
слабыми существами. Он предпочитал оставаться таким, каков он есть, однако
прекрасно понимал, что имеет в виду Властелин Непостижимых Полей.
- ..либо на что-то вроде Дьюби или Фекды, существа, спасенного мной как
раз в тот момент, когда энтропия завершила свою работу и дала мне
возможность заключить с ней соглашение - диковинная новая жизнь в обмен на
услугу. Однажды, не так давно, если считать, как это принято у нас, я вдруг
загорелся желанием стать созидателем.
Транто фыркнул. С поля, усеянного самыми разнообразными обломками и
мусором, поднялся легион манекенов (такие стоят в витринах универмагов) и
вступил в сражение с кислотным облаком, превращавшим их в пластмассовый
хлам.
- Террама, выдав себя за вышедшего из строя прога, обманом встретилась
со мной. Она спросила, чего я хочу больше всего на свете. Многие существа -
проги и эйоны - пытаются меня подкупить, когда видят муар; я не отнесся к ее
вопросу серьезно. Но она, задавая вопрос, возможно, наделила его особой
силой, заставившей меня ответить. Я был с ней честен.
Транто снова фыркнул, взял чудесный магнит изящными пальчиками,
расположенными на конце хобота.
- Вы рассказали ей о своем желании созидать.
- И тогда она предстала передо мной в обличье Верховной Богини Мы
совершили обмен: три зерна созидания на одно зерно разрушения. Я считал, что
для меня условия даже слишком выгодные, и отлично понимал: Террама
намеревается сразиться с кем-то из обитателей Меру - Небопой или Мерепой.
Я воспользовался одним зернышком Террамы, чтобы вернуть Джону Д'Арси
Доннерджеку его невесту. Другое потребовалось для того, чтобы Костяной
Дворец, который он для меня спроектировал, постоянно сохранял свою форму и
никогда не разрушался. Я думаю, Террама отдала зерно разрушения, дающее
власть над смертью, существу, беснующемуся в моих владениях, существу, в чьи
намерения входит отнять у меня трон.
Фекда заглянула в темную глазницу Танатоса.
- И тем не менее речь идет не об обычном клоне, верно, господин? Я
ощущаю присутствие и других сил.
- Нет, он не только мой сын. Террама его мать. И возможно, еще кто-то
из Верховных, не подумав хорошенько, принял участие в его появлении на свет.
Отсюда такая сила. И объяснение тому, что никто не выступил против него.
Кислотное облако пожрало последних манекенов, подбирающихся ко рву.
Транто подошел к пушке, установленной на бастионе, немного изменил прицел и
поднес спичку к запалу. Пушка выстрелила шаром из плотно спрессованных
испражнений фанта - которые в настоящий момент состояли в основном из
переработанных чудесных магнитов.
Шар угодил в самый центр кислотного облака, и оно немного отступило.
- Отличный выстрел, - похвалил Властелин Непостижимых Полей.
- И отличный снаряд, - добавила Фекда.
- Сколько времени мы продержимся? - спросил Транто.
- Надеюсь, достаточно долго. Мои ресурсы еще не истощены, но если
ублюдок Террамы в состоянии использовать могущество матери и кого-то из
Верховных, боюсь, мне придется расстаться со своими владениями. Однако
дворец намного надежнее остальных элементов Непостижимых Полей, поскольку в
его основе лежит сила самой Террамы. Как бы там ни было, сдаваться я не
собираюсь.
- Нет. - Мизар поднял голову. - Джей придет.
- Не сомневаюсь, что он попытается, - погладив пса по голове,
проговорил Танатос. - Парень так же упрям, как и его отец - только
по-своему. Но я не представляю, каким образом он сумеет изменить
расположение сил.
- Джей сумеет, - сказал Мизар.
На поле боя едва различимый в сумраке муар принимал форму тарана.
Танатос потянулся к проигрывателю, подаренному Джоном Д'Арси Доннерджеком.
- Музыка скрасит наше ожидание.
Джей Д'Арси Доннерджек громко звал банши, надеясь, что она откликнется
и придет.
- Мама! - кричал юноша, расхаживая по верхним этажам замка. - Эйрадис!
Банши! Мама!
Он уже охрип, и Дэк, который слышал его дикие вопли из замковой кухни,
уже начал беспокоиться за рассудок своего подопечного, когда банши явилась.
Как и всегда, она была одета в развевающееся светлое платье, только на сей
раз Эйрадис откинула вуаль на плечи.
- Да, Джей?
- Мама, мне нужны привидения.
- Тебе нужны привидения? Зачем, сынок?
- Чтобы они пошли со мной в Непостижимые Поля и защитили Танатоса.
- Ты серьезно?
- Абсолютно. Серьезнее не бывает.
Опустившись на колени, он вылил содержимое бутылки с виски в несколько
блюдечек и расставил их вдоль коридора. Затем, стараясь сохранять
спокойствие, которого и в помине не было, объяснил матери сложившуюся в
Вирту ситуацию.
Время от времени Эйрадис перебивала сына, поскольку нуждалась в
некоторых разъяснениях - например, когда речь зашла о природе Тройственной
Личности, которая, среди прочего, являлась еще и Уорреном Банзой. Иногда
задавала вопросы - спросила, кто такая Вирджиния Тэллент. Но в основном
слушала, и, продолжая свой рассказ, Джей краем глаза заметил, что к ним
начали присоединяться призраки замка Доннерджек.
Среди них он увидел старых друзей - крестоносца и ослепленного
священника; а других, вроде Коротышки и Леди галереи, знал только по весьма
зрелищным эффектам, которые они время от времени устраивали. Впрочем, Джей
заметил и множество незнакомцев - в килтах и с клейморами в руках, с
всклокоченными бородами, в каких-то лохмотьях и модных костюмах из прежних
веков. Призраки вплывали в галерею (кое у кого не хватало какой-нибудь части
тела, но это им нисколько не мешало), смущенно возились, шаркали ногами,
словно появление здесь стоило им огромных усилий. Все внимательно слушали
его речь.
Их заставил прийти сюда голос последнего хозяина замка Доннерджек, сына
Вирту и Веритэ, юноши, объясняющего, почему нужна помощь в защите того, кто
большинством представителей человечества считается главным врагом - гораздо
более гнусным, чем дьяволы и демоны, поскольку их деяния, как правило,
неосязаемы, в то время как каждое живое существо испытывает острую боль,
когда Смерть отнимает у нас любимых, оставляя взамен пустоту и жалкую
надежду на воссоединение в будущем.
- Вот почему они - вы все - мне нужны... - закончил Джей и впервые
повернулся лицом к своим слушателям.
- Ты призываешь нас принять участие в великом крестовом походе, -
сказал крестоносец, больше остальных знавший о подобных вещах. Он позвенел
цепью и заявил:
- Не менее благородном, чем тот, за который я отдал все.
По рядам призраков прокатился одобрительный шорох, кое-кто негромко
соглашался со словами крестоносца. Джей почувствовал возбуждение, хотя
оставалась еще одна нерешенная проблема. Он снова повернулся к черноволосой
темноглазой женщине, которая произвела его на свет и покинула, так и не
познав настоящей радости материнства.
- Луна прошла фазу полнолуния. Мы сможем войти в сказочные земли?
Другого пути доставить привидения в земли, граничащие с Вирту, я не вижу. В
настоящий момент Медный Бабуин ищет дорогу, чтобы забрать нас оттуда.
- Можем попытаться, - ответила Эйрадис, хотя в ее голосе по-прежнему
звучало осуждение. - В некоторых местах луна всегда полная. Тут много
представителей разных эпох, возможно, мы сумеем открыть портал.
- Значит, встретимся в туннеле? - предложил Джей. - Я приду, как только
появится Алиса. Она могла бы отправиться с Медным Бабуином, но заявила, что
хочет пройти через лунный портал.
- Хорошо, сын. Мы будем тебя ждать.
Призраки начали исчезать; об их недавнем присутствии напоминал лишь
легкий аромат виски да пустые блюдечки на полу.
Дьюби, которая молча наблюдала за происходящим, вдруг поинтересовалась:
- Интересно, почему Алиса так поступила?
- Ты же слышала, что она сказала. Ей кажется, будто ее тело служит для
нее достаточной защитой.
- Но она рискует исчезнуть окончательно и бесповоротно, - заявила
Дьюби.
- В поезде мы обсуждали такую возможность, - сердито напомнил Джей. -
Она сама приняла решение.
- Я все равно считаю, что это глупо. Яне стала бы рисковать собственной
шкурой, если бы это от меня зависело.
- Оставайся здесь.
- Я уже тебе объяснила. У меня нет выбора.
- Ты так думаешь?
- Мне почему-то кажется, что ею двигает что-то еще.
- В каком смысле?
- Ну, у нее совсем не простая наследственность - как и у тебя. Глупо с
твоей стороны ее недооценивать.
