Сказки

Чудесный день
Сообщения: 1481
Зарегистрирован: 24 дек 2011, 02:44
Re: Сказки

Сообщение Чудесный день » 14 мар 2014, 17:40

phpBB [media]

Александра
Сообщения: 148
Зарегистрирован: 18 июн 2012, 14:59
Re: Сказки

Сообщение Александра » 17 мар 2014, 03:11

японская сказка

"О том, как человек стал черепахой"


Давным-давно жили в одной деревне муж с женой. Бедно они жили. Муж тот ленивым был, крестьянского труда не любил, только и делал, что целыми днями по двору слонялся. А жена его с утра до ночи в поле трудилась - да v только вот богатства никак не прибавлялось! Случилось это как-то вечером. Заглянула жена в амбар, а там ничего, кроме горстки ячменя и нет вовсе. Вздохнула она и решила ячменную кашу сварить.
- Ты что же, опять ячменем меня кормить надумала?- рассердился муж.- Не хочу есть эту кашу!
- Что же нам теперь делать? - ответила жена.- Риса в доме давно нет, да и ячменя совсем немного осталось. А ведь этот ячмень на нашем с тобой поле уродился, мы и за него-то богов благодарить должны.
- Глупая ты, и голова у тебя дырявая! - не унимался муж.- Не желаю больше есть ячменную кашу!
Отшвырнул он миску.
- Бедный! Только и делаешь, что бездельничаешь, лучше бы работал! - вздохнула жена и принялась за еду.
- Не смей мне перечить, негодная! - закричал муж и выгнал жену из дома.
Побрела она куда глаза глядят: вот уж и деревня позади, и поле. Вышла жена на горную тропинку. «Пойду в горы, там и умру»,-думает.
Шла она, шла - тихо кругом, только изредка где-то сова угрюмо ухнет. Вдруг видит - горит среди деревьев тусклый огонек, будто окошко светится. Подошла жена поближе - и вправду: стоит меж скал ветхий домик. Заглянула она в дом, а там у огня бородатый человек сидит, кабанье мясо варит.
- Простите меня за беспокойство,- сказала женщина. Обернулся человек и говорит:
- В такую ночь люди в горы не приходят! Может, ты оборотень?!- Выхватил он из-за пояса длинный охотничий нож.
- Смилуйтесь надо мной! - взмолилась бедная женщина.- Я - крестьянка из деревни, что под самой горой. Пустите меня переночевать.
- Да ты, я вижу, в самом деле живой человек,- проговорил бородач.- Что ж, входи, коль пришла.
Приоткрыла жена соломенную дверцу и в дом вошла.
- Расскажи мне, какая беда тебя ночью в горы привела?- стал расспрашивать ее хозяин.
Нечего было жене от него скрывать, она обо всем и рассказала.
- Надо мужа твоего за леность проучить,- сказал хозяин.- Поживи пока здесь. Вот увидишь - нужда его работать заставит.
А муж жену ждал, ждал - не верил, что надолго она из дому уйти может. А потом отправился ее искать. До утра по деревне ходил, каждый уголок осмотрел, в каждый закоулок заглянул, а жены так и не нашел.
День прошел, другой. Слоняется муж по двору - работать-то он не умеет. На третий день не стало больше сил голод терпеть. Пришлось тогда мужу учиться бамбуковые корзины плести. Сплетет - продаст, тем жить и стал.
Так десять лет, как сон, и пролетели. Смирился муж с тем, что его жена давно умерла, и редко о ней вспоминал. Жил он бедно, работал плохо, совсем опустился.
Вот как-то раз понес муж бамбуковые корзины по горным деревням. Шел-шел, да и пришел к тому самому домику, что меж скал стоял.
- Корзины! Корзины! Покупайте прекрасные бамбуковые корзины! - закричал он, подойдя поближе.
Вышла из домика женщина, посмотрела на него, да чуть было от удивления не вскрикнула. Но решила виду не подавать, что мужа признала.
- Милости просим, господин торговец, заходите в дом,- говорит,- очень нам нужны бамбуковые корзины. Да вы, наверное, с дороги устали - отдохните, поешьте.
А муж-то с годами подслеповат стал, жену и не признал сразу. Поставила она перед ним миску с ячменной кашей и угощать стала:
- Кушайте, не стесняйтесь!
Голоден был муж, мигом угощение заглотил и нахваливать стал: «Что за каша! Ах, как вкусно!»
- С каких это пор полюбил ты так вареный ячмень? - рассмеялась вдруг женщина.- Помнится мне, раньше ты его терпеть не мог!
Посмотрел тут муж на нее и жену свою узнал.
- Ах! - только и вскрикнул он.
Стало ему вдруг так стыдно, что схватил он большую корзину, натянул себе на голову и бросился прочь из дома.
- Эй, подожди! - закричала жена, бросаясь вдогонку.- Подожди, остановись! Я ведь давно тебя ждала! Давай вернемся в деревню и будем жить в мире и согласии!
Но муж все бежал и бежал, пока не увидел быструю горную речку. Остановился он было передохнуть, да вдруг чувствует: стала корзина медленно с головы на спину сползать. Сделался он маленьким-маленьким, а потом - раз! - и превратился в горную черепашку!
- Ой, что же с тобой случилось?! - закричала жена. Подбежала она к реке, подхватила черепаху на руки и горько-горько заплакала. А черепаха от стыда голову в панцирь втянула.
С тех пор, говорят, и стал панцирь у черепах на Окинаве напоминать бамбуковую корзину, а капризным детям, которые родителей не слушаются и плохо едят, стали говорить: «Ешь хорошенько, а не то превратишься в горную черепашку!»