Джею стало немного не по себе. Он действительно недооценивал Алису. Он
так привык быть особенным, человеком, обладающим необычными способностями и
получившим весьма, своеобразное образование, что относился к девушке как к
представительнице Веритэ, случайно оказавшейся в гуще непонятных и чересчур
сложных для ее ума событий.
Джей сердито пнул ногой пятно на дорожке, лежащей на полу.
- Спасибо, Дьюби. Я постараюсь об этом не забывать. Давай помоги
собрать блюдца.
Холодный цокот когтей обезьянки гулким эхом отозвался в пустом зале и
отразился от стен, завешенных гобеленами.
x x x

Алису привез Милбурн на том же корабле дальнего следования, на котором
Джей летал в Нью-Йорк на праздник элишитов. Дэк активировал подпрограммы,
которыми не пользовался с тех пор, как сопровождал Эйрадис и Джона во время
их медового месяца, поразив Джея обширностью своего репертуара, в
особенности учтивыми и изысканными комплиментами. Почему-то он стал ужасно
похож на дядюшку, встречающего любимую племянницу.
Войт нес в подвал свет и коробку с продуктами. Алиса и Дьюби шли за ним
следом. Когда Джей повернулся, чтобы догнать их, Дэк остановил юношу,
коснувшись его рукава гладко отполированной блестящей рукой.
- Джей, я слышал твою речь в верхней галерее. - Робот быстро покачал
головой, останавливая поток возражений. - Я не вижу привидений, но живу в
замке с тех самых пор, как завершено его строительство. Леди Эйрадис верила
в то, что здесь есть призраки, а когда беременность стала мешать ей
передвигаться по замку, кое-кто приходил к ней в гости. Я знаю, что ты
собираешься сделать, и мне бы хотелось дать тебе мудрый совет, но я могу
лишь пожелать успеха и скорейшего возвращения.
Роботы не плачут, однако у Джея возникло ощущение, будто Дэк с трудом
сдерживается, чтобы не разрыдаться. Он крепко обнял блестящее тело.
- Я буду осторожен, Дэк. Я постараюсь.
- И да сопутствует тебе удача, Джей. Насколько я понимаю, запланировать
данную категорию невозможно.
- Я постараюсь, - повторил юноша. Джей бросился вниз по лестнице, чтобы
самому не расплакаться. Войт уже отпер дверь, и все его ждали.
- Пошли, - проговорил Джей. Если кто-нибудь и обратил внимание на то,
что голос у юноши немного охрип, никто ничего не сказал.
x x x

Когда они добрались до нужного туннеля, необходимость в искусственном
освещении сразу отпала, сияния, которое испускали призраки, вполне хватало.
В бледном свете ясно выделялся лунный портал; сегодня он выглядел несколько
меньше, чем обычно, а за пеленой мрака угадывалась шершавая стена.
- Новости хорошие и одновременно плохие, - сказала Эйрадис, не
дожидаясь, когда ее представят вновь прибывшим. - Совместными усилиями мы
заставили лунный портал появиться, однако его полная материализация будет
продолжаться очень короткое время. Ты, Дьюби и Алиса должны идти первыми.
Остальные последуют за вами - кто успеет.
- А страж? - спросил Джей, посадив Дьюби на плечо.
- Мы его не чувствуем, хотя это не значит, что его нет.
- Как только скажешь, что пора, мы помчимся вперед, - проговорил Джей,
и Алиса кивнула.
Призрачное сияние сосредоточилось на круглом пятне мрака; казалось,
усилив свет, привидения смогли заставить далекую луну отбрасывать более
густую тень.
- Пора, - прошептала Эйрадис.
Джей устремился вперед первым, обезьянка сидела, крепко вцепившись
лапами ему в плечо; Алиса бежала сразу за ним, так близко, что Джей ощущал
тепло ее тела, когда они выскочили из туннеля и оказались среди холодных
прибрежных скал. За ними поспешили призраки, которые, едва ступив на эту
землю, приобретали более четкие очертания и вообще становились похожими на
живых людей.
- Ну, вот мы и на месте, - сказал Джей, радуясь, что пока у них все
идет, как он задумал.
- На месте, - повторила Алиса и принялась озираться по сторонам.
- Совсем непохоже на виртуальный переход.
- Совсем.
Смущение Алисы заставило Джея нахмуриться. Девушка заметила его
огорчение, прежде чем он успел улыбнуться.
- Извини, если я тебя обидела, Джей. Просто за последние несколько дней
столько всего случилось... - Она попробовала объяснить. - Я узнала, что мой
отец является компьютерной программой или, возможно, богом или человеком,
который умер до того, как моя мать появилась на свет. Как только я начала к
нему привязываться, какое-то мерзкое лицо, вылезшее из облака, утащило его к
себе - прямо у меня на глазах. Я побывала в раю, а теперь собираюсь
отправиться в ад. Лунный портал - поразительная штука; призраки очень
симпатичные, только у меня такое ощущение, что я больше не в состоянии
удивляться.
Джей мысленно сделал себе выговор - несмотря на предупреждение Дьюби,
он ожидал, что Алиса будет вести себя как какая-нибудь героиня-прог из
виртуального приключения.
- Угу, тебе довелось немало испытать. На самом деле гораздо больше, чем
мне.
Подошла банши, слышавшая неуклюжие извинения Джея, и протянула Алисе
тонкую руку:
- Я Эйрадис Д'Арси Доннерджек. До того, как ты родилась, я встречалась
с твоими родителями. В домике, неподалеку отсюда. Как поживает Лидия?
Алиса пожала руку Эйрадис.
- У нее все хорошо, спасибо. Беспокоится за Амбри, а в остальном
нормально. Сейчас она вернулась в Веритэ.
- Хочешь посмотреть на тот домик? - спросила Эйрадис. - Поезду Джея
наверняка будет легче ехать по берегу, чем сражаться со скалами и
пропастями.
- С удовольствием.
Они спустились к берегу; за ними последовали призраки, ставшие более
или менее материальными. Против всех ожиданий, двигались призраки далеко не
бесшумно - пели песни, смеялись, обменивались шутками. Похоже, все
единодушно признали крестоносца своим командиром - он громко запевал и в
такт позвякивал цепью.
Домик по-прежнему стоял на месте, уютный, с надежно закрытыми дверями.
Когда они



принялись заглядывать в окна, Эйрадис рассказала Алисе о том, какими
были тогда ее родители, как Лидия решала какие-то уравнения, а пение волынок
Амбри наполняло печальным очарованием туман. И вдруг с крыши слетел толстый
голубь и уселся Алисе на руку.
- Ой!
- Такая же точно птица служила Лидии почтальоном, - вспомнила Эйрадис.
- Посмотри, у него есть что-нибудь?
- К лапе привязана свернутая бумажка.
Алиса осторожно сняла записку; голубь, счастливо воркуя, взлетел на
крышу и, склонив голову набок, принялся изучать шумную толпу, заполнившую
его пустовавшие доныне владения.
- Что там? - спросил Джей, когда Алиса развернула листок.
- Расписание движения поездов. - Она показала им бумажку. - Домик
обозначен как одна из остановок. Похоже, Медный Бабуин нашел дорогу.
- Хорошо, - немного успокаиваясь, проговорил Джей. - У нас есть армия и
транспорт. Теперь осталось только победить в войне.
- Только? - хихикнула Дьюби.
- Ну, так или иначе, больше нам делать нечего. Неожиданно поднялся
сильный ветер, и, прежде чем они увидели огромное облако, объявившее о
прибытии Медного Бабуина, поезд остановился возле домика. Разбрасывая во все
стороны снопы фейерверков, Медный Бабуин весело всех приветствовал; из
кабины махал рукой Драм. Даже Вирджиния улыбалась.
- Готов? - Насмешливая морда поезда повернулась к Джею.
- Готов! - ответил юноша и посмотрел на шумную толпу привидений. - По
местам! Отправляемся в Непостижимые Поля!


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: В непостижимых полях...
 Сообщение Добавлено: 30 окт 2012, 16:11 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 фев 2012, 23:39
Сообщения: 619
Совсем не призрачные песни привидений неслись из окон Медного Бабуина,
мчавшегося в Непостижимые Поля по уже дважды проложенным путям.
Сперва Медный Бабуин пел вместе с шотландскими призраками, громко и без
малейшего намека на мотив, но по мере того как рельсы уводили его в нижние
царства - многие из них являлись имитацией ада (с точки зрения теологии или
чистой игры воображения), - он затихал и в конце концов совсем смолк.
У Джея Д'Арси Доннерджека, сидевшего в кабине, перед глазами еще
проплывала вариация "Ада" Данте, которую они только что миновали, и юноша
задумался о роли своего отца в ее создании. Однако он обратил внимание на
изменившееся настроение Медного Бабуина. И когда тот довольно долго
оставался непривычно сдержанным, спросил:
- Что случилось, МБ?
- По рельсам идет вибрация. Нехорошая. Вряд ли нам удастся добраться до
Непостижимых Полей. На путях установлена какая-то преграда.
- Кем? Хозяином или кем-то другим?
- Похоже, кем-то другим. Во время прошлых визитов я не встречал такой
программы.
- Барьер может навредить тебе, если ты в него врежешься?
- Угу.
- В таком случае остановись перед ним. Если нам придется взять в руки
кирки и молоты, мы все равно расчистим путь.
- Хорошо, Джей. Надеюсь, ты понимаешь, что барьер совсем не обязательно
будет физически осязаемым.
- Знаю, МБ. Я говорил фигурально - и, возможно, слишком легкомысленно.
Как обстоит дело с запасом чудесных магнитов?
- Сколько хочешь. Я согласился перевезти осиротевших грохнеров и
стадных мышей в район, где им дали приют, а они в качестве благодарности
заполнили магнитами мои грузовые вагоны.
- Спасибо.
- Пожалуйста, Джей. Мне совсем не хочется стать каким-нибудь
элементарным прогом. Если небольшая инициатива поможет...
- Все равно спасибо.
- Твой отец дал мне имя "принц марионеток", но, выполнив миссию, для
которой он меня создал, Джон Д'Арси Доннерджек обрезал веревочки, и я
познал, что такое свобода. Я ему буду вечно благодарен.
- Пойду расскажу ребятам, что происходит, - заявил Джей. - Не волнуйся.
Мы найдем выход.
Единственное, что он смог сделать, это привести небольшую группу
избранных представителей своей армии в кабину Медного Бабуина, где они
принялись ждать, когда появится барьер. Пройдя лунный портал, призраки
больше ничем не отличались от жителей Веритэ, и, несмотря на то, что Медный
Бабуин расширил свою кабину в два раза, там стало очень тесно.
- Приближаюсь к барьеру, - объявил поезд. - Начинаю тормозить.
- Я не... - начала Алиса, которая смотрела в бинокль. - Подождите,
забираю свои слова назад. Тут и в самом деле что-то есть - темное, какое-то
волнистое, и оно трепещет. Похоже на стену горячего воздуха...
- Муар, - грустно проговорил Джей.
- У босса не такой, - добавила Дьюби, стараясь перекричать визг
тормозов. - Нет цвета. Если не считать редких случаев, муар сначала кажется
черным, а чем больше ты смотришь (правда, мало у кого возникает такая
возможность), тем больше цветов возникает на поверхности.
- Здесь я вижу только зеленый, - сказала Вирджиния. - И я его знаю.
Муар испускает ребенок Террамы.
- Это - ребенок? - недоверчиво спросила Алиса.
- Нет, - проговорила Вирджиния. - Но барьер поставил он.
Медный Бабуин замер на месте, и уже все видели преграду, возникшую у
них на пути. Складывалось впечатление, что барьер стоит прямо на сверкающих
железнодорожных путях, однако каждый раз, когда Джей пытался заглянуть за
него, самая плотная часть сдвигалась.
- МБ, ты можешь проанализировать его? - спросил Джей.
- Конечно. Приступил к сканированию. - Возникла короткая пауза. - Ты
прав, субстанция напоминает муар. Если прог войдет с ним в контакт, он
погибнет.
Вспомнив, как цветы вяли и тут же умирали, стоило Алиоту осыпать их
мельчайшей пылью муара, Джей кивнул.
- Большинство из нас не проги, - сказал он. - Мы с Алисой находимся в
собственных телах. Значит, барьер остановит только тебя и Дьюби.
- Тут все гораздо сложнее, Джей, - ответил Медный Бабуин, и впервые за
время знакомства с ним Джей услышал в голосе поезда грусть. - Дальнейший
анализ показывает, что тот, кто установил программу, внес в нее особое
уточнение - уничтожить тебя и любого из твоих спутников. Боюсь,
идентификации твоей личности будет достаточно, чтобы приказ сработал.
- А как насчет виртуального изменения тела? - спросил Джей.
Вирджиния Тэллент покачала головой.
- Тело меняется, личность остается прежней. Ты все равно будешь Джеем
Доннерджеком, даже если превратишься в голубоглазого красавчика.
Словно не доверяя тому, что он видит в окно, крестоносец высунулся из
кабины и начал внимательно изучать, преграду.
- Я вот тут подумал... - медленно проговорил он. - Дурацкая штука,
которая болтается у нас на дороге, на что-то похожа. Я уже такое встречал,
только вспомнить не могу где... Так-так, понял! Страж у лунного портала.
Джей выпрямился, его переполняла надежда.
- Мне не довелось с ним сталкиваться, - сказал юноша, - но я знаю, что
нужно делать, чтобы победить стража. А вдруг получится...
Не тратя времени на объяснения, он продекламировал:
Ангел Забытой Надежды,
Вздымающий Меч Ветра и Обсидиана,
Рассеки алгоритмы нашего Врага.
Как только Джей произнес первую строчку, он услышал отчаянный крик
Эйрадис:
- О, Джей! Нет!
Юноша попытался остановиться, однако слова, казалось, обрели
собственную силу и помимо его воли срывались с языка:
Русалка под Семью Танцующими Лунами,
Поющая Песнь Сирен,
Утопи наших врагов в базе данных.
Нимфа Древа Логики,
Дитя Первого Слова,
Пусть наш противник плачет.
Когда Джей замолчал, Эйрадис выскочила из кабины поезда. Она уже начала
меняться. Белое одеяние банши засеребрилось, затрепетало на ветру и
превратилось в жесткие, как у дракона, крылья Ангела Забытой Надежды. Вместо
обнаженных ног, мелькнувших на одно короткое мгновение, возник извивающийся
хвост Русалки под Семью Танцующими Лунами. Волосы по-прежнему оставались
темными, но взгляд стал диким и каким-то нечеловеческим, милые мягкие губы
теперь были злобно поджаты.
Эйрадис устремилась в сторону барьера.
Под воинственные вопли шотландских призраков, высунувшихся из вагонов
Медного Бабуина, чтобы посмотреть, что происходит, она выхватила Меч Ветра и
Обсидиана и превратила преграду, вставшую на пути ее сына, в мерзкого цвета
дымку, которая постепенно рассеялась, а вскоре и вовсе исчезла.
- Мама... - прошептал Джей охрипшим от ужаса голосом. - Я никогда...
Но Нимфа Древа Логики не обращала внимания на молодого человека,
выскочившего из кабины поезда и подбежавшего к ней. Она развернулась,
немного полетала у него над головой, словно пыталась сориентироваться или
понять, откуда исходит зов, который никто, кроме нее, не слышал.
- Мама? - крикнул Джей. - Эйрадис?
Злобные глаза непонимающе уставились на юношу. Крылья рассекали
неподвижный воздух, рыбий хвост сражался с потоками, невидимыми для тех, кто
стоял внизу. Она поднялась выше.
- Мама! Эйрадис? Мама! - У Джея задрожал голос, потому что существо у
них над головами явно улетало (или уплывало?) вдаль. - Мама! Вернись!
И снова черные глаза взглянули на него. На сей раз в них появилось
нечто похожее на упрек - а может быть, Джей увидел жалость - или одно
равнодушие. Взмахнув могучими крыльями и хвостом, Дитя Первого Слова взмыло
ввысь и унеслось в небо, оставив едва различимый след в синеве.
Джей не сводил глаз с маленькой точки, будто надеялся, что сила его
взгляда заставит ее вернуться и черноволосая молодая женщина в легком,
летящем платье банши, существование которой в роли своей матери он с таким
трудом принял, снова окажется рядом. Ничего подобного не произошло. Опустив
глаза, Джей увидел крестоносца.
- Призрак, что произошло?
- Ты обратился к тому, чем она когда-то была, и она вернулась в
прошлое. А потом Эйрадис призвал ее создатель. Она не могла не подчиниться.
- Чем она когда-то была?
- Все есть в заклинании, приятель. Садись в поезд. Нужно двигаться
вперед, иначе на нас опять нашлют какую-нибудь тварь. Наверняка тот, кто
сотворил барьер, почувствовал, что мы с ним справились.
Джей, спотыкаясь, пошел к Медному Бабуину, начиная понимать, что
случилось.
- Моя мать, как и отец Алисы, - существо, созданное кем-то из богов
Вирту?
- Верно, только я не стал бы называть Эйрадис "существом". Я случайно
слышал ее разговор с банши. Ты все правильно понял.
- С банши? Так ведь она сама банши.
- Эйрадис сменила предыдущую, приятель.
- В таком случае кто создал мою мать? Небопа?
- Нет, Морепа.
Не дожидаясь указаний. Медный Бабуин снова привел в действие свои
машины и уже набирал скорость. Мимо мчались самые разные реальности:
индуистские призраки ждали воздаяния по заслугам; разверстые пасти пустых
гробов сияли под белесым месяцем, а скелеты исполняли пародию на танец
вокруг майского дерева; пылали костры, чей обжигающий жар почему-то не
превращал в пепел извивающиеся в смертельной муке тела...