Источник: Поле заколдованных хризантем. Японские народные сказки.

Мечта
Сообщения: 3672
Зарегистрирован: 29 дек 2011, 16:43
Re: Сказки

Сообщение Мечта » 20 апр 2014, 17:24

phpBB [media]

Александра
Сообщения: 148
Зарегистрирован: 18 июн 2012, 14:59
Re: Сказки

Сообщение Александра » 02 май 2014, 04:15

японская сказка "ВЕЕР ТЭНГУ"

Стоял теплый весенний день. Хэйсаку пошел в горы накосить себе сена.
Солнце ласково припекало, и ленивому Хэйсаку захотелось отдохнуть и погреть спину. Он уселся на пень, стал смотреть на высокое голубое небо и слушать чириканье воробьев. Слушал-слушал и совсем забыл о работе. А когда ему надоело сидеть, он вынул из кармана игральные кости и принялся подбрасывать их. Кости падали на большой плоский камень, который лежал тут же около пня, а Хэйсаку приговаривал:
- Кости, кости, Ложитесь, кости, Белые кости.
Вдруг сзади, с высокой сосны, послышался тоненький голосок:
- Хэйсаку, что это ты делаешь?
Хэйсаку испугался. Он оглянулся и увидел прямо перед собой на ветке сосны носатого черта-Тэнгу, настоящего Тэнгу, как его рисуют на картинках: длинный нос торчит выше головы, а в руке-веер.
Хэйсаку упал на колени, задрожал и заплакал:
- Пощади меня, Тэнгу, не тронь меня!
- Да ты не бойся!-ласково сказал Тэнгу.-Я вовсе и не собираюсь тебя убивать. Я только хочу знать, что это ты подбрасываешь и зачем бормочешь какие-то слова? Что это у тебя в руках?
- Это? Это игральные кости. Вот видишь, так будет одно очко, а так два, может выпасть и три, и четыре, и даже шесть. В кости можно выиграть много денег.
Тэнгу ничего не понял, но все-таки подумал, что игральные кости- забавная штука. И ему очень захотелось их получить.
- Хэйсаку, отдай-ка мне твои игральные кости.
Но Хэйсаку не согласился:
- Как же я отдам тебе кости? Это все равно, что отдать свою голову.
Носатому Тэнгу еще больше захотелось получить кости.
- Я ведь не прошу их у тебя даром! Я дам тебе за них одну очень хорошую вещь,-сказал он как можно ласковее.
- Что же ты мне дашь?
- А вот что.
И Тэнгу показал ему веер, который держал в руке.
- И только-то? А на что мне такой потрепанный веер?
- Как? Ты не знаешь, что такое веер Тэнгу? Вот я тебе сейчас объясню. Если постучать по разрисованной стороне веера и три раза сказать: «Нос, расти! Нос, расти! Нос, расти!»-тогда кончик носа, твоего или чужого, это как тебе понадобится, станет расти кверху. Захочешь, чтобы нос вырос еще повыше, постучи сильнее. Захочешь, чтобы он рос медленно, постучи тихонько. Если же ты пожелаешь, чтобы нос стал опять короче, и это можно сделать, только постучи по оборотной стороне веера и три раза скажи: «Нос, сожмись!», «Нос, сожмись!», «Нос, сожмись!» - и нос понемножку станет делаться меньше. Видишь, какая это замечательная вещь, веер Тэнгу. Ну, говори, веришь ли ты мне или не веришь? А не то я сейчас вытяну твой плоский нос выше головы.
Хэйсаку испугался и закрыл нос рукой:
- Верю, верю! Помилуй! Пощади! Как я буду жить с таким длинным носом!
- Ну так давай меняться. Вот тебе мой веер, а я возьму твои игральные кости.
- Хорошо,- ответил Хэйсаку. Он был очень рад, но притворился, что слушается Тэнгу только из страха.
Хэйсаку отдал Тэнгу старые, потрескавшиеся кости, получил за них волшебный веер и довольный пошел домой.
...Ленивый Хэйсаку шел по дороге и думал: «На ком бы попробовать волшебную силу веера?»
Вдруг он увидел торжественное шествие: четверо слуг несли на бамбуковых носилках под шелковым балдахином красавицу, а спереди, сзади, справа и слева шла целая толпа слуг и служанок.
Эта красавица была дочерью самого богатого князя в округе.
«А ну-ка, попробую я вытянуть ей нос! Вот будет забавно!» - подумал Хэйсаку.
Он незаметно вмешался в толпу слуг, пробрался к самым носилкам, легонько стукнул в веер с разрисованной стороны и прошептал три раза:
- Нос, расти! Нос, расти! Нос, расти!