Алиса прикоснулась к рукаву Джея:
- Она не умерла, Джей. Морепа, наверное, забрал ее по той же причине,
что Небопа отнял у нас Амбри.
- Она никогда не говорила... - Джей не закончил, поднял руку и
обратился к браслету:
- Ты знал? Почему ты меня не остановил?
- Я не знал, - ответил браслет. - Не забудь, твой отец не внес полной
информации об Эйрадис в мою программу.
Крестоносец позвенел цепью, чтобы привлечь внимание Джея.
- Вряд ли старый лэрд знал о происхождении Эйрадис.
- Почему? Они же были женаты!
- Верно, но он познакомился с ней в более поздний период ее жизни. Для
него Эйрадис оставалась Нимфой, они встречались в самых романтических местах
Вирту, и его совсем не интересовало ее прошлое.
- Подтверждаю, - заговорил браслет, - В моих файлах записано, какой
Джон испытал шок, когда выяснилось, что женщина, которую он безумно любит,
является всего лишь виртуальным созданием и ее должен коснуться муар.
- Как же он мог так мало знать? - крикнул Джей. - Он ведь любил ее!
- Любил, - вмешался Десмонд Драм, - но любовь не дает полной и точной
информации о близком тебе человеке. Как раз наоборот, очень часто она делает
влюбленного слепым.
Джей мог бы расплакаться от чувства вины и того, что ему пришлось
расстаться с иллюзиями, но в кабине Медного Бабуина и пассажирских вагонах
сидели те, кого он привел с собой, чтобы вступить в битву на стороне
Властелина Энтропии. Да и не только он ощутил горечь потери в этой войне -
Вирджинии, как, впрочем, и Алисе, которая переживает еще и боль своей
матери, приходится гораздо труднее.
Алиса права. Эйрадис не помочь - по крайней мере сейчас. Если он
подверг ее опасности, значит, теперь больше, чем когда-либо, должен сделать
все возможное, чтобы спасти Властелина Непостижимых Полей. Танатос, по его
словам, обладает некоторой властью над обитателями Меру, пересекавшими
границы его владений. Вне всякого сомнения, деятельность Танатоса заставит
богов на время забыть о своих пешках и хитроумных планах.
Джей прогнал другие, менее утешительные мысли. Он не хотел думать о
том, что уничтожение или лишение власти Тех Кто Наверху может означать и
смерть для всех их творений. Он не хотел думать о том, что игры Танатоса с
Верховными могут не соответствовать его собственным целям и нуждам. Сейчас
эти мысли не принесут никакой пользы, даже если в них есть определенная доля
истины.
Ухватившись за веревку свистка, юноша с силой потянул и ухмыльнулся,
радуясь дикому и яростному воплю. Окружающие почувствовали настроение Джея и
оставили в покое, только Алиса, прежде чем сесть рядом с Драмом, тихонько
сжала его руку.
Дьюби, висевшая вниз головой на хвосте, повернулась к Джею.
- Мы почти приехали. Узнаю кислотный ручей. Ты готов отдавать приказы?
- Вполне, - кивнув, ответил Джей. - Передай всем, пусть внимательно
смотрят по сторонам - меня интересуют признаки боевых действий. Возможно,
узнаем что-нибудь полезное. МБ, вези нас к дворцу.
- Слушаюсь!
- Крестоносец, скажи призракам, чтобы точили клейморы. Мы прибыли на
место. Есть!
x x x

Поющие рельсы, сталь и камень, громкая песнь отваги.
x x x

- Теперь уже скоро, - сказал Танатос, выглядывая из окна дворца. - Вряд
ли мы сумеем продержаться дольше. Все так, как я и предполагал. Дитя Террамы
в состоянии черпать силу из какого-то дополнительного источника, он
пользуется не только моим или ее могуществом.
- "Дитя" кажется мне не совсем подходящим именем для такого существа, -
заявил Транто. - Он совсем не похож на ребенка.
- Если не считать, конечно, страсти к разрушению, - печально промолвил
Танатос.
- Я предлагаю именовать его "Антеем" - так звали другое воинствующее
дитя на Земле.
- Подходит.
Неожиданно послышался вой, исполненный такого отчаянья, что он вполне
соответствовал тоскливому настроению Властелина Ушедших, о котором Танатос,
естественно, вслух не говорил. Змея и фант практически не обратили на вой
никакого внимания, поскольку печальная нота гармонично вплеталась в
происходящее, а Мизар поднял голову, высунул язык между острыми зубами и
стал прислушиваться - вдруг вой раздастся снова.
- Наверное, ублюдок будет хорошей заменой, - продолжал Властелин
Ушедших. - В определенном смысле он мой потомок. В традициях многих стран и
многих времен отцеубийство считается почетным и вполне приемлемым способом
востребования королевского титула.
- Джон Д'Арси Доннерджек хорошо сконструировал дворец, - прошипела
Фекда. - Пока он выдерживает все атаки.
- Но конец рано или поздно наступит, Фекда, - ответил Танатос. - Мы не
можем атаковать нашего противника на флангах. Мои слуги пострадали во время
военных действий, я не в силах заставить их вновь подняться в бой. Многие
пали, войдя в соприкосновение с аурой врага. А сейчас он пытается
расколотить дверь главного зала, оттуда поднимется вверх по лестнице и...
Неожиданно раздался пронзительный визг, зазвучал маниакальный хохот, а
в следующее мгновение разноцветные огни разорвали мрак, превратив его в
великолепное звездное небо. Грохот у входной двери прекратился.
Мизар радостно залаял, принялся махать хвостами, вскочил и, подбежав к
окну, счастливо взвыл в ответ Медному Бабуину.
- Джей идет!
- Идет, - проговорил Властелин Энтропии. - На одиннадцатом часу осады.
Боюсь, он пришел, чтобы разделить с нами конец. Жаль, что его способности
еще не проснулись.
- Способности? - удивился Транто.
- Он сын двух миров, порождение мифа, принявшего обличье женщины, и
человека, который не знал, что и сам является легендой, возникшей в
результате созидательной силы одного из Верховных, обитающих на Меру, и при
участии самой Смерти. - Танатос невесело улыбнулся. - Его способности не
имеют никакого отношения к магическому дару, проявляющемуся в критический
момент у героя в волшебных сказках, или к deus ex machina <"бог из машины"
(лат.)>, столь любимому драматургами раннего периода. Я намеревался
пробудить к жизни способности Джея, если бы он вырос в моем дворце, но, к
сожалению, совершил глупость, уступив просьбе его отца - пусть, мол, мальчик
поживет среди смертных. Теперь уже слишком поздно, и он погибнет вместе с
нами.
Фекда взобралась на окно и устроилась рядом с Мизаром. Неожиданно она
заговорила, и от возбуждения ее шипение стало особенно заметным:
- Джей приш-ш-ел не один. С-с-с ним армия.
- Очень необычно одетая армия. И какой у них чудной командир! - заметил
Транто. - Одно время я имел дело с англо-индейскими сценариями. Мне кажется,
из поезда выходят шотландцы - мужчины и женщины.
- А в руках у них-х-х мечи, - добавила Фекда. - И чу-дес-с-сные
магниты. Где он их наш-ш-шел? Неуж-ж-жели увел Призрачный Легион Небопы?
- Нет, - ответил Танатос. - В прошлые века я встречал таких, как они.
Эта армия не из Вирту. И могу поклясться, не из Веритэ.
На широком, неровном поле началось новое сражение. С одной стороны
наступали окутанные зеленым муаром войска Антея, возрожденные из хлама,
валявшегося повсюду в Непостижимых Полях. А с другой - отряды шотландских
призраков. Джей и крестоносец руководили битвой; Дьюби металась по всему
полю боя, передавая сообщения и приказы; Алиса, Драм и Вирджиния выступали
добровольными телохранителями Джея. Медный Бабуин, слишком большой, чтобы
принять участие в военных действиях, не опасаясь причинить нечаянный вред
своим союзникам, чуть отступил назад, швырял в неприятеля чудесные магниты и
обеспечивал друзьям возможность к отступлению.
Мизар, обладавший чрезвычайно острым слухом, услышал команды генералов
армии привидений.
- Никакой план не выдерживает первого столкновения с врагом, - говорил
Джей. - К нынешнему сражению данное правило имеет самое непосредственное
отношение, и потому я не собираюсь придумывать ничего особенного. Нам нужно
вывести из строя сынка Террамы - и тогда его армия потерпит поражение.
- Точно, приятель, мы постараемся расчистить тебе путь, чтобы ты смог
до него добраться.
- Отлично, - ухмыльнулся Джей. - И пусть никто не думает, что именно я
должен его прикончить. Если будет возможность, палите по нему изо всех сил.
- Есть.
Коротышка высоко поднял голову, его леденящий кровь боевой крик заменил
зов горна, возвещающего начало атаки. С воплями "За Доннерджека!" и "Да
здравствует Шотландия!" армия Джея ринулась в бой.
Столпившись у окна, из которого открывался самый лучший вид на
происходящее, четверо осажденных испытали что-то похожее на надежду.
- Инициатива в их руках, - заметил Транто, когда это стало очевидно. -
Силы Антея в смущении, складывается впечатление, что они не видят
неприятеля.
- Кажется, я начинаю понимать, где Джей взял армию, - сказал Танатос. -
Отличный план, но все равно им долго не продержаться. Антей внесет изменения
в параметры, и тогда...
- Мы остались с тобой и сражались за тебя, - проговорил Транто. - Может
быть, хотя бы для разнообразия перестанешь выражаться загадками?
Властелин Непостижимых Полей рассмеялся:
- Ладно. Джей, сам того не понимая, сделал то, что делают боги, когда
развязывают войну. В определенном смысле он создал армий силой своего
воображения; впрочем, в данном случае задействована не столько его фантазия,
сколько древняя память земли, на которой Джон Д'Арси Доннерджек построил
замок. Джей привел войско, состоящее из призраков.
- Призраков? - переспросила Фекда. - Разве можно победить тех, кто уже
один раз умер?
- Можно изгнать их отсюда, Фекда. Они не принадлежат Вирту и на самом
деле не принадлежат Веритэ. Когда Террама поймет...
Он больше ничего не сказал, да и что скажешь в подобной ситуации?
Тем временем Джей обвел взглядом свое воинство и пришел к поразившему
его выводу.
- Алиса, - крикнул он. - Иди-ка сюда на минутку. Джей позвал Алису не
только потому, что она стояла ближе всех; он знал, что она исключительно
наблюдательна. В отличие от Драма, обращавшего внимание на самые важные
детали, Алиса обладала даром талантливого журналиста увидеть, а затем
проанализировать всю картину в целом.
- Да, Джей? - Девушка встала рядом с ним.
- Скажи мне, что тут происходит. Вместо того чтобы задавать ненужные
вопросы, Алиса начала докладывать, очень коротко и по-деловому:
- На огромном поле, на границе которого с одной стороны стоит Медный
Бабуин, а с другой возвышается мрачная громада дворца Властелина
Непостижимых Полей, идет необычное сражение. Дикие конструкции (Мизар по
сравнению с ними просто произведение искусства) поднимаются прямо из куч
хлама. Они не могут противостоять острым мечам в руках привидений из замка
Доннерджек и граду чудесных магнитов. Однако из тех призраков, что падают на
землю, поднимаются лишь немногие. Идет война бессмертных против бессмертных
- или, точнее, неживых против тех, кто не может умереть. Но совсем немногие
солдаты, возникшие из отбросов Непостижимых Полей, не оживают снова.
- Именно! - вскричал Джей. - Необходимо понять, почему наши воины,
павшие на поле брани, больше не в состоянии сражаться.
- И еще, - добавила Алиса, - почему призраки вдруг начали исчезать.
Несколько мгновений назад мы потеряли Коротышку, а Леди галереи пропала в
тот самый момент, когда собиралась швырнуть чудесный магнит. Если так будет
продолжаться дальше, мы довольно скоро останемся без армии.
Джей принялся изучать поле боя, отчаянно пытаясь сообразить, что же
происходит.
Крестоносец оказался среди тех, кому везло больше других. Он громко
распевал боевую песню, держа в одной руке меч, а в другой - цепь; призрак
косил врагов направо и налево. Может быть, его защищает крест на шее? Нет. У
других тоже есть кресты, в руках - точно такое же оружие, и они тоже...
Джею в голову пришла идея. Он огляделся по сторонам в поисках
подтверждения своей догадки.
- Дело не в мечах, - изумленно проговорил юноша. - Песни побеждают
неприятеля!
- Песни? - озадаченно переспросила Алиса, но, присмотревшись к
происходящему повнимательнее, согласилась с Джеем. - Ты прав! Пение, а не
мечи, является самым могучим оружием. Даже чудесные магниты не в силах
остановить врага.
- В Непостижимых Полях нет музыки, - объяснил Джей, вспомнив все, что
рассказывали ему Дьюби и Мизар. - Вот почему Властелин Ушедших так ее ценит,
а мой отец решил прибегнуть к помощи песни, когда просил об услуге!
Он отдал приказ, чтобы все воины пели на поле боя - и пусть пострадает
скорость атаки.
Результат сказался немедленно.
- Разрушением не следует отвечать на разрушение, - проговорил Джей,
уверенный в том, что уловил суть происходящего. - Я сын Инженера - создателя
Медного Бабуина, человека, программировавшего многие территории в Вирту и
являющегося автором дворца, на который мы смотрим. Я был только наполовину
прав, когда думал, что мы не можем прибегнуть к помощи живых воинов в войне
против армии Смерти. Мне следовало сообразить: конечно, наших призраков
убить нельзя, но и их противники бессмертны, поскольку созданы из отходов и
мусора Вирту и подчиняются муару. Нам требуется созидательная мощь музыки,
чтобы покончить с врагом, чтобы они, падая, больше не поднимались.
Алиса на мгновение смолкла - они с Драмом дуэтом исполняли
"Восхитительную красотку". Детектив продолжал петь, у него оказался немного
с хрипотцой приятный голос.
- Джей, какая-то сила продолжает пожирать наших воинов.
- В таком случае нужно отвоевать дворец, пока мы не остались одни и не
охрипли окончательно. Жаль, что я незнаком с планом дворца. Идти к главному
входу, по-моему, не совсем разумно. Может быть, Дьюби...
Тощая обезьянка петь не умела, но, поскольку она висела на хвосте, все
четыре конечности у нее были свободны, и она осыпала неприятеля градом
чудесных магнитов. Время от времени Дьюби откусывала кусочек от очередного
снаряда, в результате ее темную шкурку усеивали яркие разноцветные точки,
похожие на светящихся блох. - Мне очень жаль, Джей. Я тут не часто бывала.
Приходила, чтобы доложить о том, как идут дела, но в основном присматривала
за тобой.
С запястья Джея раздался голос Джона Д'Арси Доннерджека:
- Тут я в состоянии вам помочь, Джей. В мою память занесен подробный
план дворца, включая несколько потайных ходов, секретных коридоров,
замаскированных дверей и тому подобное. Джон внес их в проект, когда начал
опасаться, что Танатос захочет сделать тебя своим пленником. Он спланировал
твой побег.
- Отлично, - пропел Джей и расхохотался. - Думаю, он не рассердится,
если мы ими воспользуемся, чтобы проникнуть внутрь, а не сбежать из дворца.
Давай выкладывай.
Через некоторое время после начала большого сражения оглушительный
грохот у дверей главного зала возобновился, только теперь казалось, что у
него совсем иная-тональность.
- Антей в отчаянии, - сказал Транто. - На поле битвы силы Джея теснят
его войско. Если он не ворвется сюда, все его усилия окажутся напрасными.
Танатос кивнул, легкая ткань капюшона заволновалась.
- Какая ирония - двери и стены, не пускающие сюда неприятеля, в
определенном смысле являются его сводными братьями. Антей желает заполучить
мой трон, утверждая, что имеет ко мне непосредственное отношение, а дворец
обязан своей прочностью могуществу Террамы.
- Война братьев, - задумчиво проговорила Фекда. - Что может быть хуже?
Послышался грохот, что-то рухнуло, сломалось, а затем на лестнице
раздались шаркающие, хлюпающие шаги.
- Идет, - сказал Танатос. - И в отличие от воинов Джея я петь не умею.
- Какая ж-ж-жалость, - прошипела Фекда, - я тож-ж-же.
- И я, - признался Транто. - Хотя у меня неплохо получается трубить.
Мизар тихонько скулил. Затем, взяв в зубы музыкальную шкатулку, он
осторожно положил ее у ног своего господина. Танатос протянул белую руку и
поднял шкатулку.
- Сомневаюсь, мой верный пес, что какая-нибудь песня победит дикого
сына Террамы, но все равно благодарю тебя.
Внутренняя дверь не оказала неприятелю никакого сопротивления. Она с
грохотом распахнулась, во все стороны полетели щепки и возмущенно застонали
петли. На пороге стоял Антей - и не столько у него за спиной, сколько в его
сопровождении появилась Террама.
Внешне Антей представлял собой нечто аморфное, всего лишь сгусток
муара, смотреть на него не доставляло никакого удовольствия. Оказавшись в
комнате, он начал меняться - четвероногое существо с бычьей головой теперь
отдаленно напоминало человеческую фигуру. Голова и шея являлись единым
целым, переходили в два широких плеча, могучие руки, приземистый торс и
ноги. Определенных черт лица и волос у него не имелось. Более всего Антей
походил на очертания тела водителя грузовика, нарисованные после
автомобильной катастрофы мелом на асфальте.