И вот у красавицы нос слегка загнулся, а потом стал понемножечку вытягиваться кверху-вырос на вершок, потом на два вершка, потом на три. А Хэйсаку так испугался, что поскорей убежал домой.
Через два-три дня повсюду разнесся слух, что дочь князя заболела небывалой болезнью: у нее вырос кверху кончик носа и она стала похожа на Тэнгу. Ни лекарства врачей, ни молитвы монахов, ни заклинания знахарей - ничто ей не помогает. Бедная красавица заперлась у себя в замке, закрыла лицо широким рукавом и целый день плачет. А родители совсем потеряли голову от горя.
Наконец перед воротами княжеского замка вывесили большое объявление:
Кто вылечит княжну от небывалой болезни, тот получит ее в жены.
Когда ленивый Хэйсаку увидел это объявление, он сейчас же побежал домой, взял свой волшебный веер и поспешил в замок.
- Я могу вылечить княжну! - сказал Хэйсаку, как только его впустили в замок.
Слуги повели его в покои княжны. Хэйсаку низко поклонился красавице, а потом постучал в оборотную сторону веера и прошептал три раза:
- Нос, сожмись! Нос, сожмись! Нос, сожмись!
И сейчас же нос красавицы стал уменьшаться - сначала на один вершок, потом на два, потом на три. Кончик его выпрямился, и нос стал такой же красивый, как был раньше. А сама красавица стала еще лучше, чем была.
Нечего делать, пришлось ей выйти за Хэйсаку замуж.
Так с помощью волшебного веера Тэнгу ленивый Хэйсаку сделался самым богатым человеком в деревне. Он мог теперь есть жареных угрей с белым рисом сколько ему хотелось; целыми днями мог валяться в постели или гулять по горам, а главное - ничего не делать. Так он и жил. Один день наедался до отвала, другой день спал без просыпу, третий день слонялся по своим владениям, а потом начинал сначала.
Но все это ему скоро надоело, ничего не делать было очень скучно.
Однажды Хэйсаку лежал в саду и от скуки зевал. Чтобы хоть как-нибудь позабавиться, он вытащил из-за пояса свой веер, посмотрел на него и подумал: «А как далеко может вытянуться мой собственный нос?» И тут ему сразу стало веселее. Он сел, постучал в веер и сказал три раза:
- Нос, расти! Нос, расти! Нос, расти!
Сейчас же кончик носа у Хэйсаку загнулся кверху и стал расти. Вырос на вершок, на два, на три. Хэйсаку постучал еще. Нос вырос на шесть вершков, на целый аршин, на два аршина, на три. Вот он рос и рос выше дома, выше самого высокого дерева. Вот вытянулся кверху так высоко, что сам Хэйсаку уже не мог разглядеть снизу кончик своего носа. Хэйсаку совсем развеселился. Он забарабанил по вееру что было сил. Нос вытягивался, вытягивался, вырос выше облаков, дорос до самого неба и проткнул небо насквозь.
А на небе сидел в это время Гром. Вдруг он видит: что-то тоненькое, красное и острое проткнуло небо и лезет кверху. Гром удивился.
«Похоже на морковку. Но я никогда не видел, чтобы морковка росла на небе, да еще кончиком вверх!» - подумал Гром.
И он крепко ухватился за морковку своей ручищей.
- Аи! - крикнул Хэйсаку внизу на земле.
Хоть кончик носа и ушел от него далеко, но все же это был кончик его собственного носа, и бедному Хэйсаку стало больно. Он сейчас же перевернул веер, забарабанил по другой его стороне и заговорил быстро-быстро:
- Нос, сожмись! Нос, сожмись! Нос, сожмись!
И в самом деле: нос сразу стал уменьшаться - на вершок, на два, на три.
Но Гром крепко держал кончик носа в руке, а Гром, конечно, был сильнее Хэйсаку. Нос становился все меньше и меньше, а кончик его по-прежнему оставался на небе. А так как кончик носа не мог опуститься с неба на землю, то самому Хэйсаку пришлось подняться с земли на небо. Сначала он должен был встать на ноги, потом подняться на цыпочки, потом совсем оторваться от земли. Чем меньше делался нос, тем выше подымался Хэйсаку. Его подняло выше дома, выше самого высокого дерева в саду, выше облаков, и, наконец, подтянуло к самому небу. Но дырка, которую он проткнул носом, была так мала, что сам Хэйсаку не мог в нее пролезть. И он остался висеть на кончике своего собственного носа под самым небом. Так и висит он до сих пор.