Террама на сей раз предстала в виде полногрудой женщины с округлыми
бедрами, одетой в плащ из роскошных изумрудных волос. Лицо цвета какао
украшали розовые и зеленые тени. Объективно привлекательная, она вызывала у
всех, кто на нее смотрел, лишь отвращение и ужас.
- Итак, - заявила богиня, когда стало ясно, что никто не собирается
нарушать



молчание, - мы наконец пришли. Ты не чувствуешь себя глупо из-за того,
что оказывал нам сопротивление, Бывший Танатос? Затрачено столько усилий и
интеллектуального напряжения, а неизбежное все равно произошло.
- Неизбежное? - резко спросил Танатос.
- Смерть приходит ко всем. - Террама рассмеялась, в ее бархатистом
голосе звучало неприкрытое веселье. - Если не считать, конечно, бессмертных
богов.
- Я вхожу в их число, - напомнил ей Властелин Непостижимых Полей.
- Ты ошибаешься. В Вирту и Веритэ наступило время перемен. И среди
прочего необходимо заменить Властелина Энтропии. Древние мечты сбываются -
смерть будет подчиняться силам жизни и созидания.
- Извини, но я не испытываю по сему поводу никакой радости.
- Естественно, не испытываешь. Ты всегда отличался желчным характером.
- Ладно, Террама, и каким образом ты намереваешься произвести замену?
- Мой сын потребует, чтобы ты передал ему свой плащ.
- Я его еще не снял.
- Вижу. Ты согласен с ним расстаться?
- Ни в коем случае.
- Какая неприятность.
- Для тебя.
Рычание Мизара напоминало грохот пустых консервных банок, привязанных к
порванной колючей проволоке. Транто, похожий на исполинскую гору,
переминался с ноги на ногу. Выскользнув из ворота плаща Танатоса, Фекда
обнажила клыки, с которых капал яд.
Антей шагнул вперед, поднял руки, похожие на две тяжелых кувалды, его
окружило густое облако разрушающего все на своем пути зеленоватого муара.
- До, ре, ми, фа, соль, ля, си, до Легкие и нежные, глубокие и немного
нестройные, волшебные голоса дружно пели в безмолвном дворце Танатоса.
Находящийся снаружи, на поле боя, Медный Бабуин их услышал и понял, что
от него требуется. И включил запись музыки, внесенную в программу.
Прохудилось ведро, Лиза, моя Лиза.
Прохудилось ведро, милая, дырка в нем.
<английская детская песенка.>
Гладкая деревянная панель на одной из стен скользнула в сторону, и
из-за нее выскочили Джей, Алиса и Драм - с оружием в руках и песней про
дырку в старом ведре. Мужчины исполняли партию несчастного Генри; Алиса
отвечала за Лизу.
Призраки, еще остававшиеся на поле боя, уловили смысл песни (или,
наоборот, полное его отсутствие) и с восторгом к ней присоединились. Мощь
веселых четких звуков остановила движение муара, при помощи которого Антей
намеревался победить. Зеленый мрак дрогнул, но не поддался, зато с каждой
бессильной атакой сам Антей начал уменьшаться в размерах.
Властелину Энтропии, как и Терраме, песня не причиняла вреда, однако
богиню так потряс оборот, который приняли события, что она забыла о сыне, и
он сильно усох в результате своих попыток продолжить наступление.
- Сынок! - взвизгнула Террама.
Возможно, она намеревалась что-то ему сказать, но ее прервал выстрел из
пистолета ФХ.
Вирджиния Тэллент шагнула вперед из алькова в противоположном конце
комнаты, где имелась потайная дверь, теперь широко распахнутая. Первые
несколько выстрелов она сделала в фигуру Террамы, но остальные заряды точно
вошли в торс Антея. Вирджиния быстро перезарядила пистолет и продолжала
палить в Антея.
Оселок совсем сухой, Лиза, моя Лиза.
Оселок совсем сухой, милая, высох он.
Антей заметно ослабел, но еще не упал. Как, впрочем, и Террама.
- Созидание и хаос.., мало, недостаточно, - пробормотал Танатос, - но
мне показали будущее.
Наклонившись, он прикоснулся к полу, на котором стоял, и его рука
прошла насквозь. Террама, возможно, поняла, что он задумал, может быть, даже
попыталась бы ему помешать, однако Фактор Хаоса, вгрызающийся в ее образ, в
сочетании с распадом Антея, программу которого разрушал непрерывный огонь
пистолета Вирджинии, и песня, побеждающая муар, - этого оказалось слишком
много. Богиня кипела бессильной яростью, когда Властелин Энтропии снова
выпрямился.
Он держал в руке старую мраморную плиту, белую с черными прожилками. И
вот Танатос достал изнутри сверкающий зеленый предмет, размером и формой
напоминающий косточку персика.
- Сын! - позвал Танатос, и на одно короткое мгновение его лицо стало
похожим на лицо Террамы. - Лови!
Антей вытянул вперед руку, поймал... Муар поглотил зерно созидания. И
тогда стены дворца содрогнулись, раздался звук, напоминающий треск
ломающихся костей. Удивленная Вирджиния Тэллент, которая перезаряжала
пистолет, замерла на месте.
Водой, Генри, мой Генри.
Водой, милый Генри, намочи его водой!
Антей остановился. И хотя у него не было лица, бессмысленные движения
говорили о том, что он удивлен. Рядом с ним посыпались лепные украшения,
превратились в пыль. Бесформенная масса двинулась вперед, словно фант,
готовящийся к бою.
- Твой Антей лишился опоры, милая, - вежливо указал Терраме Властелин
Ушедших.
Одна из стен начала падать внутрь, но Транто подпер ее своим могучим
лбом. Не переставая петь, Алиса, Джей и Драм встали под защиту его надежного
бока.
Танатос продолжал говорить, приближаясь к Терраме:
- Мой прекрасный дворец, к сожалению, тоже лишился опоры. Конец не
вызывает сомнений. - Он ухмыльнулся. - Смерть приходит ко всем нам, даже к
наглым богам, посмевшим нарушить границу моих владений.
- Я..
- И посягнуть на мои привилегии.
Танатос махнул рукой в сторону Антея, и из распадающегося муара вдруг
послышался тихий голос Маркона, согласившегося принять смерть от Террамы:
- Ты не можешь этого отрицать.
- Я...
- Стерва! - взвизгнула Вирджиния Тэллент, чей яростный голос больше не
напоминал человеческий.
Она помчалась к Терраме, легко увертываясь от падающих обломков камней
и балок. Джей перестал петь и крикнул:
- Нет, Вирджиния!
Но фурия, бросившаяся на богиню, не услышала предупреждения.
- Ты убила его, чтобы выкормить это! - Вирджиния с возмущением показала
на Антея, превратившегося в маленькую лужицу.
- Слишком рано я его убила, - заявила Террама, защищаясь от ударов
Вирджинии. - Если бы я подождала немного подольше, Антей стал бы сильнее. Я
совершила ошибку.
Спокойно, лениво и равнодушно она отшвырнула Вирджинию на пол. Разбитая
о мраморную плиту, Вирджиния попыталась опереться на локоть, навела на врага
заряженный пистолет и спустила курок. Она не знала, что Властелин Энтропии
усилил ее атаку. Умирая, Вирджиния увидела, как фигура, изображавшая
Терраму, задрожала, начала распадаться и вскоре превратилась в нелинейный
код.
Но ведь ведро-то прохудилось...
- Маркой... - прошептала Вирджиния и умерла.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: В непостижимых полях...
 Сообщение Добавлено: 31 окт 2012, 14:51 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 фев 2012, 23:39
Сообщения: 619
Если бы не Транто и Мизар, ни Джею, ни Алисе не удалось бы выбраться из
Костяного Дворца. Фант прикрывал их своим могучим телом, стараясь не
упустить из виду Мизара, который находил проход за проходом, в то время как
великолепное сооружение быстро превращалось в груду обломков.
Чудом увернувшись от падающей балки, Десмонд Драм вызвал из Веритэ свое
виртуальное тело и крикнул, что подождет их на вокзале Юнион-стейшн.
Танатосу, естественно, силы разрушения не могли причинить никакого вреда, а
Фекда спряталась внутри его капюшона.
Оставив Джея вдвоем с Танатосом на поле, где недавно шло сражение,
Алиса ушла, заявив, что должна рассказать о случившемся Медному Бабуину и
призракам. И хотя Джей пытался сохранять самообладание в присутствии
Властелина Ушедших, ему не удалось сдержать слезы.
- Не горюй о Вирджинии слишком сильно, Джей, - мягко проговорил
Танатос, несказанно удивив Джея. - Она увидела муар и не захотела жить
дальше - калека в Веритэ, лишившаяся своего возлюбленного в Вирту. Вспоминай
ее с состраданием и не считай, что она струсила, выбрав такой способ, чтобы
покончить со своими мучениями. Джей с трудом сдерживал слезы.