Источник: Поле заколдованных хризантем. Японские народные сказки.

LPS
Сообщения: 3001
Зарегистрирован: 27 ноя 2010, 00:44
Re: Сказки

Сообщение LPS » 25 май 2014, 02:57

"ЛИСА-БРАДОБРЕЙ С ГОРНОГО ПЕРЕВАЛА"

Случилось это давным-давно. Стояла среди гор маленькая деревушка. Тихо и спокойно жили там люди. Только стали вдруг поговаривать, что поселилась на перевале лиса-оборотень и людей морочит. Думали-думали жители деревни, что им делать, и решили на перевал отправиться - посмотреть, вправду ли лиса там живет. Взяли они фонари и пошли в горы, да прежде договорились: кто лису приметит, фонарем знак подаст.
Жил в той деревне один парень. Звали его Гонсукэ. Вот идет Гонсукэ и думает: «Эх, хорошо бы мне ту лису увидеть! Уж я-то ее бы одурачил!»
А тем временем все по лесу разбрелись. Остался Гонсукэ один, за деревом спрятался и стал ждать. Вдруг видит: кусты зашевелились, и лиса из зарослей выходит. Заметался Гонсукэ, словно воздушный змей в небе,- как бы лисе на глаза не попасться!
А лиса в его сторону и не смотрит. Присела она под большим деревом, что у самой дороги росло - отдыхает. Посидела-посидела, а потом-давай с дерева листья рвать, да на голову себе сыпать. Не успел Гонсукэ и ахнуть, как превратилась лиса в красивую девушку с волосами до пят. Наклонилась девушка, собрала с земли сочные плоды, подняла руки над головой и - засверкал у нее в волосах чудесный гребень.
Смотрит Гонсукэ на лису, дивится.
«Ну и повезло же мне,-думает.- Не каждый день увидишь, как лиса к своим плутовским забавам готовится».
Сорвала тут девушка-лиса пучок сухой травы да себя им по спине ударила. Глядь - а это уж и не солома вовсе, а младенец! Огляделась лиса вокруг и прямо к дереву-фуки направилась. Листья с него отряхнула, и обратились они в зеленое покрывало. Завернула лиса в него младенца и на спину себе посадила.
Смотрит Гонсукэ на лисьи превращения, глазам своим не верит.
Вышла лиса на горную тропинку. Видит-на дороге конский навоз валяется. Провела она рукой, и появились на том месте сладкие рисовые лепешки. Взяла лиса листья прицветника-стали они узелком для гостинцев-завернула в них лепешки и по тропинке к деревне спускаться стала.
Идет девушка по лесу, а Гонсукэ за ней тихо-тихо крадется. Шли они, шли и подошли, наконец, к большому дому. Стукнула лиса в дверь раз, стукнула другой и говорит:
- Это я пришла, дочка ваша! Отоприте дверь!
- Ох, доченька! Заждались тебя совсем,- услышал Гонсукэ голоса из-за двери. Видит - на пороге старик со старухой стоят.
Испугался Гонсукэ не на шутку: «Вот хитрая бестия! - думает.- В старикову дочку обратилась и теперь морочить их будет! А старикам-то и невдомек, что лиса это!»
Ворвался он в дом да как закричит:
- Гоните ее, гоните! Я - Гонсукэ из деревни, что под самой горой! Эй, старик, не дочка это твоя, а лиса-оборотень! Я сам видел! Берегись - обманет она тебя!