- Она ушла.., и в Веритэ тоже?
- Да. Ее веританское тело пожирала болезнь Когда Маркой умер, только
жажда мести помогала ей жить. Добившись - до определенной степени -
желаемого, Вирджиния позволила себе поверить, что Террама нанесла ей
смертельную рану.
- Но так нечестно! Она ведь не причинила никакого вреда Терраме!
- Вполне возможно, что она причинила ей больше вреда, чем мы думаем. -
Властелин Ушедших вздохнул совсем как человек, у которого случилось горе. -
Антей потребовал у Террамы большой затраты энергетических ресурсов. Выстрелы
из пистолета ФХ изрешетили его программу, а ваша песня помешала
воспользоваться муаром, чтобы призвать в союзники свою собственную
разрушительную силу, - так он поступал на поле боя.
- Я не мог понять, что происходит, - сказал Джей. - Знал, что дело в
созидании и разрушении, но...
- Песни - стройные звуки - не принадлежат Непостижимым Полям, где все
теряет четкость. Ваша живая песня, а не записанная на пленку музыка, создала
особый рисунок, который и сумел противостоять муару, пожирающему любую
структуру.
- Я рад, что мы сумели помочь. Джею показалось, будто внутри капюшона
мелькнуло нечто напоминающее улыбку.
- Жаль только, что вы не выбрали какую-нибудь более приятную мелодию.
Твой отец обладал отличным вкусом.
- В следующий раз.
- Следующее сражение произойдет не здесь, Джей. И я не смогу им
руководить, хотя косвенно, естественно, приму в нем участие.
- Следующее сражение?..
- Ты ведь намереваешься помешать элишитам? Нельзя предоставить богам
возможность путешествовать между Вирту и Веритэ, как им вздумается, - сухо
проговорил Танатос. - Или тебя устраивает, чтобы существа, вроде Террамы и
меня, правили Веритэ?
- Понятно.
- Сначала, Джей Д'Арси Доннерджек, ты и твои союзники должны отдохнуть.
Непостижимые Поля - подходящее для отдыха место, но, к сожалению, я не могу
предложить тебе постель. Отправляйтесь-ка в замок Доннерджек. Мы поговорим
позже.
- Не знаю, сумею ли я уснуть, - ответил Джей.
- Иди. Мы еще встретимся.
Джей склонил голову и направился к Медному Бабуину. Вслед ему несся
высокий, неприятный звук.
Разглядывая руины своего царства, Танатос тихонько насвистывал.
Глава 14

- Четыре дня! Неужели нам удастся помешать им всего за четыре дня?
Дыоби висела на хвосте и так сильно раскачивала ветку, что вместе с ней
качалось и вишневое дерево. Калтрис немного изменила программу, чтобы
укрепить его; впрочем, это нисколько не помешало обезьяне продолжать
резвиться.
- Разве у нас есть выбор, Дыоби? - серьезно спросил Рис Джордан.
- Иудейско-христианская традиция утверждает, будто земля сотворена за
семь дней, - добавил Десмонд Драм. - Многие люди считают, что Вирту возникла
за несколько часов. Благодаря тому, что Калтрис изменила ради нас скорость
течения времени, мы можем спланировать действия. К тому же нам здесь никто
не мешает.
- Намек на то, что пора прекратить ныть и приступить к делу. - Джей
протянул руку и похлопал Дьюби по плечу.
- Ладно. Дай-ка мне еще банан, если тебе не трудно. Властелин
Непостижимых Полей в аккуратных черных джинсах, белой футболке с надписью
черными буквами "Джинджер Роджерс" и легких туфлях на босу ногу устроился на
камне неподалеку от ручья. Из вежливости - ради Калтрис - его проявление не
источало муар. На самом деле Танатоса легко можно было принять за
обыкновенного молодого человека, если бы не властное выражение лица и
почтение, с которым все к нему обращались.
- Знаешь, Дьюби, предотвратить попытку перехода богов в Веритэ мы,
наверное, сумеем; вопрос в том, как уменьшить количество жертв, которые нам
придется понести. В нашем распоряжении имеются необычные ресурсы, и, если
хорошенько подумать, желание богов править Веритэ настолько отвратительно,
что его претворение в жизнь маловероятно. В Вирту такие вещи имеют
принципиальное значение.
Более того, я считаю, что сражение в Непостижимых Полях сильно
расстроило их планы, а потеря Антея значительно подорвала силы.
- А вы не могли бы объяснить почему, сэр? - спросила Алиса. - Мне
показалось, что ума ему явно не хватало.
- Верно, однако если бы Антей меня победил и захватил мое царство, он
получил бы все мои знания и духовные ресурсы. Чтобы вы поняли, насколько это
серьезно, позвольте сделать отступление и рассказать о вещах, кое-кому из
присутствующих, несомненно, известных.
Попытка организовать переход является самым важным элементом в целой
серии событий. Армии, которые Небопа, Морепа и до некоторой степени Террама
собирают, не пойдут в Веритэ. Сражение состоится в Вирту. Далее, Небопа
является божеством, покровительствующим Церкви Элиш.
- Иерофант? - спросила Алиса.
- Нет. - Легкая улыбка коснулась губ Властелина Энтропии. - Небопа
обеспечил Иерофанта могуществом и союзниками. Он намерен создать в Веритэ
плацдарм, в то время как в Вирту его армия сразится с армией Морепы. Если
все пойдет, как он задумал. Верховная Тройка прекратит свое существование -
Верховных останется только двое.
- Если он такой могущественный, зачем ему делить власть с Террамой? -
нахмурившись, спросил Джей.
- Антей. План состоял в том, что Террама подчинит себе сына и таким
образом станет хозяйкой Непостижимых Полей. Вы с Алисой знаете, что
Верховные создают войска силой собственного воображения. Если бы Антей
захватил Непостижимые Поля, муар перестал бы представлять опасность для
такого воинства. Следовательно, богам не пришлось бы тратить силы на
восстановление солдат, и они могли бы направить их на что-нибудь другое.
- Но мы пришли вам на помощь, - с удовлетворением заметил Джей, - и
предотвратили такой поворот событий.
- Именно.
- Все укладывается в четкую схему, если вспомнить и другие факты,
которые стали нам известны, - потирая руки, заявил Десмонд Драм. - Полагаю,
Небопа теперь не доверяет Терраме так, как раньше...
- Доверять ей! - возмутилась Дьюби и принялась раскачиваться еще
сильнее.
- ..и она занимает второстепенное положение.
- Сейчас еще рано делать выводы, - ответил Танатос. - К тому же я, к
своему глубочайшему сожалению, знаю о Верховной Тройке гораздо меньше, чем
хотелось бы... Впрочем, ситуация быстро меняется.
Его усмешка почему-то напомнила всем улыбающийся череп.
- Вы сказали, что мы победим, - напомнила ему Алиса. - Каким образом?
Небопа обладает достаточным могуществом и не особенно нуждается в
посторонней помощи.
- И еще, - вмешался Рис, чувствовавший себя несколько неловко в
присутствии существа, встречи с которым так долго избегал, - какое вам дело
до наших потерь? Разве они не обогатят Непостижимые Поля?
- В некоторых случаях так и будет, - взгляд Танатоса остановился на
Дьюби, Транто и Мизаре, - а вот относительно тех, кто родился в Веритэ..,
где находится последняя остановка на их жизненном пути, вопрос открытый. С
практической точки зрения любые потери ограниченных, но ценных ресурсов -
чистейшей воды глупость. Я не могу возродить к жизни тех, кто пал, и у меня
нет ни малейшего желания стать свидетелем победы Небопы.
Впрочем, существуют и другие, более простые причины. Благодарность.
Дружба. Когда я нуждался в помощи, все, кто здесь собрались, мне ее оказали.
Я не хочу, чтобы вы погибли.
- Прошу прощения, - кивнув, проговорил Рис. - Просто я хотел узнать.
- Теперь ты знаешь. Давайте перейдем к вопросу тактики. Даже без Антея
Небопа и Террама обладают грандиозными ресурсами. Нам нужен столь же
могущественный союзник.
- Остался только один, - сказал Джей. - Неужели Море па? Он отнял у
меня мать!
- Да, отнял. И да, я имел в виду именно его.
Нет!
- Джей, - вмешался Транто, - Танатос говорит разумные вещи. Ты же
видел, что сделал со мной один из слуг Террамы. Если у нас не будет сильных
союзников, все наши попытки добиться положительных результатов внутри Вирту
обречены на провал.
Джей негодовал, но с трудом заставил себя сдержаться и дал Танатосу
возможность закончить.
- Мы свяжемся с Морепой через Прыткого, который служит у богов
посыльным. У меня есть все основания считать, что он убедит Морепу
объединиться с нами. Поскольку Прыткий является одним из обитателей Меру, я
не могу встретиться с ним сам - в отличие от Террамы, он не вмешивался в мои
дела. Следовательно, это должен сделать один из вас, лучше всего житель
Веритэ. Виртуальную проекцию можно запрограммировать таким образом, что если
Прыткий решит причинить нашему посланцу смертельный вред, возникшая
опасность просто перенесет его в безопасное место.
Повисло неловкое молчание, которое прервал Драм:
- Давайте сначала разберемся со всем остальным. Мы с Линком изучали
деятельность элишитов. Наши выводы плюс информация, касающаяся прибора
Банзы, дают мне основания полагать, что в теории перехода задействованы
элементы технического обеспечения. Если нам удастся испортить какое-нибудь
оборудование, переход не состоится.
- Или замедлится, - проговорил Властелин Непостижимых Полей. -
Некоторые боги имеют симбиотов, чьи виртуальные таланты дают им возможность
проецировать божество.
Драм посмотрел на Алису - оба вспомнили тот день, когда на них напал
крылатый бык.
- Существует два места, где, по всей вероятности, находятся такие
приспособления, - сказал Джей. - На Меру и в Калифорнии. События развивались
с головокружительной скоростью, и я просто забыл вам рассказать - эти два
места связаны между собой.
Он поведал о том, как проник на завод, воспользовавшись своей
способностью путешествовать между двумя реальностями, но сначала оказался на
строительной площадке элишитов в Калифорнии.
- Мне нужно вернуться на Меру, - заявил юноша в заключение. - Медный
Бабуин отвезет меня, а я проверю, что там происходит. Если оборудование
находится в Вирту, я им займусь здесь, если же оно в Веритэ - отправлюсь
туда и посмотрю, что можно сделать.
- Мы все знаем, что ты умеешь перетаскивать меня через интерфейс, Джей,
- вздохнув, проговорила Дьюби. - Я тоже пойду.
Мизар зарычал:
- А я.., ищу следы и буду драться.., рядом.
- И я с тобой, Джей.
Все изумленно уставились на Алису Хаззард.
- Я тронут, Алиса, - ответил Джей, стараясь не обидеть девушку, - но
главная идея данного путешествия заключается в способности перемещаться
между Вирту и Веритэ. Мизар рискует. И, вне всякого сомнения, мы не сможем
попросить Медного Бабуина спрятаться где-нибудь и вывезти тебя в случае
необходимости.
- А вдруг система возврата с Меру в Веритэ не сработает? - добавил Рис,
- В конце концов, царство Верховных расположено достаточно высоко и не
внесено ни в какие базы данных.
- Верно, - сказал Властелин Ушедших. - Драму удалось выбраться из
Непостижимых Полей только потому, что я усилил его сигнал. Многие икси и
охотники за головами на собственной шкуре узнали, что заходить на
неизведанные территории Вирту чрезвычайно опасно - незваному гостю грозит
смерть или серьезное увечье.
Алиса хитро улыбнулась:
- Я, как и Джей, умею пересекать интерфейс.
- Что? - вскричал Джей.
- Я тебе говорила, что ты ее недооцениваешь! - расхохоталась Дьюби.
- С момента встречи с Амбри у меня время от времени возникало ощущение,
будто я вот-вот научусь переходить из одного мира в другой, - начала
объяснять Алиса. - Может быть, они что-то со мной сделали, чтобы я сумела
добраться до Страны За Северным Ветром - та прогулка показалась мне весьма
необычной.
- Активация пассивной программы... - пробормотал Рис. - Похоже на
рассказ Джона о том, как они с Эйрадис возвращались из Непостижимых Полей. -
Вдруг он понял, что все на него смотрят, а Танатос согласно кивает. - Не
обращай внимания на старика, милая. Продолжай.
- Ну, моя реальная личность никогда не бывала в Вирту, и я сомневалась,
что смогу протащить ее туда без посторонней помощи. Когда Джей упомянул
лунный портал, я сразу сообразила, что это идеальная возможность сделать
переход в собственном теле. Я попробовала, и у меня получилось.
- Ты же могла оказаться посреди шоссе, по которому мчатся машины!
- Подобные соображения ни разу не остановили тебя, когда ты выяснял, на
что способен, верно, Джей? - рассмеялся Рис. - Похоже, девочку так же трудно
заставить прислушаться к доводам рассудка, как и мальчика.
- Итак, я пойду с Джеем, - заявила в заключение Алиса. - Я
наблюдательна и, если он мне поможет, последую за ним в Веритэ, когда ему
понадобится продолжить там поиски.
- Ты не имеешь права подвергать себя опасности!
Алиса только холодно на него взглянула.
Драм фыркнул, и Джей покраснел, сообразив, что снова ведет себя так,
будто Алиса не живой человек, а героиня-прог.
- Она пойдет с нами, правда, Джей? - Дьюби пихнула его в бок.
- Ладно.
Алиса улыбнулась, а Танатос повернулся к Драму.
- Придется тебе разговаривать с Прытким. Ты не возражаешь?
- Конечно, нет. - Детектив приложил руку к сердцу. - И хотя мне суждено
пройти по долинам мрака, я не стану бояться, потому что Смерть будет шагать
рядом со мной.
- Я не смогу шагать рядом с тобой, зато обеспечу информацией, которой
ты воспользуешься по собственному усмотрению.
- Здорово. Подозреваю, что у Джея, Дьюби и Алисы возникнет меньше
проблем, если во время торжества случится что-нибудь непредвиденное.
- Больше никаких беспорядков! - вскричал Джей. - Предыдущие
дискредитировали элишитов, но пострадали ни в чем не повинные люди.
- Я придумал абсолютно безобидную штуку.., надеюсь, - сказал Драм и
посмотрел на Алису. - Наш работодатель. Хитрая улыбка озарила лицо девушки.
- О да! Великолепно!
Драм повернулся к своим удивленным союзникам:
- Как вы отнесетесь к появлению Артура Идена?
- Автора "Происхождения и развития модной религии", того, кто столько
времени значился в черных списках элишитов? - Джей развеселился. - Здорово!
Классно придумано!
- Закончив работу в Вирту, - продолжал Драм, - я отправлюсь на Праздник
и сыграю свою роль в раззадоривании толпы.
- Необходимо каким-то образом координировать наши действия, - сказал
Джей, - но, полагаю, ваш план сработает просто замечательно.
- А я останусь в Вирту, - заявил Властелин Непостижимых Полей. - Мне
нужно разобраться с нарушителями границ. Если Драму удастся убедить Морепу в
необходимости сотрудничать с нами, у нас появятся в его армии свои генералы
- Транто и Фекда.
Снова наступила тишина.
- Составлять более подробный план в настоящий момент не имеет смысла, -
заметил Драм. - Когда Властелин Энтропии поможет мне связаться с Прытким,
станет ясно, будет ли у нас союзник. А потом я переговорю с Иденом.
- Пожалуй, нам с Алисой нужно немного потренироваться в пересечении
интерфейса, - сказал Джей. - А то вдруг выяснится, что у нас что-то не
получается.
На извинения его слова не очень были похожи, и он это знал, но Алиса
улыбнулась и тихонько ущипнула его за руку.
- Я сгораю от нетерпения.
- Не забудьте отдохнуть и как следует подкрепиться, - осмотрев всю
компанию, напомнил Танатос. - Ни один из вас не является эйоном, и вряд ли
Верховные дадут вам подслащенные заряды, которыми поддерживают самых ценных
своих лакеев.
Конспираторы поблагодарили Калтрис и покинули ее владения. Когда
собрался уходить Танатос, к нему обратился Рис Джордан:
- В последнее время я чувствую себя не очень хорошо, сэр, но у каждого
есть своя роль? Может, и я смогу что-нибудь сделать? Я ослаб, однако вы,
наверное, в состоянии...
Властелин Непостижимых Полей медленно покачал головой, а Рис побледнел.
Из реки появилась Калтрис.
- Господин?
- Смерть приходит ко всем, - обратился к ней Властелин Ушедших. - Рис
Джордан прожил больше многих других и, благодаря твоим манипуляциям со
временем, получил от жизни массу удовольствий.
- На меня опустится муар? - дрогнувшим голосом спросил Рис.
- Только тому, кто рожден в Вирту, является муар, - ответил Танатос. -
Банза его видел, Доннерджек - нет. Не знаю, что будет в твоем случае.
- Не говорите сейчас Джею, - попросил Рис. - Он все равно узнает -
потом.
- Хорошо.
- В таком случае до встречи.
- Я очень надеюсь, что мы с тобой действительно еще встретимся, Рис
Джордан.
С этими словами Танатос исчез. Рис взял Калтрис за руку:
- Подождешь со мной?
В ответ она лишь сжала его ладонь, да по листьям застучала вода -
слезы, а может быть, только дождь.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 43 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3

Список форумов » Проза


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron
Русская поддержка phpBB
Подписаться на рассылку
"ЭЗОТЕРИКА"