Подскочил Гонсукэ к девушке, да крепко-накрепко за волосы схватил.
- Эй, парень, не тронь дочку нашу!-накинулся на него старик.- Никакая это не лиса!
- Да нет же,- не унимался Гонсукэ,-лиса это! Я сам в горах видел, как она в девушку превратилась. И не младенец у нее за спиной, а пучок сухой травы! А сладкие лепешки в узелке-из конского навоза!
- Ты, негодный, в дом чужой врываешься, да еще и глупость всякую несешь! - вконец рассердился старик.
- Да не вру я, не вру! - чуть не заплакал от досады Гонсукэ.- Ну не верите-проверьте! Подпалите ей подол платья - коль прав я, она тотчас в лису обернется!
- А что, может, и впрямь ее огнем испытать?-обратился старик к своей старухе.
Взял он из очага головешку да к дочкиному подолу поднес. Заплакала девушка, запричитала:
- Какая же, какая же я лиса?
А искорки уж по платью побежали. Вспыхнула девушка и в тот же миг умерла.
- Что ты наделал! - закричал старик.- Дочку нашу страшной смертью погубил! Что теперь нам, старым, делать, как жить!?
Залилась старуха слезами горькими. Побледнел Гонсукэ, а потом тоже заплакал:
- Я ведь и вправду думал, что лиса это. Спасти вас хотел!
Вот сидят они втроем, слезы льют. Вдруг слышат - по деревне монах идет, сутру читает. Бросился старик к монаху.
- Господин монах,-стал просить он,- в дом мой зайдите. Беда у меня случилась.
Согласился монах, в дом вошел.
- Какая беда у вас стряслась?-спрашивает.
Рассказали ему старики обо всем. Выслушал монах, а потом
и говорит Гонсукэ:
- Дурной поступок ты совершил-дочь старикову убил. Должно теперь тебе монахом стать-так закон велит. Возьму тебя к себе в ученики, и будешь ты молиться духу усопшей, прощение вымаливать.
Сказал так и к старикам обернулся:
- Не горюйте, старики,- говорит,- была дочка ваша доброй и ласковой, потому и на небесах покой обретет. Научу я Гонсукэ уму-разуму. Отслужит он по девушке заупокойную, душа ее счастьем и наполнится.
Усадил монах Гонсукэ посреди комнаты, молитву прочитал, а потом и голову брить начал. И спереди сбрил волосы, и сзади. Стала голова на большой шар похожа.
- Делайте, господин монах, все, что положено,- говорит Гонсукэ смиренно.- Надо мне вину свою искупить.
Закрыл он глаза, сидит, голову наклонив. Вдруг слышит чей-то голос:
- Эй, Гонсукэ, что с тобой случилось? Кто тебе голову обрил? Уж не лиса ли?
- Какое там! - отвечает Гонсукэ.- Совершил я дурной поступок, вот и пришлось мне в ученики к монаху идти.
Раздался тут в ответ громкий смех. Очнулся Гонсукэ, голову поднял. Видит - стоят вокруг деревенские парни, со смеху покатываются. Огляделся он вокруг: нет старика, нет старухи, да и монаха тоже нет. Лежит перед ним лишь куча конского навоза да фонарь у самых ног валяется.
- Обморочила! - только и смог выкрикнуть Гонсукэ. Схватился он руками за голову - а она-то бритая! Ни одного волоска лиса-оборотень не оставила!
Вот такую историю сказывают!

Источник: Поле заколдованных хризантем. Японские народные сказки.

Мечта
Сообщения: 3672
Зарегистрирован: 29 дек 2011, 16:43
Re: Сказки

Сообщение Мечта » 07 июл 2014, 13:04

phpBB [media]

Мечта
Сообщения: 3672
Зарегистрирован: 29 дек 2011, 16:43
Re: Сказки

Сообщение Мечта » 09 авг 2014, 16:44

phpBB [media]

Феано
Сообщения: 274
Зарегистрирован: 08 янв 2012, 17:41
Re: Сказки

Сообщение Феано » 18 авг 2014, 18:49

Друзья, издана моя книжка со сказками в прозе, куда вошли
часть сказок цикла "Царица", опубликованного в мастерской
на форуме ГАЛАКТИКА

Изображение

Заказать книгу-почтой можно в Издательстве
Почитать в более полном виде можно тут

Изображение
11a9 3a39 11a9

Amy
Сообщения: 2214
Зарегистрирован: 24 дек 2011, 02:36
Re: Сказки

Сообщение Amy » 19 авг 2014, 23:15

Феано 11a5 11a5 11a5

Amy
Сообщения: 2214
Зарегистрирован: 24 дек 2011, 02:36
Re: Сказки

Сообщение Amy » 19 авг 2014, 23:15

Зеброва Тамара Александровна

Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение

LPS
Сообщения: 3001
Зарегистрирован: 27 ноя 2010, 00:44
Re: Сказки

Сообщение LPS » 22 мар 2015, 01:25

Волшебная водица

Русская притча

Жили-были муж с женой. Когда они были молодые, жили хорошо, дружно, никогда не ссорились. Но вот пришла старость, и стали они чаще и чаще спорить друг с другом. Старик скажет старухе слово, а она ему два, он ей два, а она ему пять, он пять, а она десять. И такая ссора между ними начинается, что хоть из избы убегай. А разбираться начнут — никто не виноват.
— Что это мы с тобой, старуха, а? — спросил старик.
— Да это ты, старый, ты всё!
— Я? А не ты ли? Со своим длинным языком?
— Не я, а ты!
— Ты, а не я!
И снова ссора начиналась.
Вот стала старуха думать, что делать? Как быть? Как жить со стариком дальше? Пошла она к соседке и рассказала ей про свою беду. Соседка ей сказала:
— Я могу помочь твоему горю. Есть у меня волшебная водица. Как старик начнёт кричать, ты возьми в рот немного этой водицы. Но, смотри, не проглоти её, а держи во рту, пока он не успокоится… И всё будет хорошо.
И дала она старухе воды в бутылочке. Старуха поблагодарила и пошла домой.
Только она вошла в дом, а старик сразу начал кричать:
— Где ты была? Что делала? Давно уже пора самовар ставить, чай пить, а тебя нет!
Хотела старуха ответить ему, но вспомнила про совет, взяла в рот воды из бутылочки и не проглотила её, а стала во рту держать. Старик понял, что старуха не отвечает, и сам замолчал. Обрадовалась старуха: «Видно, эта водица-то и действительно волшебная!»
Спрятала она бутылочку с волшебной водицей и самовар стала ставить.
— Что это ты там гремишь? — закричал старик. — Самовар поставить не умеешь!
А старуха хотела ему ответить, да вспомнила совет соседки и опять взяла в рот водицу.
Увидел старик, что старуха ни словечка ему не отвечает, удивился и… замолчал.
С тех пор перестали они ссориться и стали жить, как в молодые годы. А всё потому, что как только старик начнёт кричать, старуха сейчас же берёт в рот волшебную водицу. Вот, сила в ней какая!

Источник: из интернета

LPS
Сообщения: 3001
Зарегистрирован: 27 ноя 2010, 00:44
Re: Сказки

Сообщение LPS » 18 июн 2015, 12:44

Сказ о мастере потаённого судна

Изображение
*кликабельно
[more=+12]
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Аземша Александр

Мечта
Сообщения: 3672
Зарегистрирован: 29 дек 2011, 16:43
Re: Сказки

Сообщение Мечта » 29 июн 2015, 13:27

phpBB [media]

Мечта
Сообщения: 3672
Зарегистрирован: 29 дек 2011, 16:43
Re: Сказки

Сообщение Мечта » 23 авг 2015, 13:50

Изображение
01. кликабельно


Изображение
02. кликабельно


Изображение
03. кликабельно


Изображение
04. кликабельно


Изображение
05. кликабельно


Изображение
06. кликабельно


Изображение
07. кликабельно


Изображение
08. кликабельно


Изображение
09. кликабельно


Изображение
10. кликабельно


Изображение
11. кликабельно


Изображение
12. кликабельно


Изображение
13. кликабельно


Изображение
14. кликабельно


Изображение
15. кликабельно
http://www.liveinternet.ru/users/bo4kam ... 370041497/" onclick="window.open(this.href);return false;

Мечта
Сообщения: 3672
Зарегистрирован: 29 дек 2011, 16:43
Re: Сказки

Сообщение Мечта » 26 сен 2015, 16:40

«Василиса Прекрасная». Рисунки Ивана Билибина


Изображение
01



Изображение
02



Изображение
03




Изображение
04




Изображение
05




Изображение
06




Изображение
07




Изображение
08




Изображение
09




Изображение
10




Изображение
11




Изображение
12




Изображение
13




Изображение
14




Изображение
15




Изображение
16




Изображение
17




Изображение
18
http://www.liveinternet.ru/users/bo4kam ... 372735569/" onclick="window.open(this.href);return false;


Ответить